Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
beʒʒer Adj. (577 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
kleider dar getruoc:/ diu wâren kostlîch genuoc,/ daz si niht bezzer möhten sîn./ diu brâhte man in allen drîn./ ein meister | |
trût./ dem gezelt was koste niht vermiten:/ mit schær nie bezzerz wart gesniten,/ wan einz daz Isenhartes was./ bî Artûs sunder | |
wîten Acratôn/ oder von Kalomidente/ oder von Agatyrsjente/ wart nie bezzer pfelle brâht/ dan dâ zer zimier wart erdâht./ dô kuster | |
den selben man:/ mir ist ze wizzen getân/ daz nie bezzer rîter wart:/ nâh im ist kostenlîch mîn vart."/ //___Parzivâl hin | |
an si dâhte,/ ir minne helfe brâhte./ diu was mir bezzer trôstes wer/ denne mîn got Jupiter."/ //___Artûs sprach "von dem | |
ein dinc für schande./ man jach in mîme lande,/ kein bezzer rîter möhte sîn/ dan Gahmuret Anschevîn,/ der ie ors überschrite./ | |
rîche an allen sîten:/ niemen darf des strîten/ daz er bezzerz ie gesæhe./ ez was tiwer unde wæhe/ von der edeln | |
steynen, sundir ir risir di sal man pfroppin, das ist bessir. Abir man sal, si eyn wenik tifer seczin. Di kerne | |
vnd sal das saph trugin. Vnd das dunkit mich wol bessir czu dem, di man heyst gemeynlichin wenschin. Allirleyge pflumen, di | |
tu abir als vor; y dicker du das tust, y bessir. //Hi seczt her, wen man den wyn lesin sal. Ab | |
Jst abir, das der leym gebrant ist, so ist her bessir, wen her den suze. So macht her ouch den wyn | |
kvmt her widir. Wiltu abir, das der selbe wyn werde bessir, her habe hevin odir nicht, nym hevin von gutim wyne, | |
si ingust. Der selbe wyn von den gutin hevin wirt bessir. //Vorbas me eyn andir lere. Nym eyne schuffil mit glvendir | |
ein dunkel mut, gewalt./ Den swartzen rotfar umb die sehen,/ Bezzers gesichtes sol man iehen./ Und sint sie rot mit alle,/ Wann | |
der arm und ist sie hart,/ Die weichen sint von bezzerr art./ An langen henden gezieret,/ Mit gelidern geordenieret,/ Mit schoner | |
der haiʒʒet der tvgent lon, vnd des iſt ein tropf beʒʒer denne ditʒ ein fvder; wan ſwaʒ loneſ gegeben wirt vmb | |
niht gern betet.’ Ein tageʒit mit andaht geſprochen div iſt beʒʒer denn ʒehen oder hvndert an andaht. ‘Etlich ſprechent: Arbeitent vur | |
fvmft daʒ iſt gutiv gewiʒʒen, gewiſ deſ himelricheſ: $t Ie beʒʒer gewiʒʒen hie nidenen ie lvter ſæld dort obenan, ie lvter | |
ſprecheſt! Alſo gedenchent ſi in oft, daʒ ſi ſich wellen beʒʒern vnd ſchieben eʒ doch vf von tage ʒe tage, in | |
daʒ alle engel niht mohten vol denchen wie er in im beʒʒer mohte werden? Etlich meiſter ſprechent daʒ, daʒ got nimer ein | |
mohte werden? Etlich meiſter ſprechent daʒ, daʒ got nimer ein beʒʒern menſchen moht habn gemachet $t denn Ieſus_Kriſtus waʒ, vnd doch, | |
ist vleischlich, diseu ander geburt ist geistlich. also diu sel bezzer ist und herer denne daz vleisch, also ist auch diu | |
den juden s#;eumlich die sich daz an zugen daz si besser und heiliger scholten sein denn ander læut und versmæchten ander | |
sich gescheiden heten von andern læuten und wolten heiliger und bezzer sein dann ander læut. der waz diser einer der hintz | |
tot./ nu habt ir alle groze nôt./ nu ist michel bezer, wizze Crist,/ nu iz uns dar zu kůmen ist,/ daz | |
uon du sage ich iu, wizze Krist,/ daz iz michel bezzer ist/ daz die zwelue ersterben,/ denne wir alle uůre werden.’/ Dů | |
er im fur tragen/ di tuweren mantel harmin,/ so si bezzer ne mochten sin,/ die |
|
ain liechten roch uesten,/ daz unter dem hiemele neweste/ sinen bezzeren nehain./ uon sinen brusten uorne scain/ ain trache uon golde,/ | |
im nicht gedingen,/ sone wil ich nicht ligen;/ nemagiz nicht bezer werde,/ ich wil durh in ersterbe.’/ ‘dar$/ en gegene warne du | |
uon himele./ Daz sie kumen zo samene./ so ne gewan nie bezzer wnne./ wip mit eimen manne./ Trorich sprach do constantin./ zurnich | |
vnde bedenken vns ich alle./ wat ob itthelicher ist./ der hat bezzere list./ dan wir uns haben genumen./ warumbe solde wir mit | |
recke$/ wis over mer vare./ so mocher sin ere aller bezist beware./ wente ein ald herzoge./ was in rotheris houe./ der | |
mide stent din ere./ wir nemugen mit vnsen sinnin./ nichit bezzeris ratis uinden./ Ne volges du des nichit rother./ so ne | |
widir over mere./ Gesant mit grozen eren./ Nu dunkit vns bezzere./ Nu des nicht ne mach ir gan./ Daz wer werden dietherchis | |
alser uore gieng./ Ir nehortit e noch sint./ Gesagin von bezzerme gewete./ Dan die recken hetin./ Ir himede waren sidin./ Sie | |
sage./ Wie mochtiz vffe der herden./ Die mantele immer werdin/ bezzer mit gevoge./ Dan die herren trogen./ Die inuille waren hermelin./ | |
Ande bistu rother so her./ So nemachtu kuninc mmir mer./ Bezzer tugint gewinnen./ Der vz genumnener d%-ige./ Hastu von meisterschaf list./ Sowilchis | |
dir von deme herren./ Her was othmote/ Vnde plach der bezzistin gote./ Die ie sichein man./ Zo der werlde gewan./ Icht | |
sele wirt geledigot./ In daz wunnichliche leven./ Waz mochte daz bezzeris sin gegeuin./ Dar ander ist also getan./ Generder den getruwin | |
uertriuenin/ Die legeden dich dar nidere./ Unbe diesin wer iz bezzir./ Gener leget dich in daz wazzir./ Dar du in̄ dine | |
sin gemochte./ Do sprach die urowe gote/ Iz ist der beziste rat./ Den Berker getan hat./ Nu uolge uns koninc edele./ | |
niht, sô sage vürbaz/ von dînem steine etewaz,/ und wizzestû bezzers iht,/ des solt dû mich verswîgen niht."/ //Barlââm sprach dô | |
vervâhen daz,/ sô denken aber vürbaz,/ ob uns danne iht bezzers sî,/ dâ von wir werden sorgen vrî,/ die wir hân | |
unkiuschez leben,/ hie wirt dir dîn lôn gegeben!/ im wirt bezzers niht beschert,/ swer unkiusche ûz der welte vert:/ diz ist | |
uor andirre spise. den twingen si. Da uon ist iz besser daz man si zcu iungist ezze. vnde gutin win dar | |
werden in dem hirne. Er sal sich vurben an sinen bezzern tagen mit swarzen chrichen. mit fioln. mit mirabolanis citrinis. $t | |
geweder wider den anderen./ dô dûhte Alexanderen,/ daz er daz bezzer habete./ Poren lût des irzagete/ und ouh von unheile/ vercrîsten | |
sô bigiuz in wîzziu brôt./ Danne sprechints alle:/ ‘herbst ist bezzir danne ein gimme./ wol dem wirte, derz uns bôt!’/ Hande | |
mit liebem ende:/ in wirt beiden minne irkant./ //Wer möchte bezzer fröide hân,/ des enkan $s ich nicht volspehen,/ als si | |
minnen:/ daz ist ob allen fröiden gar./ ich wæne, nieman bezzer wunne/ vinden alde erdenken kunne:/ ez tuot aller sorgen bar./ | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |