Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

beʒʒer Adj. (577 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

HimmlJer 365 ime got vil holt/ unt minnet in mere/ den ander beszere./ nah dem himele ist er gevare,/ swen in sin mut
Hochz 621 unde zuo dem blie;/ einiu heizzet silberin,/ daz lat die bezzeron sin;/ diu dritte ist guldin,/ daz lat die heristen sin./
Hochz 679 wol sine sunde./ diu bihte ist silberin,/ daz lat die bezzoren sin./ //Daz sage ich iu rehte, wie daz stat:/ der
HvNstAp 577 in die vinger sein,/ Da sterkten die edlen vingerlein/ Die pesser waren dann zway landt./ Sie trug der furst an seiner
Iw 172 unwert dervon./ ir strâfet mich als einen kneht./ gnâde ist bezzer danne reht./ ichn hân iu selhes niht getân,/ irn möhtet
Iw 589 her abe:/ jane wæn ich niht daz iemen habe/ dehein bezzer golt danne ez sî./ diu keten dâ ez hanget bî,/
Iw 1215 alsô wol/ als ein bette beste sol,/ daz nie künec bezzer gewan:/ dâ hiez sî in sitzen an./ und dô er
Iw 1643 nôt/ mich twanc ûf ir herren tôt,/ sô wurdes deste bezzer rât,/ und weste si wie mîn muot stât,/ daz ich
Iw 1777 kan./ mîn her Îwein, nû gât dan/ dâ iuwer gewarheit bezzer sî.’/ und vuorte in nâhen dâ bî/ dâ im allez
Iw 2273 getân,/ und sol man des genâde hân,/ dâ zuo hœret bezzer lôn./ ir habt den künec Ascalôn,/ ir vil lieben man,
Iw 2658 dane wurde handelunge guot,/ daz er âne sîn lant/ nie bezzer kurzwîle vant:/ wan dem was eht niht gelîch,/ unde ist
Iw 3164 kan./ deiswâr uns was mit iu ze gâch./ dâ stüende bezzer lôn nâch/ dan der uns von iu geschiht:/ ouch gehiezet
Iw 3332 brôt:/ erne vorht in dô niht mê/ und was im bezzer danne ê,/ unt vant ie diz dâ gereit./ ouch galt
Iw 3344 beiden gnuoc/ des in zem lîbe was nôt,/ salz unde bezzer brôt./ //Sus twelte der unwîse/ ze walde mit der spîse,/
Iw 3400 muget wol schouwen/ daz er den sin hât verlorn./ von bezzern zühten wart geborn/ nie rîter dehein/ danne mîn her Îwein,/
Iw 4335 als ich,/ und dannoch slüegen sî ouch mich./ so ist bezzer mîn verderben/ danne ob wir beidiu sterben.’/ //Er sprach ‘diu
Iw 4337 danne ob wir beidiu sterben.’/ //Er sprach ‘diu rede sol bezzer wesen:/ wan wir suln beidiu wol genesen./ deiswâr ich wil
Iw 4459 lîp immer mêre:/ wand ich alte ân êre,/ mir wære bezzer der tôt./ ich lîde laster unde nôt/ von einem sô
Iw 6585 mit senften hin./ got der müeze vüegen in/ des morgens bezzer mære/ danne er getrœstet wære./ //Morgen, dô ez tac wart/
Iw 7268 sagenne die wârheit/ weder irz des tages ie/ gewunnen hete bezzer hie/ alsô grôz als umb ein hâr,/ desne möhter vür
Iw 7308 sîn êre verlür,/ mîn lîp und unser beider lant/ wæren bezzer verbrant./ ziuch dich mit guotem heile/ ze mînem erbeteile./ dir
Iw 8061 iu daz wol wesen leit./ irn habt mitter wârheit/ deheinen bezzern vriunt dan er ist./ ez wolde unser herre Krist,/ und
KLD:BvH 6: 5, 1 tuo ’r niht wê, si ist doch guot./ //Ez wær bezzer, ich verdürbe, denne ob ich ir leit erwürbe,/ diu mit
KLD:BvH 15: 3, 4 daz wir in mit zuht gesweigen,/ ald den rât der bezzer ist./ var fürd%\er, betwungen minne!/ frîe liebe, gar verholn,/ diu
KLD:GvN 12: 3, 2 lîp. sô mit güete, $s sô mit schœne wart nie bezzer wîp./ alse mir mîn herze seit./ daz wunder $s hât
KLD:GvN 13: 2, 2 jungen widerstrît./ //Nieman nieman kan erdenken waz für senelîchez trûren bezzer sî/ danne ein kus von rôtem munde und dar zuo
KLD:Kzl 10: 3, 9 holden muot;/ der sî vrô naht unde tac./ wart ie bezzer ougenweide/ danne ein reine schœne wîp?/ endelîch/ sunder wîch/ aller
KLD:Kzl 12: 3,10 in golde rôt./ manlich man und wîplich wîp gesellet,/ ist bezzer iht/ ûf der erden? sprechent ‘niht,/ ist ir muot sô
KLD:Kzl 16: 5, 8 behuot,/ ich hœr die wîsen meister lesen,/ dâ stê daz bezzer bî./ swâ man muoz argez ende spehen,/ guot urhap und
KLD:UvL 17: 3, 5 frouwen mîn,/ sî vil reine süeze sælic wîp./ sîst noch bezzer danne guot,/ schœne, dâ bî wol gemuot./ //Wol mich daz
Konr 12,74 gel#;vobech was worden, do ſprach er: #.,Der tot wære m%:ir beʒʒer denne das ich ſehen ſolte, daʒ Druſiana vnd Calymachus ſo
Konr 15,62 da in ſant Peters munſter an dem ſelben tage ein peʒʒer eʒʒen vnd ein peʒʒer trinchen emphiengen: vnſeres herren lichnamen vnd
Konr 15,62 munſter an dem ſelben tage ein peʒʒer eʒʒen vnd ein peʒʒer trinchen emphiengen: vnſeres herren lichnamen vnd ſin plůt. Ob ſi
Konr 18,26 iſt der lip. Div ſele iſt das herer vnd das beʒʒer [teil]. Das hinter teil, das den lip becʒeichnot, das bedivtet,
KvHeimHinv 942 lege/ swaz iemen wider dich getuo./ dâ enist uns niemen bezzer zuo.’/ Der guote rât und diu bete/ geviel im wol
KvHeimUrst 717 manigen wîs si wenchent/ und sich an sælden chrenchent,/ daz bezzer wære verborn./ wirn sîn von heiden niht geborn./ wir erziugen
Lanc 10, 9 mich duncket das ich yn dheyme frúmern man noch dheynem beßern mocht offgeben, und solt uns mit uch behalten und mußet
Lanc 18, 6 sie sie nummer me gesehe, und gedacht doch das ir beßer were das sie die kint mit im ließ bliben, dann
Lanc 23, 6 forcht das ir yn möchtent doten. Ich wil uch noch beßer ursach sagen im zu thúne: er hatt gehalten me dann
Lanc 30, 30 sin lant und sin burg mußen vester wesen, er muß beßer ritter sin. Wo wolt ir den finden under dem hymmel?
Lanc 31, 11 ere und hohe als er thut. So duncket mich vil beßer das ir uwers bösen willen werdent wieddertriben, der nicht dann
Lanc 33, 5 das ichs gut gnůg han wiedder eynen yglichen ritter der beßer ritter ist dann ichselbs sy; ee dann er mich darzu
Lanc 39, 33 kint: ‘Meister, nu enzurnent nit sere! Auch sint diße wind beßer dann der pferd zwey. Und hett ichs noch zu geben,
Lanc 43, 4 welt ein gut ritter gewesen und was zu gott vil beßer ritter worden. Er hett so lang gewesen in eyner wústung,
Lanc 45, 7 so byderbe man in der welt gewesen und were vil beßer in geistlichem leben. Da baten yn alle die frauwen das
Lanc 52, 30 wann ir hant mich yczunt geleret das ich úmmer deste beßer sol syn als lang als ich lebe.’ Da rieff er
Lanc 53, 22 so sere geweint habent!’ ‘Entruwen junckherre’, sprach Phariens, ‘so ist beßser das ich uch sage dann ir ungeßen darumb verliebent.’ ‘Nu
Lanc 54, 37 so muß mir der dot wilkum syn. Es ist mir beßer das ich mit eren sterbe, dann ich enterbet lebe koniges
Lanc 79, 13 hett ich got nicht geeret und mynselbs ere. Darumb ist besser das man des zornes meister sy dann der zorn sin
Lanc 89, 28 irs wesen wolt; ich weiß das wol das ich nymmer bessern meister mocht gewinnen dann uch. Das ist auch wol recht

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken