Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kunnen V. (2714 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Kchr 774 unt êre’./ $sDiu frowe hiez daz pilde vur tragen./ niemen kan iu gesagen,/ welh wunder diu frouwe tet/ mit venje unde
Kchr 1022 im den aller wîsten man,/ der dem chunige wol gesagen chan/ von anegenge der werlte,/ wi si aller êrst got gescuofe,/
Kchr 1207 den hof:/ duo enphie in daz loch./ niemen iu gesagen nekan,/ war iemer mêr bekom ros oder man./ daz loh wart
Kchr 1385 ze den wizzen,/ daz er daz erbe sol besizzen,/ so nekan er ze mâzen/ tuon noh verlâzen,/ so vertreit in sîn
Kchr 1389 so vertreit in sîn chintheit/ dike in grôz arbeit,/ unt kan die selbe niht getragen./ jâ hôrt ich mînen vater sagen,/
Kchr 1497 redestû sô?/ ih hân vil manigen man,/ die mir wol kunnen revaren,/ wâ si sint gelendet,/ du nesolt dih niht schenden/
Kchr 1649 si betruobet./ swenne der junge man/ mit zuhten wol gesprechen kan/ unde swîgen dâ er sol,/ sô stât sîn dinc wol!/
Kchr 1889 im der Rômære ainer:/ ‘dû dunchest mich ain wîser man./ chanst dû mir rehte gesagen,/ war umbe der houscriche/ springe ûf
Kchr 2170 $sDuo sprach S%nekunden di liute von uns niht gesagen./ scâchære unt diube suln
Kchr 2205 ‘Pêter, dû bist ain wunderlîch man,/ daz dû daz niht chanst verstân,/ daz dir daz wort widerwertich ist./ jâ sprichet dîn
Kchr 2219 dû dâ engegene/ swaz sô du wellest,/ ob dû iht kunnest’./ $sDuo antwurte im sus/ der heilige apostolus:/ ‘dû hâst diu
Kchr 2328 lâ die hôrære jehen alle,/ ob ih dîner rede/ geantwurten kunne ode mege’./ $sDuo sprach der goukelære:/ ‘Pêter, ih wil hiute
Kchr 2359 $sDuo sprach S%enkanst dû niht mêre./ ih wil dih wol lêren:/ dû vindest
Kchr 2367 dâ:/ #.,nû ist Adâm/ alse unser ainer getân#.’./ der rede kan ich dir genuoc cellen./ duo îlten di juden ûz wellen/
Kchr 2372 gewaltes niht mêr;/ er ist aller gotte hêrre./ Pêter, waz kanstû nû mêre?’/ $sDer gotes bote liebe/ begunde ain tail smielen./
Kchr 2382 wegen./ dû hâst ain rede erhaben,/ die ich dir baz kan gesagen,/ denne dû si kunnest verstên./ lâzen wir di hôrâre
Kchr 2383 erhaben,/ die ich dir baz kan gesagen,/ denne dû si kunnest verstên./ lâzen wir di hôrâre des jehen./ got rîcheset aine/
Kchr 2431 daz dû menniske pist/ unt dih der himele underwindist./ ja nekanstu der erde niht gemezzen,/ der fiunf sinne bistu besezzen./ in
Kchr 2540 in der hant habe,/ ode wes gedenche ih mir alzan?/ nekanstû mir des niht rehte gesagen,/ sô bist dû ein unwerder
Kchr 2734 mir nekom nie dehain man,/ der mir von in iht kunde gesagen’./ $s‘Hêrre, dannoh’, sprach si, ‘was ih haime/ mit michelem
Kchr 3158 mîner maisterscefte verstân,/ diu wil ih dir vur legen./ Pêter, kanstu zerlôsen mîn rede?/ ode wil dû mir iht vur legen?/
Kchr 3200 phlege’./ $sDuo sprach der alte man:/ ‘kint, in swiu dû kunnest fur gân,/ wel dû dir ûzer siben listen frîen/ daz
Kchr 3279 jungelinge:/ dû phlegest guoter sinne./ der ainvalt ih niht verstên kan,/ von der wîlsælde wil ih rede hân’./ ‘Wil dû von
Kchr 3288 si habe schepfære,/ ode wie si sî gescaffen./ vater, daz kan ih dir wol geoffen’./ Duo sprach der altman:/ ‘sun, die
Kchr 3456 dû, vater, sam ain wîse man,/ der di underschidunge wol kunne verstân:/ wel dir daz peste tail,/ gewin dir wider dîn
Kchr 3472 verre,/ sô mir nie nehaîn man/ niht bezzers der von kunde gesagen,/ wan alsô ih an den buochen gelesen hân,/ daz
Kchr 3514 dar wider niht gereden’./ $sDuo sprach der altman:/ ‘liebe, ih kan dirz allez paz gesagen,/ denne dû iz selbe kunnest verstên:/
Kchr 3515 ih kan dirz allez paz gesagen,/ denne dû iz selbe kunnest verstên:/ diu wîlsælde muoz ie regên./ dû bist noh ain
Kchr 3550 bisunder/ walzet allumbe/ unde muoz ir zît durh gân./ da nekanst dû mir niht von gesagen./ in den puochen pin ih
Kchr 3618 beswichen’./ $sDuo sprach der altman:/ ‘der rede ih wol geantwurten chan./ scol ain wîp zwaier kinde genesen,/ dâ muoz wîle under
Kchr 3636 es unrehte bedâht,/ daz dû diu buoch wil widerreden:/ du nekanst der rede nehain ende geben’./ $sDuo sprach der junge:/ ‘owî
Kchr 4618 pin ain tump man,/ dîner rede ih niht wol geantwurten kan’./ $sDuo sprah Almênîâ:/ ‘helt, ih wil dir clagen sâ./ iwer
Kchr 5065 waltunde got,/ dir ist vil nâhen der tôt./ alle mennisken nekunnen dich niht bewarn:/ in kurzer frist wirstû erslagen’./ $sDer kunic
Kchr 5142 ir vîanden næmest,/ duo wolten si dich ze êren./ nu enkan ih gerâten mêre./ wil dû nû wider Rômære streben,/ wâ
Kchr 5234 die manten alle ir man,/ sô iu daz niemen gesagen enkan./ Tîtus in den satel trat,/ ze sînen helden er sprach:/
Kchr 5800 in zaigen dîn spil./ du erkennest wol sînen site:/ da nekan niemen sô wol mite/ ze tôde oder ze lîbe./ dû
Kchr 7047 burgrâve./ den sant er zewâre/ ingegen der Hûne magen./ daz enchan iu niemen rehte gesagen,/ wi vil der Hûne dâ tôt
Kchr 7397 die dâ gezaichenet wâren,/ si huoben sih mit ellen:/ iu enkan niemen gezellen,/ welh mort dâ gefrumt wart./ Alrîch dranc in
Kchr 8832 sîn chunne iemer mêre./ daz erbarmete von himele unseren hêrren./ chanstû mir nû gesagen:/ wâ lôste got wider den man?’/ $sDuo
Kchr 8838 sent gesamenet habe,/ daz man in genesim vor sage?/ du nechanst mir selbe niht gesagen,/ war umbe dû die lange rede
Kchr 8842 ‘nû wil ich dich iz lêren,/ want dû mirz niene chanst gesagen./ nû maht dû der rede wol hie ze mîr
Kchr 8935 engegene,/ ob dûz widern wellest,/ ode sprich swaz dû nû chunnest’./ $sGodôlîas huop ûf sîne hant,/ er sprach: ‘vernemet ir senthêrren
Kchr 8947 vor nehain zît:/ dâ muos er anegenge haben,/ sîn ende chan ich iu an dem galgen wol gesagen./ nû sprechet, ir
Kchr 9232 got dîn’./ $sDô sprah sancte Silvester der hailige man:/ ‘Kûsî, kanstû mir gesagen,/ waz got dâ ze himel tuo?/ welhiu dinch
Kchr 9408 vor uns wâren?’/ der bâbes begunde in duo frâgen:/ ‘Didascalî, chanstû mir gesagen:/ wart diu besnîdunge ê rehaben,/ ê %
Kchr 9492 marter alle?/ nû sprechet, wie iu der got gevalle./ dannen chanstû mir nehainen trôst gezaigen’./ der jude wolte dannen scaiden./ $sDô
Kchr 10342 nû ze worte hân’?/ $sDô sprah diu chunigîn hêre:/ ‘Zambrî, chanst aver dû noch iht mêre’?/ $sDer jude sprach dô:/ ‘frowe,
Kchr 10827 ‘nu entwâlet niht langer,/ rewelt iu Jûlîânum ze hêrren,/ er chan iuh wol gelêren,/ er gezimt wol rômischem rîche’./ si wânden
Kchr 11120 dem abte chom ze mære,/ daz Juljânus reslagen wære;/ im nechunde aver niemen rehte gesagen,/ wannen oder wie er wurde reslagen,/
Kchr 11505 $sDô sprach der ungetriwe man:/ ‘nu ich ez bereden niene chan,/ die triwe wil ich prechen,/ mîniu lait rechen/ mit mîn

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken