Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kunnen V. (2714 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KLD:GvN 3: 1, 2 mich sorgen frî!/ //Wir suln aber schône enpfâhen Meien, der kan fröide bringen/ und vil manger hande wunne,/ liehte bluomen, rôsen
KLD:GvN 3: 2, 3 von den wîben dar und dan mit spilnden ougen,/ daz kan sende swære büezen/ und fröit sendesiechen man./ ez kan sendiu
KLD:GvN 3: 2, 5 daz kan sende swære büezen/ und fröit sendesiechen man./ ez kan sendiu leit vertrîben, swâ ein man sîn liep siht tougen/
KLD:GvN 3: 4, 5 lachet/ swâ si liebe lachen wil. baz dan ich erdenken kunde/ kan si liebe liebe machen./ swâ si liebe liebe machet,/
KLD:GvN 3: 4, 6 swâ si liebe lachen wil. baz dan ich erdenken kunde/ kan si liebe liebe machen./ swâ si liebe liebe machet,/ dâ
KLD:GvN 4: 2, 8 rôter schîn/ der wold in mîn herze lieplîch lachen. alsô kan diu Minne ein wunder an uns beiden machen./ Minne, tuo
KLD:GvN 4: 4, 6 nie vergaz./ minnenclîch gelinge,/ obe ich daz dâ funde,/ sône kunde mir ûf erde niemer werden baz. rôter munt, hilf mir
KLD:GvN 4: 4, 8 rôter munt, hilf mir von senden nœten!/ âne got sô kan dich nieman alse wol gerœten;/ got der was in fröiden
KLD:GvN 5: 5, 1 senden,/ wan ich stân von iuwern schulden fröidelôs./ //Wer $s kan mich nu frô gemachen? nieman danne ir minneclîcher rôter munt./
KLD:GvN 6: 3, 1 alse ein bluot./ owê, dannoch was ich frô. //Wer $s kan frœlîch frô belîben wan bî reinen lieben wîben?/ hî, wie
KLD:GvN 6: 3, 4 reinen lieben wîben?/ hî, wie süeze ein name wîp!/ wîp kan sendiu leit vertrîben./ wol ir reinen lieben lîben! och, si
KLD:GvN 6: 4, 2 //Wê $s der gar verlornen stunde daz mir senden niene enkunde/ lieplîch küssen werden kunt/ von ir rôsevarwen munde! owê, Minne,
KLD:GvN 6: 5, 2 mê./ //Waz $s touc minneclîchez singen? wâ sint wîp diu kunnen twingen?/ wâ sint man die minne ie twanc? wer kan
KLD:GvN 6: 5, 4 kunnen twingen?/ wâ sint man die minne ie twanc? wer kan stæte fröide bringen?/ wer kan sorge ûz herzen dringen?/ minne
KLD:GvN 6: 5, 5 die minne ie twanc? wer kan stæte fröide bringen?/ wer kan sorge ûz herzen dringen?/ minne ie sorge ûz herzen dranc/
KLD:GvN 8: 5, 5 daz si schœne ist unde dâ bî lôs?/ von liebe kan ich niht gesagen: mir wart so liebes nie niht mêr;/
KLD:GvN 9: 4, 1 wer wære an fröiden danne mîn genôz! //Ich wæn ieman kunne erdenken waz man wunne bî den wîben/ vindet; sie gent
KLD:GvN 10: 1, 9 mîn fröide entwîchen,/ daz mir nie von der vil minnenclîchen kunde werden mîner swære rât./ //Wie kan $s iemer ieman sanfter
KLD:GvN 10: 2, 1 von der vil minnenclîchen kunde werden mîner swære rât./ //Wie kan $s iemer ieman sanfter werden dan der liep durh rehte
KLD:GvN 10: 2, 7 wol versinnet/ unde in liep in liebe liebe lêret./ Minne kan sich liep dur liebe lieben./ daz tuot sie niht wan
KLD:GvN 10: 3, 6 wie nâhen./ sît daz liep bî liebe niht belanget, liep kan $p/ $p/ $p/ $p/ Beschiht des niht, sô muoz ich
KLD:GvN 12: 4, 2 singen $s gein dem meien minneclîchen sanc. swære ringen $s kan si nâch der ie mîn herze ranc./ trôste mich diu
KLD:GvN 13: 1, 7 durch daz grüene gras ûf dringen,/ mêr dann ich erdenken kunne. tanzen springen $s suln die jungen widerstrît./ //Nieman nieman kan
KLD:GvN 13: 2, 1 kunne. tanzen springen $s suln die jungen widerstrît./ //Nieman nieman kan erdenken waz für senelîchez trûren bezzer sî/ danne ein kus
KLD:GvN 13: 5, 3 dir, daz du sælic iemer müezest sîn!/ wol dir, dû kanst trûren swachen, swâ diu Minne ein sendez herze hât verwunt./
KLD:GvN 13: 5, 8 lachen,/ sam der rôse in touwen blüete/ fröide machen $s kan dîn spilnder ougen schîn. //Schouwet ûf den anger: winter wert
KLD:GvN 14: 3, 1 der tac $s mir mac $s wol heizen leitvertrîp. //Wer kan trûren swachen? wer kan fröide machen/ mit vil lieben sachen?/
KLD:GvN 14: 3, 2 mac $s wol heizen leitvertrîp. //Wer kan trûren swachen? wer kan fröide machen/ mit vil lieben sachen?/ wer kan lieplîche lachen?/
KLD:GvN 14: 3, 4 swachen? wer kan fröide machen/ mit vil lieben sachen?/ wer kan lieplîche lachen?/ ir mundes rôter schîn. wer kan trûren wenden?/
KLD:GvN 14: 3, 6 sachen?/ wer kan lieplîche lachen?/ ir mundes rôter schîn. wer kan trûren wenden?/ wer kan sorge swenden,/ sende nôt volenden?/ wer
KLD:GvN 14: 3, 7 lachen?/ ir mundes rôter schîn. wer kan trûren wenden?/ wer kan sorge swenden,/ sende nôt volenden?/ wer kan helfe senden?/ diu
KLD:GvN 14: 3, 9 trûren wenden?/ wer kan sorge swenden,/ sende nôt volenden?/ wer kan helfe senden?/ diu liebe frouwe mîn, diu mich ir hât
KLD:GvN 14: 3,12 mîn, diu mich ir hât von kinde her gebunden./ si kan mîn herze wunden./ daz hân ich wol befunden/ daz ich
KLD:GvN 14: 4, 1 sol $s mir wol $s dur reht genædic sîn./ //Wer kan leit vertrîben? wer kan frô belîben? nieman wan bî wîben./
KLD:GvN 14: 4, 2 $s dur reht genædic sîn./ //Wer kan leit vertrîben? wer kan frô belîben? nieman wan bî wîben./ des wol ir süezen
KLD:GvN 14: 5,10 sende swære, sam diu sældebære./ wie wol ich daz bewære,/ kund ich ze rehte spehen!/ ir munt, ir kel und ouch
KLD:GvN 16: 4, 1 leit sint daz $s diu mich noch machent grâ./ //Wunder kanst du, süeziu Minne. Minne, in dîner glüete ich brinne;/ sinne
KLD:GvN 16: 5, 2 frô./ //Wie zimt nû der süezen hêren daz si mich kan trûren lêren?/ mêren $s möhte sie wol fröide mir./ ir
KLD:GvN 16: 5, 5 möhte sie wol fröide mir./ ir $s vil minneclîchez lachen/ kan mir sendez trûren swachen./ machen $s möhte sie mich sorgen
KLD:GvN 17: 1, 9 lât. mich hât bevangen minneclîche ir lîp./ mit lieben dingen/ kan si twingen./ hilf, trœsterinne, sælic wîp!/ //Solde ichs umbevâhen lieplîch,
KLD:GvN 17: 3, 3 kumber tragen./ //Wîp und wîbes güete sendent werndez hôchgemüete:/ wîp kunnen fröiden wunder geben,/ wîp kunnen fröide machen, wîp kan friunde
KLD:GvN 17: 3, 4 güete sendent werndez hôchgemüete:/ wîp kunnen fröiden wunder geben,/ wîp kunnen fröide machen, wîp kan friunde friuntlîch lachen,/ wîp liebet manne
KLD:GvN 17: 3, 5 wîp kunnen fröiden wunder geben,/ wîp kunnen fröide machen, wîp kan friunde friuntlîch lachen,/ wîp liebet manne lîp und leben./ wîp,
KLD:GvN 17: 3, 8 wîp, waz dîn triuwe wirde und êre gît!/ wîp, dû kanst wenden leit, liep senden./ wê, waz an wîben fröide lît!/
KLD:GvN 18: 5, 9 hei, gewunne ich noch die künde/ daz ich sie erwerben künde,/ seht, sô wær mîn wunde heil. //Merket wunder iemer mêre.
KLD:GvN 20: 2,12 Minne, an lieben dingen:/ sô wirt mîn trûren kranc./ sie kan swære ringen,/ die sorge ûz herzen dringen./ mir w%/ær l%\ônes
KLD:GvN 21: 3, 4 munde/ der sô lieplîch ist, durliuhtic rôt./ daz mir nie enkunde werden heil mîs herzen wunde,/ dâ von lîde ich sender
KLD:GvN 22: 2, 2 rôt./ //Wê waz wunders lît an wîben, sît ir güete kan vertrîben sendem herzen sende nôt!/ der in lieplîch siht in
KLD:GvN 22: 3, 2 in ein und wendet kumberlîche dol./ //Wîp, dîn minnenclîch gebâren kan der senden herzen vâren:/ wîp, du bist ein süezer nam:
KLD:GvN 22: 3, 4 herzen vâren:/ wîp, du bist ein süezer nam: wîp, du kanst wol fröide mêren:/ wîp, du kanst wol fröide lêren:/ dir

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken