Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vürste swM. (871 Belege) Lexer BMZ Findeb.
$s snel hin mit leides such./ Augustus aller riche/ ein fürst gewaldig was,/ da uß des lebens tiche/ in schephte todes | |
ûz erwelter degen./ diu frouwe was ir swester, $s die fürsten hetens in ir pflegen./ Die herren wâren milte, $s von | |
in ertwingen $s beide liut%..e unde lant.«/ Dô sprach der fürste Sigmunt: $s »dîn rede diu ist mir leit./ wan wurden | |
kœmen $s die recken an den Rîn,/ ez möhten selbe fürsten $s oder fürsten boten sîn./ ir ross diu wæren scœne, $s | |
$s Scilbunc und Nibelunc./ mit gemeinem râte $s die edeln fürsten junc/ den scaz in bâten teilen $s den wætlîchen man,/ | |
nennen: $s ez was Liudegêr,/ ûzer Sahsen lande $s ein rîcher fürste hêr,/ und ouch von Tenemarke $s der künec Liudegast./ die | |
mit brande $s wuosten si daz lant,/ daz ez den fürsten beiden $s wart mit arbeit bekant./ Si kômen ûf die | |
tôde manegen nider legen./ In sturme ungesceiden $s wâren die fürsten hêr./ dô sah man über helme $s vliegen manegen gêr/ | |
besten, $s als uns daz ist geseit,/ zwein und drîzec fürsten $s dâ zer hôhgezît./ dâ zierten sich engegene $s die | |
was ouch ir gesinde $s gezieret, als im zam./ die fürsten kômen beide, $s dô si daz vernam,/ dô stuont si | |
vor liebe gewan./ Ez enwart nie bote enpfangen $s deheines fürsten baz./ getorste si in küssen, $s diu vrouwe tæte daz./ | |
iu daz iemen sagte, $s daz man diente baz/ ze fürsten hôchgezîte; $s ich wolde niht gelouben daz./ Ê daz der | |
den künic vant./ dâ stuonden ritter edele $s von maniger fürsten lant/ in dem sal wîten $s man hiez si stille | |
was ez Sîfride, $s do erz an Kriemhilt ervant./ Die fürsten zuo z$’im giengen $s unt sprâchen alle drî:/ »nu wizzet | |
$s mit samt Kriemhilde hân.«/ Sun der Sigemundes $s zuo den fürsten sprach,/ do er der herren willen $s gehôrte unde sach:/ | |
die lât mir werden bekant.«/ »Daz tuon ich«, sprach der fürste: $s »drîzec mîner man/ wil ich dar lâzen rîten.« $s | |
man./ Dô sprach diu küneginne: $s »heizet here gân/ den fürsten vonme Rîne. $s ich wil in hœren lân,/ wie mich | |
geblâsen, $s dâ mit in wart erkant,/ daz man den fürsten edele $s dâ zen herbergen vant./ Dô sprach ein Sîfrides | |
im ragete von dem herzen $s ein gêrstange lanc./ der fürste wânde vinden $s bogen oder swert:/ sô müese wesen Hagene | |
des geniezen, $s daz si iuwer swester sî./ durch aller fürsten tugende $s wont ir mit triuwen bî./ mir müezen warten | |
schulden $s müesen weinende sîn.«/ Sigemunt der herre $s den fürsten umbeslôz./ dô wart von sînen vriunden $s der jâmer alsô | |
die helde küene unt gemeit./ Dô sprach gezogenlîchen $s der fürste Gêrnôt:/ »got weiz daz wol von himele, $s an Sîfrides | |
er sold$’ in niezen: $s des enkunde niht gesîn./ Die fürsten kômen widere, $s mit in vil manic man./ Kriemhilt ir | |
si gemeine: $s »er hât übele getân.«/ er entweich der fürsten zorne $s alsô lange dan,/ unz er gewan ir hulde; | |
$s wâfen unt gewant,/ alsô daz wir$’s êre $s vor fürsten mügen hân./ ich wil ze Rîne füeren $s fünf hundert | |
recken wîp,/ sô was wol alsô tiure $s des edelen fürsten lîp,/ daz ich niht versmâhen $s die küneginne sol./ durch | |
künige: $s »und mac daz sîn getân,/ daz ir mir, fürste, erloubet, $s sone wil ich niht verdagen/ diu mære, diu | |
ist verweiset $s vil maniger juncvrouwen lîp,/ Kint der edeln fürsten, $s diu si gezogen hât,/ dâ von iz ime lande | |
Kriemhilt, $s si woldenz lâzen âne haz./ Dô sprach der fürste Gêre: $s »ich wilz der vrouwen sagen,/ daz si ir | |
$s ir unwilligen muot./ Dô sprach von Bechelâren $s der fürste Rüedegêr:/ »mit triuwen grôze liebe $s Etzel ein künice hêr/ | |
über manige vrouwen, $s der si het gewalt,/ von hôher fürsten künne«, $s sprach der küene degen balt./ »Dar zuo gît | |
reiten under in,/ Daz man reht$’ erfüere $s des edeln fürsten muot,/ und tæten daz bezîte, $s daz diuhtes$’ alle guot./ | |
ein bischof./ die herberge wurden lære $s unt ouch des fürsten hof./ sie îlten gegen den gesten $s ûf in Beyerlant,/ | |
der stat wart geseit,/ daz dar kœme Kriemhilt, $s des fürsten swester kint,/ diu wart wol enpfangen $s von den koufliuten | |
vil rîche, $s höfsch unt gemeit,/ wol vier und zweinzec fürsten $s tiwer unde hêr./ daz si ir vrouwen sæhen, $s | |
vliegende vogele $s sah man si varn./ dô kom der fürste Gibeche $s mit vil hêrlîchen scharn./ Hornboge der snelle $s | |
man./ man sah in vrœlîche $s gegen Kriemhilde gân./ Zwêne fürsten rîche, $s als uns daz ist geseit,/ bî der vrouwen | |
der künic Etzel $s hin engegen gie,/ dâ si den fürsten edele $s mit kusse güetlîch enpfie./ Ûf ruhte s%..i ir | |
wunder $s des milten Rüedegêres hant./ Ûzer Ungerlande $s der fürste Blœdelîn/ der hiez dâ lære machen $s vil manic leitschrîn/ | |
$s für den palas dan./ ez gefuoren nie hêrlîcher $s fürsten spileman./ des küneges ingesinde $s enpfie si sâ zehant:/ man | |
künec Etzelen wîp.«/ Dô sprach zuo dem râte $s der fürste Gêrnôt:/ »sît ir von schulden $s fürhtet dâ den tôt/ | |
swester, $s daz wære vil übele getân.«/ Dô sprach der fürste Gîselher $s zuo dem degene:/ »sît ir iuch schuldec wizzet, | |
schouwen, $s dône kund es niht geschehen./ Dô hiez der fürste rîche, $s (er was den boten holt)/ durch sîn selbes | |
dô mohte man si kiesen $s an hêrlîchen siten,/ die fürsten unt ir mâge, $s die helde lobesam./ an dem zwelften | |
über velt getân/ von Rüedegêres vriunden, $s dâ man die fürsten vant./ si wurden wol enpfangen $s in des marcgrâven lant./ | |
schœne, $s dar zuo ein wunneclîchez leben./ Ob ich ein fürste wære«; $s sprach der spileman,/ »und solde ich tragen krône, | |
wirdet nimmer getân./ Jane ger ich niht der êren, $s fürsten wine milt,/ daz ir zen herbergen $s trüeget mînen schilt/ | |
kiesen den tôt.«/ Des antwurte ir mit zorne $s der fürste Dietrîch:/ »ich binz, der hât gewarnet, $s die edeln künege | |
man sich gesellen $s die helde küene unde guot./ Der fürste von Berne $s der nam an die hant/ Gunthern den | |
messe nimmer mêr.«/ Sus giengen zuo dem münster $s die fürsten und ir man./ ûf dem vrônen vrîthove $s dâ hiez | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |