Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ûʒ adv_prp (1736 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
griff und vast gepukelt. die zungen erstarrent und streckent sich auz irn münden, wenn die delphin zürnent; aber wenne si gesänftigt | |
der mensch des delphins niht izzt, sô tragent si in auz dem wazzer an daz lant und beschirment in vor andern | |
muoter ain prôt gab und zämt ainen delphin zuo im auz dem mer an daz gestat und ätzt in zuo letzt mit | |
denn an kainem andern stuck seins leibes. man dræt scheft auz seiner haut. Pei dem tier verstên ich die valschen vorsprechen, | |
visch, mit dem swimt ez in den wazzern. ez singt auz der mâzen süezleich, idoch hât ez niht ain gestuckt stimm | |
daz die visch von ainr manung irr aigen nâtûr vor auz dem land fliehen, dâ daz volk inne sterben schüll oder | |
dem land fliehen, dâ daz volk inne sterben schüll oder auz dem die läut vertriben schüllen werden. die visch habent die | |
die art, daz si niht laichent mit fremden vischen, die auz ir art sint, noch mit fremden tiern, sam ain hecht | |
ist in diu regenzeit kreftig, reht als den pflanzen, die auz der erden wahsent, und dar umb swimment si ob, sô | |
als öl, und dar umb spricht ain vorscher, daz man auz etleicher mervisch lebern öl mach. etleich visch berüernt daz vaz | |
er gesünder denn gesoten, wan die pœsen fäuhten dünst gênt auz im, sô man in præt. nu prât in alsô. zeuch | |
andern vischen, daz er neur des wazzers lebt und mag auz dem wazzer ain stunt niht geleben, wan er stirbt zehant | |
locket er zuo im mit seinem süezen âtem, der im auz dem hals gêt, unz daz er si verslicht. wenn dû | |
wan sô er gezzen wirt, sô verändert er den menschen auz dem satz seiner rehten nâtürleichen schickung. der ech bestelt diu | |
unsreu augen stên ân underlâz, wan er zuckt unser füez auz dem strick des êwigen tôdes. //VON DER MERSWALBEN. /Hirundo_maris haizt | |
slangen. wan als Basilius spricht, diu slang locket die murên auz dem wazzer mit sänftem wispeln und unkäuscht dann mit ir. | |
ir. und dar umb lockent ir die vischer mit wispeln auz dem wazzer und vâhent si. Ambrosius spricht, wenn diu slang | |
væht, und wenn si in gezzen habent, sô undäwent si auz dem hals allez ir ezzen, unz si den hamen auz | |
daz stuck des visches dar zuo, ez zieh ez her auz dem gar tiefen prunnen. //VON DER MERSLANGEN. /Vipera_marina haizt ain | |
swarz und gespalten und dar umb gêt si verr her auz auz dem mund. der slangen herz ist ze næhst nâch | |
und gespalten und dar umb gêt si verr her auz auz dem mund. der slangen herz ist ze næhst nâch dem | |
sô læzt si vor die vergift, und wenn si wider auz dem wazzer kümt, sô nimt si die vergift wider, und | |
smack und stirbt oft dâ von. man spricht auch, daz auz des menschen mark slangen werden und allermaist auz des ruks | |
auch, daz auz des menschen mark slangen werden und allermaist auz des ruks dorn. Rabanus spricht, daz ze latein vergift als | |
angesprochen, daz man si dester fridleicher vâh und daz man auz ir stirn genemen müg ainen edeln stain, der von nâtûr | |
er zepricht die herten stain neur mit seim âtem, der auz seim hals gêt. wenn er sich wegt, sô erhebt er | |
sein kraft, wan wâ man den aschen hin klaibt, der auz dem unk geprant wirt, dâ mag kain spinn ir netz | |
kain vergiftig tier hin. man spricht auch, daz der asch auz dem unk geprant die art hab, wer silber dâ mit | |
goltvarwe. ez ist ainerlai unk, die vliegent; aber si koment auz dem land niht, dâ si inn geporn werdent. ez ist | |
si inn geporn werdent. ez ist auch ainerlai unk, die auz dem ai werdent, daz ain han legt, der neun jâr | |
mit seinen augen, daz ain gelêrter man ainen unk macht auz lautern totern, diu er in ain peckein satzt in ainer | |
wan kain ander slang. diu slang lokt den visch murên auz dem wazzer mit irm wispeln an daz gestat und scherzt | |
der murên verstêt man die frawen, die sich lâzent locken auz irn häusern mit schalmeien und mit fideln und mit andern | |
ist vergift auf dem tisch, sô switzet daz horn, und auz den hörnern macht man mezzerheft. diu mezzer legte man hie | |
wenn er ains ungewiters enpfint, sô sleuft er etswenn her auz und fleugt gar hôch über die lüft und zetailt den | |
dâ verunraint er den luft mit seim âtem, der im auz dem hals gêt. er hât ain tôtpringendez anhûchen oder anplâsen | |
dem hals gêt. er hât ain tôtpringendez anhûchen oder anplâsen auz seinem hals, dâ mit pringt er tœtleich siehtüem. ez ist | |
hânt füez, aber die sint seltsein. Adelînus spricht, daz man auz seim hirn ainen stein sneid, der haizt draconica oder draconcides | |
aber der stain hât kain adel, man zieh in dann auz des lebendigen drachen hirn, wan man sleht si mit aim | |
sleht si durch daz haupt und zeuht den stain her auz, wenn si dannoch krefitcleich zabelnt. des trachen zung und sein | |
tier form. nu schaw, wie sich der teufel hât gemacht auz menschleichem haupt und auz ains tracken leib, auz dem pesten | |
wie sich der teufel hât gemacht auz menschleichem haupt und auz ains tracken leib, auz dem pesten leiphaftigen dinge und auz | |
hât gemacht auz menschleichem haupt und auz ains tracken leib, auz dem pesten leiphaftigen dinge und auz dem pœsten. der anplik | |
auz ains tracken leib, auz dem pesten leiphaftigen dinge und auz dem pœsten. der anplik was guot und käusch, aber daz | |
oder in dem haufen des volkes. daz wort ist gesamnet auz hebraischen worten, wan @h:alma@h. haizt ain verporgneu käuschait, sô haizt | |
seim slâf mit wolgeflorierten puochstaben, dem het unser fraw geholfen auz grôzen kriegen und auz angsten, alsô daz ez die werlt | |
puochstaben, dem het unser fraw geholfen auz grôzen kriegen und auz angsten, alsô daz ez die werlt wundert und auch den | |
von der slangen gepizzen wirt, der switzet sein aigen pluot auz im selber alsô lang, daz sich all sein âdern entsliezent, | |
âdern entsliezent, und waz lebens in im ist, daz gêt auz im mit dem pluot, wan emach in kriechischer sprâch haizt | |
die sich zuo dem aftern endent an dem menschen und auz den selben âdern fleuzt den juden der rôt vluz und | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |