Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

beʒʒer Adj. (577 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Parz 629,15 kleider dar getruoc:/ diu wâren kostlîch genuoc,/ daz si niht bezzer möhten sîn./ diu brâhte man in allen drîn./ ein meister
Parz 668,16 trût./ dem gezelt was koste niht vermiten:/ mit schær nie bezzerz wart gesniten,/ wan einz daz Isenhartes was./ bî Artûs sunder
Parz 687,13 wîten Acratôn/ oder von Kalomidente/ oder von Agatyrsjente/ wart nie bezzer pfelle brâht/ dan dâ zer zimier wart erdâht./ dô kuster
Parz 750,29 den selben man:/ mir ist ze wizzen getân/ daz nie bezzer rîter wart:/ nâh im ist kostenlîch mîn vart."/ //___Parzivâl hin
Parz 768,29 an si dâhte,/ ir minne helfe brâhte./ diu was mir bezzer trôstes wer/ denne mîn got Jupiter."/ //___Artûs sprach "von dem
Parz 771,3 ein dinc für schande./ man jach in mîme lande,/ kein bezzer rîter möhte sîn/ dan Gahmuret Anschevîn,/ der ie ors überschrite./
Parz 790,27 rîche an allen sîten:/ niemen darf des strîten/ daz er bezzerz ie gesæhe./ ez was tiwer unde wæhe/ von der edeln
Pelzb 127,38 steynen, sundir ir risir di sal man pfroppin, das ist bessir. Abir man sal, si eyn wenik tifer seczin. Di kerne
Pelzb 133,32 vnd sal das saph trugin. Vnd das dunkit mich wol bessir czu dem, di man heyst gemeynlichin wenschin. Allirleyge pflumen, di
Pelzb 137, 7 tu abir als vor; y dicker du das tust, y bessir. //Hi seczt her, wen man den wyn lesin sal. Ab
Pelzb 140,20 Jst abir, das der leym gebrant ist, so ist her bessir, wen her den suze. So macht her ouch den wyn
Pelzb 140,33 kvmt her widir. Wiltu abir, das der selbe wyn werde bessir, her habe hevin odir nicht, nym hevin von gutim wyne,
Pelzb 140,36 si ingust. Der selbe wyn von den gutin hevin wirt bessir. //Vorbas me eyn andir lere. Nym eyne schuffil mit glvendir
Physiogn 180 ein dunkel mut, gewalt./ Den swartzen rotfar umb die sehen,/ Bezzers gesichtes sol man iehen./ Und sint sie rot mit alle,/ Wann
Physiogn 300 der arm und ist sie hart,/ Die weichen sint von bezzerr art./ An langen henden gezieret,/ Mit gelidern geordenieret,/ Mit schoner
PrBerthKl 2, 73 der haiʒʒet der tvgent lon, vnd des iſt ein tropf beʒʒer denne ditʒ ein fvder; wan ſwaʒ loneſ gegeben wirt vmb
PrBerthKl 3, 108 niht gern betet.’ Ein tageʒit mit andaht geſprochen div iſt beʒʒer denn ʒehen oder hvndert an andaht. ‘Etlich ſprechent: Arbeitent vur
PrBerthKl 3, 119 fvmft daʒ iſt gutiv gewiʒʒen, gewiſ deſ himelricheſ: $t Ie beʒʒer gewiʒʒen hie nidenen ie lvter ſæld dort obenan, ie lvter
PrBerthKl 5, 22 ſprecheſt! Alſo gedenchent ſi in oft, daʒ ſi ſich wellen beʒʒern vnd ſchieben eʒ doch vf von tage ʒe tage, in
PrBerthKl 6, 58 daʒ alle engel niht mohten vol denchen wie er in im beʒʒer mohte werden? Etlich meiſter ſprechent daʒ, daʒ got nimer ein
PrBerthKl 6, 59 mohte werden? Etlich meiſter ſprechent daʒ, daʒ got nimer ein beʒʒern menſchen moht habn gemachet $t denn Ieſus_Kriſtus waʒ, vnd doch,
PrOberalt 33, 9 ist vleischlich, diseu ander geburt ist geistlich. also diu sel bezzer ist und herer denne daz vleisch, also ist auch diu
PrOberalt 148, 4 den juden s#;eumlich die sich daz an zugen daz si besser und heiliger scholten sein denn ander læut und versmæchten ander
PrOberalt 148, 28 sich gescheiden heten von andern læuten und wolten heiliger und bezzer sein dann ander læut. der waz diser einer der hintz
Rol 1684 tot./ nu habt ir alle groze nôt./ nu ist michel bezer, wizze Crist,/ nu iz uns dar zu kůmen ist,/ daz
Rol 1895 uon du sage ich iu, wizze Krist,/ daz iz michel bezzer ist/ daz die zwelue ersterben,/ denne wir alle uůre werden.’/ Dů
Rol 2502 er im fur tragen/ di tuweren mantel harmin,/ so si bezzer ne mochten sin,/ die uon zobele;/ daz gestaine lûchte
Rol 3283 ain liechten roch uesten,/ daz unter dem hiemele neweste/ sinen bezzeren nehain./ uon sinen brusten uorne scain/ ain trache uon golde,/
Rol 8963 im nicht gedingen,/ sone wil ich nicht ligen;/ nemagiz nicht bezer werde,/ ich wil durh in ersterbe.’/ ‘dar$/ en gegene warne du
Roth 322 uon himele./ Daz sie kumen zo samene./ so ne gewan nie bezzer wnne./ wip mit eimen manne./ Trorich sprach do constantin./ zurnich
Roth 512 vnde bedenken vns ich alle./ wat ob itthelicher ist./ der hat bezzere list./ dan wir uns haben genumen./ warumbe solde wir mit
Roth 561 recke$/ wis over mer vare./ so mocher sin ere aller bezist beware./ wente ein ald herzoge./ was in rotheris houe./ der
Roth 605 mide stent din ere./ wir nemugen mit vnsen sinnin./ nichit bezzeris ratis uinden./ Ne volges du des nichit rother./ so ne
Roth 1480 widir over mere./ Gesant mit grozen eren./ Nu dunkit vns bezzere./ Nu des nicht ne mach ir gan./ Daz wer werden dietherchis
Roth 1848 alser uore gieng./ Ir nehortit e noch sint./ Gesagin von bezzerme gewete./ Dan die recken hetin./ Ir himede waren sidin./ Sie
Roth 1860 sage./ Wie mochtiz vffe der herden./ Die mantele immer werdin/ bezzer mit gevoge./ Dan die herren trogen./ Die inuille waren hermelin./
Roth 2273 Ande bistu rother so her./ So nemachtu kuninc mmir mer./ Bezzer tugint gewinnen./ Der vz genumnener d%-ige./ Hastu von meisterschaf list./ Sowilchis
Roth 3749 dir von deme herren./ Her was othmote/ Vnde plach der bezzistin gote./ Die ie sichein man./ Zo der werlde gewan./ Icht
Roth 4134 sele wirt geledigot./ In daz wunnichliche leven./ Waz mochte daz bezzeris sin gegeuin./ Dar ander ist also getan./ Generder den getruwin
Roth 4555 uertriuenin/ Die legeden dich dar nidere./ Unbe diesin wer iz bezzir./ Gener leget dich in daz wazzir./ Dar du in̄ dine
Roth 5182 sin gemochte./ Do sprach die urowe gote/ Iz ist der beziste rat./ Den Berker getan hat./ Nu uolge uns koninc edele./
RvEBarl 3153 niht, sô sage vürbaz/ von dînem steine etewaz,/ und wizzestû bezzers iht,/ des solt dû mich verswîgen niht."/ //Barlââm sprach dô
RvEBarl 8587 vervâhen daz,/ sô denken aber vürbaz,/ ob uns danne iht bezzers sî,/ dâ von wir werden sorgen vrî,/ die wir hân
RvEBarl 12503 unkiuschez leben,/ hie wirt dir dîn lôn gegeben!/ im wirt bezzers niht beschert,/ swer unkiusche ûz der welte vert:/ diz ist
SalArz 14, 38 uor andirre spise. den twingen si. Da uon ist iz besser daz man si zcu iungist ezze. vnde gutin win dar
SalArz 69, 28 werden in dem hirne. Er sal sich vurben an sinen bezzern tagen mit swarzen chrichen. mit fioln. mit mirabolanis citrinis. $t
SAlex 4670 geweder wider den anderen./ dô dûhte Alexanderen,/ daz er daz bezzer habete./ Poren lût des irzagete/ und ouh von unheile/ vercrîsten
SM:Had 18: 2, 5 sô bigiuz in wîzziu brôt./ Danne sprechints alle:/ ‘herbst ist bezzir danne ein gimme./ wol dem wirte, derz uns bôt!’/ Hande
SM:Had 51: 3, 1 mit liebem ende:/ in wirt beiden minne irkant./ //Wer möchte bezzer fröide hân,/ des enkan $s ich nicht volspehen,/ als si
SM:HvS 4: 4, 8 minnen:/ daz ist ob allen fröiden gar./ ich wæne, nieman bezzer wunne/ vinden alde erdenken kunne:/ ez tuot aller sorgen bar./

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken