Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sin stM. (1349 Belege) Lexer BMZ  

Iw 3215 wîbe,/ die benâmen sînem lîbe/ vil gar vreude und den sin./ nâch einem dinge jâmert in,/ daz er wære etewâ/ daz
Iw 3253 er doch wære/ und swie unwandelbære/ an lîbe unde an sinne,/ doch meistert vrou Minne/ daz im ein krankez wîp/ verkêrte
Iw 3256 doch meistert vrou Minne/ daz im ein krankez wîp/ verkêrte sinne unde lîp./ der ie ein rehter adamas/ rîterlîcher tugende was,/
Iw 3289 selbe sach im daz wol an/ daz er niht rehtes sinnes was./ der vlôch in, daz er genas,/ dâ bî in
Iw 3360 er nû vil ungelîch./ er lief nû nacket beider,/ der sinne unde der cleider,/ unz daz in zeinen stunden/ slâfende vunden/
Iw 3399 ir vrouwen/ ‘vrouwe, ir muget wol schouwen/ daz er den sin hât verlorn./ von bezzern zühten wart geborn/ nie rîter dehein/
Iw 3406 vergeben,/ ode ez ist von minnen komen/ daz im der sin ist benomen./ und ich weiz daz als mînen tôt,/ vrouwe,
Iw 3495 niht./ sî gedâhte ‘ob daz geschiht/ daz er kumt ze sinnen,/ und wirt er danne innen/ daz ich in nacket hân
Iw 3504 niht/ unz in diu salbe gar ergienc/ und er ze sinnen gevienc./ //Dô er sich ûf gerihte/ und sich selben ane
Iw 3564 wâren.’/ //Alsus was er sîn selbes gast,/ daz im des sinnes gebrast:/ und ob er ie rîter wart/ und alle sîn
Iw 3574 swie gar ich ein gebûre bin,/ ez turnieret al mîn sin./ mîn herze ist mînem lîbe unglîch:/ mîn lîp ist arm,
Iw 3722 wâren,/ die sâhen nû alle ûf in/ und geviengen manlîchen sin./ //Dô liez er sîne vrouwen/ ab der were schouwen/ daz
Iw 3812 schande,/ sî hete geworben umb in./ und mich entriege mîn sin,/ swie ez deheiniu entuo,/ dâ hœret grœzer wîsheit zuo/ daz
Iw 3874 grimme/ und erzeict im sîne minne/ als er von sînem sinne/ aller beste mohte/ und einem tiere tohte./ er antwurt sich
Iw 3914 ors unde umb in./ er hete die tugent und den sin/ daz er sîn huote zaller zît,/ beidiu dô unde sît./
Iw 3939 alsô wê,/ daz er vil nâch als ê/ von sînem sinne was komen,/ unde im wart dâ benomen/ des herzen kraft
Iw 4244 sî bevindet, wer ich bin,/ daz ich lîp und den sin/ von leide verloren hân./ diu râche sol vor ir ergân./
Iw 4588 müese vüeren dan/ sîn wîp die küneginne./ daz hæte die sinne/ dem künege vil nâch benomen./ er sprach ‘wie bin ich
Iw 5042 sâ kêrter wider ûf in,/ unde gestiurt in des sîn sin/ sîn kraft und sîn manheit,/ dô er wider ûf in
Iw 5341 trôst was den zwein benomen:/ wand er lac lange âne sin./ nû riten wider ûf in/ die zwêne die noch werten,/
Iw 5370 im dehein êre/ vürnames an gewinnen./ nû kam ze sînen sinnen/ der truhsæze widere/ und enlac niht mê dâ nidere:/ er
Iw 5904 dirre stat dâ liez ich in:/ war ab stüende sîn sin,/ des enwolder mir niht sagen./ und ein dinc wil ich
Iw 5995 hân ich mîn vinden verlorn./ got gebe mir sælde unde sin.’/ zehant reit sî eneben in./ sî sprach ‘got grüeze iuch,
Iw 6195 irn was iedoch deheiniu alt./ die armen heten ouch den sin/ daz gnuoge worhten under in/ swaz iemen würken solde/ von
Iw 6286 gienc zuo in dar in./ swie gar von armuot ir sin/ wære beswæret,/ doch wârens unerværet,/ im enwürde al umb genigen,/
Iw 6525 mislich./ diu zwei jungen senten sich/ vil tougen in ir sinne/ nâch redelîcher minne,/ unde vreuten sich ir jugent,/ und redten
Iw 6731 geworht./ den edeln rîter unervorht/ vriste sîn manheit und sîn sin/ daz er sô lange vor in/ unerslagen werte:/ ouch galt
Iw 6783 im hete der lewe benomen/ sô gar die kraft untten sin/ daz er vür tôt lac vor in./ dô vâhten sî
Iw 6803 lant./ er sprach ‘wære iu daz erkant/ wie gar mîne sinne/ eins andern wîbes minne/ in ir gewalt gewunnen hât,/ sô
Iw 6816 ich ir iu sô willec bin./ hetet ir sælde unde sin,/ sô bætet ir mich des ich iuch bite.’/ er sprach
Iw 7177 lebet nâch êren,/ der sol vil starke kêren/ alle sîne sinne/ nâch etelîchem gewinne,/ dâ mit er sich wol bejage/ und
Iw 7196 sam zwêne werbende man:/ sî pflâgen zir gewinne/ harte vremder sinne./ dehein koufman hete ir site,/ ern verdurbe dâ mite:/ dâ
Iw 7283 gekrenket an den êren?/ der künec begunde kêren/ bete unde sinne,/ ob er deheine minne/ vunde an der altern maget,/ diu
Iw 7293 ersach/ der guoten rîter ungemach,/ daz truobte si in ir sinnen:/ und dô sî mit minnen/ nieman gescheiden mohte,/ dô tete
Iw 7783 wart gegeben/ kraft und gesundez leben,/ noch wâren im die sinne/ von sîner vrouwen minne/ sô manegen wîs ze verhe wunt,/
Iw 7888 er wider hæte/ sîner vrouwen minne.’/ diu vrouwe sprach ‘die sinne/ der mir unser herre gan,/ die kêr ich alle dar
Iw 7929 daz ich ân allen argen list/ mîne maht und mînen sin/ dar an kêrende bin/ daz ich im wider gewinne/ sîner
Iw 8141 tete./ swâ man unde wîp,/ habent guot unde lîp,/ schœne sinne unde jugent,/ âne ander untugent,/ werdent diu gesellen/ diu kunnen
Iw 8151 Lûnete mite/ nâch ir dienesthaften site./ diu hete mit ir sinne/ ir beider unminne/ brâht zallem guote,/ als sî in ir
JPhys 5, 9 alſus. So die uergin ſi gihorent. ſo cherent ſi ir ſin ſo harte dare. daz ſi uon deme ſůzzen ſange. intſlafent.
KLD:BvH 2: 3, 5 spiegel siht sîn bilde./ sus nimt mir diu frouwe mîn/ sin $s lîp herze muot und ougen/ tougen, $s dest mîn
KLD:BvH 3: 4, 3 mîn si lucket, die flieg%\ent zuo zir geschart./ manic giric sin der flucket/ nâch ir ûf die jagevart./ der ist vil
KLD:BvH 4: 1,11 und êren./ sist sælden ursprinc, diu kan si vil reine sinne $s lêren./ dâ bî ûz ir herzen blüejet $s diu
KLD:BvH 4: 2, 4 nû in leit versenket;/ daz tuot si mir diu mînen sin/ unde ouch mîn gedanke bindet:/ swar ich var, die volgent
KLD:BvH 9: 1, 1 für: ez vert in iemer vor./ //Mîn herz%\e hât mînen sin wilt ze jagen ûz gesant./ der vert nâch mit mînem
KLD:BvH 9: 1, 8 der huote/ bî der, der ich dienstes bin bereit./ ir sin ir muot ir gedenken/ kan vor in mit künste wenken:/
KLD:BvH 9: 2, 4 snel, wîs unde starc./ snel gedenken vert vor winde,/ wîser sin bî menschen spilt,/ sterke in leuwen sich ie barc:/ der
KLD:BvH 9: 5, 8 gar berihten,/ mit gedanken sîm entwerfen kan/ wunneclîch in sîme sinne/ herzeliep: von dem gewinne/ scheiden muoz, swer triuwe nie gewan./
KLD:BvH 12: 1, 4 dô si mîn gedanke funden,/ sâ zehant bant die mîn sin;/ mîn muot mohte ir niht entrinnen,/ mîn herz%\e muos ouch
KLD:BvH 12: 2, 4 diu lant./ dô bekam in diu gehiure./ die tât%\ens dem sinne erkant./ der lie sî mîn herze schouwen./ dô erkurn siu

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken