Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sin stM. (1349 Belege) Lexer BMZ
so m#;eustest du mich denne bitten, das ich f#;eure mit sinnen.» Do antwúrt er und sprach alsust: «O du unbewollen tube, | |
nigen wir ime mit únser sele und mit únsern fúnf sinnen und danken únserm lieben und sprechen |
|
und von allem minem libe und von allen minen fúnf sinnen und von allem minem herzen gram. Ich danken des Jhesu_Christo, | |
bihten, súfzen, weinen, betten, v#;eorhten die súnde, herte getwang der sinnen und des libes in gotte dur got, s#;eusse hoffunge und | |
sulint werdan./ ir minnont tisa brodemi/ unde wanint iemer hie sin./ si ne dunchet iu nie so minnesam,/ eina churza wila | |
//Trohtin, chunic here,/ nobis miserere!/ tu muozist uns gebin ten sin/ tie churzun wila so wir hie sin,/ daz wir die | |
wil ich nu lân./ /Ist aber ieman hinne,/ der sîne sinne/ her behalten habe?/ der gê nach der schônen,/ diu mit | |
diu liebe heizen sol./ liebe won mir dicke in mînen sinnen./ liep haet ich gerne, leides enbaere ich wol./ Liebe diu | |
enwéiz, wer dâ sanc:/ ^"ein sitich unde ein star âne sinne/ wol gelerneten, daz siu sprâchen ‘minne’."/ wol, sprich daz unde | |
niht, wie diu liebe heizen sol./ herzeliebe wont in mînem sinne./ liep hân ich gerne, leides enbaere ich wol./ Diu guote | |
ich geswachet,/ swenne ir schoene nimt mir sô gar mînen sin./ Got weiz wol, daz si noch mîniu wort nie vernam,/ | |
ir #s+ungewin#s-, der valschen haz./ die verkêrent underwîlent mir den sin:/ nieman solde n%/îd%\en, ern wiste waz!/ /Vrowe, ob dû mir | |
sô vil./ sî benimt mir beide vröide und al die sinne./ swenne sô si wil,/ Sô gêt sî dort her zuo | |
zehant,/ wan daz mich ir süezen minne bant/ an den #s+sinnen#s- hât erblant./ /Solde ich iemer vrowen leit/ alder arc gesprechen, | |
si mich verwunt/ sêre in den tôt. ich verliuse die sinne./ genâde, ein #s+küniginne#s-, du tuo mich gesunt./ /Die ich mit | |
únz an sînen tôt./ /Hôher wîp von tugenden und von sinnen/ die enkan der himel niender ummevân/ sô die guoten, die | |
/ /Ez wirt ein man, der sinne hât,/ vil lîhte saelic unde wert,/ der mit den liuten | |
ich enw%/ânde niht, daz ieman vrâgen solde,/ der pflaege schoener sinne./ wan nieman in der welte lebt,/ er envínde sînes herzen | |
vrô, wen unz ich lebe./ si wundert, wer mir schoenen sin/ und daz hôchgemüete gebe,/ Daz ích ze der wélte niht | |
weiz ich, weme ich volgen sol;/ hete ich wîsheit unde sin,/ sô taete ich gerne wol./ /Ich hoere ime meneger êren | |
der wârheit ime vergihe;/ Wan sî mir wonet in mînem sinne,/ und ich die lieben âne mâze minne,/ nâher d%/anne ime | |
langer vremede sîn./ /Mich geróu noch nie, daz ich den sin/ an ein sô schoene wîp verlie./ ez dunket mich ein | |
ez dunket mich unsaelikeit,/ daz ich mit triuwen allen mînen sin/ Bewendet hân, dar es mich dunket vil,/ und mir der | |
der #s+wîbe#s- mêre, danne ich solte./ war sint komen die sinne mîn?/ sol ez mir wol erboten sîn,/ hân ich tumber | |
mit dem willen mîn,/ sô hân ich niht ze guoten sin./ Ist aber, daz ich es niht mac erwenden,/ sô mohte | |
den diene ich umbe ir hulde./ Ich hân iemer einen sin:/ érn wírt mir niemer liep, dem ich unmaere bin./ /Ich | |
ich beroubet alles, des ich hân:/ vröiden und aller der sinne mîn./ daz hât mir ander niemen wan sî getân./ Daz | |
d%/az ez sô l%/îhte niht ergât,/ wil er die, diu sinne und êre hât,/ von den beiden alsô lîhte vertrîben./ ir | |
mir ist nâch ir sô wê./ /Het ich tûsent manne sin, daz waere wol,/ daz ich sî behielte, der ich dienen | |
daz si níemer kunde groezer sîn;/ des helfent al die sinne jehen./ den ez niht ze herzen gât/ noch in diu | |
mâze sol ein man/ beide daz herze und al den sin/ ze staete wenden, ob er kan./ daz wirt ime lîhte | |
niht, in sî gemeit./ ich hân an in bewendet mîne sinne,/ Daz ich dur sîn grînen nien enlâze./ stôze eht ich | |
Diu vil lôse guote,/ ir loeselîchez mündelîn/ benimet mir die sinne mîn,/ daz ich nâch ir wuote./ /In gesach mit mînen | |
Mit wilder worten reinen krutern,/ So wist daz mir den sin zustreuft/ Der sin, der mir engegen leuft:/ Ich mein zwor | |
reinen krutern,/ So wist daz mir den sin zustreuft/ Der sin, der mir engegen leuft:/ Ich mein zwor der matergen gank;/ | |
gerne drage, unde mugent vil speichlotun haben, unde hant herten sin, veiʒt, unde wis sint siu gerne. Nu hestu daʒ dritte | |
von gote singen sal,/ den mensche nie begreif in keinen sinnen,/ wirt im sins herzen stig zu smal,/ ho ist sin | |
art biß zu dem umbesweife./ sus find ich in mins sinnes phad,/ wie sich die sterne wegen von occidente./ ir schepher, | |
in selber nicht enist,/ so leret mich der waren künste sinnes list,/ wie in uß gote komen si ir machen,/ nicht | |
bild verrünet got./ dir, sünder, ist ein zuversicht gegeben:/ schrot sinnes fitich, laß fliegen sin,/ du macht nicht fort mer finden | |
fitich, laß fliegen sin,/ du macht nicht fort mer finden sinnes saße;/ du macht ertrinken in dem Rin,/ flügstu zu wit | |
troume flüget,/ der mensch ist trucken, füchte bar, $s licht. sinnes klar/ das Rases uns beweret hat, $s des regel nieman | |
ist vol. $s das Rases uns bestetet./ Wenn alle ußer sinne bint des slafes bant, / so malt in das gehirne | |
getichte./ Die kunst nach irem mügen folgt naturen seil./ was sinnes hant begrifet, das ist immer teil/ der dinge, die des | |
fische ding. des alle kunst der dinge sach/ mit keines sinnes model umbereifet./ des ich ir fremde straße laß,/ sint menschen | |
vil nach siner lere. / groß übermut das kint uß sinnes spore stieß,/ das es den leithunt mit dem seile faren | |
Der wisheit buch, das gat / darnach, das spürt mins sinnes phat. / er selikeit nu funden hat/ von got, der | |
sünden da veralte./ dem wissagen ich zalte/ capitel dri in sinnes phad./ Darnach ist Abakuk, / den gotes engel sunder bruck | |
rich geweben,/ als es spinn an dem reben/ vernunst füntliches sinnes hant?/ Des hoffet nicht min list. / ich ferbe, wo | |
der tumm, der arm, gebunden,/ der fri, der ho, der sinnes rich./ Sint in dins herzen blat / den himel und | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |