Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sorge F. (696 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KLD:GvN 6: 1,10 ie swant;/ wolde fröide sorge enbinden,/ sît daz fröide ie sorge enbant, sô wurd ich von sorgen frî./ //Dô $s mîn
KLD:GvN 6: 1,11 sît daz fröide ie sorge enbant, sô wurd ich von sorgen frî./ //Dô $s mîn ouge erkôs die süezen, dô wart
KLD:GvN 6: 2, 7 dir vil senden kumber büezen:/ anders dir wirt niemer buoz sorgen, ez enwende ir güete.’/ dannoch was ir güete guot./ sam
KLD:GvN 6: 5, 5 minne ie twanc? wer kan stæte fröide bringen?/ wer kan sorge ûz herzen dringen?/ minne ie sorge ûz herzen dranc/ von
KLD:GvN 6: 5, 6 fröide bringen?/ wer kan sorge ûz herzen dringen?/ minne ie sorge ûz herzen dranc/ von der wîbes ougen blicken, dâ man
KLD:GvN 7: 2, 4 eigen. wie zimt wîbes güete daz, ob ich in senden sorgen sus verdirbe?/ liebiu frouwe, ich hân iu lange her gedient
KLD:GvN 7: 3, 2 leien, wünschet daz mîs herzen trût mich von den senelîchen sorgen scheide:/ sô bit ich die guoten daz si lâze mir
KLD:GvN 7: 3, 7 mîn gemüete. obe des niht geschiht, sô wirt mir sender sorgen niemer rât./ //Owê, Minne, sol ich niht den rôten kus
KLD:GvN 8: 4, 4 si liebent lîp und hœhent muot./ dâ wirt diu sende sorge bî dem ungemüete kranc./ swâ liep bî herzeliebe lît/ ie
KLD:GvN 8: 4, 7 ie nâher unde ie nâher baz,/ dâ muoz diu sende sorge lân der fröide gar den strît. //Sist tougen in mîs
KLD:GvN 9: 4, 4 bî den wîben/ vindet; sie gent hôhen muot./ swer den sorgen welle entwenken,/ der sol stæte an in belîben, wan si
KLD:GvN 13: 2, 8 flehten, bein verschrenken./ in der stunde $s wirt diu liebe sorgen frî. //Wâfen, wâfen über die Minne! wâfen wil ich über
KLD:GvN 14: 2, 1 $s diu mir $s mac wenden sende nôt./ //Lât mir sorge swinden, lât mich fröide vinden,/ lât den kriec erwinden;/ ir
KLD:GvN 14: 3, 7 ir mundes rôter schîn. wer kan trûren wenden?/ wer kan sorge swenden,/ sende nôt volenden?/ wer kan helfe senden?/ diu liebe
KLD:GvN 15: 2, 3 mich umbevienge, sô müeste ich von den süezen fröiden sende sorge lân./ ob ich den trôst dâ funde/ dâ von mîn
KLD:GvN 15: 4, 3 von êrste an sach, dar nâch dô wart mîn herze sorgen bar./ dô hete ich den gedingen daz sie mich wolte
KLD:GvN 15: 5, 2 triuwen diene dar. //Owê, sol ich verderben und in der sorge ersterben,/ frou Minne und ir vil sælic wîp, wie stât
KLD:GvN 16: 1,10 seht, sô wirde ich fröiderîche, sunder nôt $s vil manger sorgen frî./ //Gunde mir diu sældebære daz ir trôst mir fröide
KLD:GvN 16: 5, 6 kan mir sendez trûren swachen./ machen $s möhte sie mich sorgen bar. owê, süezer rôter munt!/ wunt $s bin ich an
KLD:GvN 17: 1, 6 wil mich mîn frouwe tœten,/ diu mich ân trôst in sorgen lât. mich hât bevangen minneclîche ir lîp./ mit lieben dingen/
KLD:GvN 18: 2, 5 enbirt? sie sint mir ein teil ze swære./ in den sorgen muoz ich ringen./ ob si dan niht fröide birt/ mir
KLD:GvN 18: 3, 3 mîne wunden die ich dulde zallen mâlen,/ wiltu daz ich sorge enber. sît du dichs hâst underwunden,/ bite ir lîp den
KLD:GvN 20: 2,13 sô wirt mîn trûren kranc./ sie kan swære ringen,/ die sorge ûz herzen dringen./ mir w%/ær l%\ônes zît. kús v%\on ir
KLD:GvN 20: 4,19 ist wunt),/ s%/ît d%\az ich brinne/ nâch liebe zaller stunt./ sorgen trœsterinne, dir ist mîn jâmer kunt:/ trœste mîne sinne,/ daz
KLD:GvN 21: 2, 6 erklungen/ ir, sô müeste ich widerjungen:/ sus bin ich in sorgen worden alt. frouwe Minne, gip mir dînen rât,/ alde ich
KLD:GvN 22: 2, 9 liebe bî, sô ist beiden danne wol./ Minne tuot si sorgen frî;/ si stricket beidiu herze in ein und wendet kumberlîche
KLD:GvN 23: 3, 7 lache daz mir ungemüete entwîche; nu lache daz mîn sendiu sorge swinde;/ nu lache mich ein wênic an,/ sît ich dir
KLD:GvN 23: 6, 5 bin ich doch ir dienestman,/ swie man mich in dien sorgen siht. daz mac diu minneclîche mir wol büezen./ vil hêriu
KLD:GvN 25: 4, 9 ir ist ungedâht lônes: sie wil lân/ mich in senden sorgen./ mir $s ist wê ze muote./ iemer an dem morgen/
KLD:GvN 26: 1, 4 kleiden:/ rôsen sint ir besten kleit. dâ von ir vil sorgen leidet,/ wan si was in mangen leiden./ gar verswunden ist
KLD:GvN 28: 2, 3 diu welt an fröiden wil vergân?/ nein, ich wil mich sorgen mâzen/ dur die lieben der ich her gedienet hân./ sie
KLD:GvN 28: 2, 8 swie diu hêre mîn gemüete/ lât sô lange in senden sorgen stân./ //Wol den wolgemuoten wîben, wol dien mannen die durch
KLD:GvN 29: 3, 1 rôtem munde/ ‘trûtgeselle, est lônes zît, fröi dich’./ //Mir mac sorge ûz herzen dringen, rôter munt, dîn minnenclîcher gruoz./ lât dîn
KLD:GvN 29: 4, 4 reine minneclîchez wîp?/ trôst von wîben der kan wenden/ sende sorge. ir kiuscher wîbes lîp/ der mac mir wol helfe senden./
KLD:GvN 29: 4, 7 nîg ich den lieben henden: wîp, mîn fröide, von mir sorge trîp./ //Kan mich ieman frô gemachen? jâ, der lieben munt
KLD:GvN 30: 2, 6 dô ich die lieben sach./ dô si daz vertruoc,/ was sorge mir zerunnen. harte minnenclîch/ diu liebe dô gesprach/ ‘ich han
KLD:GvN 32: 2, 9 helfe sende./ des ist nôt, sît ich von dînen schulden sorge ie leit./ //Ach wie ist si gar $s liep guot.
KLD:GvN 34: 3, 3 lachest, $s sô du herzeliebe lachen wilt; dâ wirt sender sorgen buoz./ sô du machest $s daz diu liebe gein der
KLD:GvN 35: 1,10 sie der winter twingen./ sô kan mir diu süeze bringen/ sorgen vil dem herzen mîn. //Frouwe, ir sît $s mîn frouwe
KLD:GvN 35: 2, 4 des sult ir geniezen lân/ mich: ich lebe in senden sorgen/ beide âbent und den morgen. doch fröit mich ein lieber
KLD:GvN 36: 1, 1 gelinge;/ dar an al mîn fröide lît. //Swaz der winter sorgen bringe dien vil liehten bluomen rôt,/ swaz er kleiner vogel
KLD:GvN 37: 3, 7 ir rôter kus, ein kleine;/ sô wær ich vil manger sorgen âne./ triutelehter lîp, ich lebe in wâne daz ich fröide
KLD:GvN 50: 2, 6 ringe mir die swære mîn:/ dû maht mich aleine mîner sorgen machen frî./ wigen wagen, gigen gagen,/ wenne wil ez tagen?/
KLD:Kzl 6: 2, 1 under linden?/ solche vröide uns winter tuot verswinden./ //Wie sol sorgen werden rât, sît der kalte winter hât/ bluomen vil geselwet
KLD:Kzl 9: 3, 7 walde und inne/ mannes herze erfröiwen sol;/ vîol smac tuot sorge slîfen;/ kiesen süeze fruht vür rîfen;/ lieplich werdiu wîp an
KLD:Kzl 10: 2, 6 jâmer lît,/ doch ist lieplich trôst dar an./ wîbes gunst/ sorgen brunst/ löschet mit der minne kunst/ swem ir güete fröide
KLD:UvL 1: 1, 4 gar./ mîn herzeblüete $s mangen tac/ si machet mich gar sorgen bar,/ swenn ich si sihe gekleidet stân/ und alsô schœne
KLD:UvL 2: 2, 7 tac,/ swenn ich si mac/ sehen, diu mir wol heilet sorgen slac./ //Den tac ich êre,/ dô ich die vil guoten
KLD:UvL 2: 4, 2 sælic sî dîn nam./ //Sô mich besezzen/ nahtes habent die sorge alsam diu mar,/ des wirt vergezzen/ sâ, sô mir der
KLD:UvL 3: 1, 7 gruoz/ niht verdienent mîne junge besten tage,/ daz ich in sorgen alten muoz./ //Mîn herze gît mir wîsen rât,/ swie tump

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken