Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kunnen V. (2714 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KLD:UvL 34: 5, 4 sehen,/ daz er ir vor allen wîben hôher êren jæhe./ kunde er alse ich wîbes tugende spehen,/ sô müest er von
KLD:UvL 36: 2, 3 dich.’/ //^"Dîn wîplîch friundes grüezen,/ dîn küssen und dîn umbevanc,/ kan sich sô lieplîch süezen,/ daz mir diu wîle nimmer lanc/
KLD:UvL 37: 2, 9 rîch,/ alse ich bin von der vil süezen./ trûren büezen/ kan si mit ir zühten süezen./ ir gruoz tuot mich fröiden
KLD:UvL 38: 3, 2 gewinnen./ //Denket an der werden wîbe grüezen,/ wie sich daz kan guoten friunden süezen./ swen frouwen munt wol grüezet,/ derst gewert
KLD:UvL 38: 7, 6 her $s sperâ sper!/ des twinget mich ir lachen:/ daz kan si süeze machen./ //Er ist komen wider mit gewalde/ den
KLD:UvL 39: 4, 3 lœslîch grüezen/ tuot mir hôhe fröide kunt./ süeziu wort diu kunnen süezlîch süezen/ ir vil süezen rôten munt./ swaz ich munde
KLD:UvL 40: 2, 5 frouwe wol getân,/ der $s tac ist hôch ûf: ich kan niht komen hinnen./ maht du mich verbergen iender innen?/ daz
KLD:UvL 40: 3, 4 bergen in den ougen mîn,/ friunt, daz tæt ich./ des kan leider niht gesîn./ wil $s du hie in dirre kemenât
KLD:UvL 42: 3, 5 in sînem lîbe:/ welhem sol ez denne næher sîn?/ des kan ich vor liebe niht bescheiden./ ez ist uns sô rehte
KLD:UvL 43: 2, 3 guote zweier hande lachen/ lachet, diu ich nennen wil./ diu kan sî sô minneclîchen machen,/ daz si sint mîn herzen spil./
KLD:UvL 43: 3, 2 dem herzen wol wol wol./ //Einez sî mit rôsenvarwem munde/ kan: daz ist sô minneclîch,/ daz ein man dar inne fröide
KLD:UvL 43: 4, 1 zît:/ in ir lachen fröiden hort der süeze lît./ //Lachen kan mîn tugentrîchiu frouwe/ mit ir spilnden ougen sô,/ swanne ich
KLD:UvL 43: 5, 2 ein fröiden rîcher man./ //Mit ir spilnden ougen lachen schône/ kan diu reine süeze wol./ des trag ich der hôhen fröiden
KLD:UvL 43: 6, 6 solde ich in den süezen spiegel sehen/ alle zît, mir kunde nimmer baz geschehen./ //Wolde got, sold ich ir hals, ir
KLD:UvL 43: 7, 6 giht, des wær mir alze vil,/ der mit wîben niht kan spiln der minne spil./ //Ich bin hôhes muotes:/ hôher muot
KLD:UvL 45: 2, 2 trûren sælde und êre./ //Swâ ein wîp niht frô gemachen/ kan ir herzenlieben man/ mit ir triuten, mit ir lachen,/ dem
KLD:UvL 45: 3, 2 des meien rôsen./ //Ich bin frô von einer rôsen:/ diu kan sprechen süeziu wort./ ir vil lieplîch güetlîch lôsen/ gît mir
KLD:UvL 45: 4, 2 //Schouwet wie diu bîe ir süeze/ ûz den bluomen ziehen kan./ alsô ziehent mir ir grüeze/ trûren von dem herzen dan./
KLD:UvL 45: 4, 6 von dem herzen dan./ ir urloup und ouch ir grüezen/ kan si mir mit süezen worten suoze süezen./ //Sî hât hôhes
KLD:UvL 47: 7, 2 frouwe/ ist si, und von tugenden wîp./ //Kiuschlîch smielen lachen/ kan ir kleinvelrôter munt./ sie kan süeze machen/ ir gebærde zaller
KLD:UvL 47: 7, 3 tugenden wîp./ //Kiuschlîch smielen lachen/ kan ir kleinvelrôter munt./ sie kan süeze machen/ ir gebærde zaller stunt./ ir munt unde ir
KLD:UvL 48: 5, 3 daz ich iu sol immer diende sîn./ iuwer munt der kan sô suoze/ sprechen, daz er fröit daz herze mîn./ iuwer
KLD:UvL 49: 3, 5 verderben/ gar sunder wanc: sô stæte wil ich sîn./ jâ kan nimmer liep von wîbe/ geschehen mînem lîbe,/ wan $s von
KLD:UvL 51: 3, 1 an frouwen lîp wart ie geleit./ //Swelch wîp güetlich lachen kan/ schôn mit zühten, hât diu rôten munt,/ diu mac einem
KLD:UvL 51: 6, 5 werdem wîp ze friunde guot./ swelch man sîner êren hüeten kan,/ an den sol ein wîp ir êre lân./ //Swes mîn
KLD:UvL 51: 7, 2 an mich lât,/ des pflig ich ir sô ich beste kan./ ich begie nie missetât/ gein ir: valschen muot ich nie
KLD:UvL 52: 2, 6 sunder wanc./ niemen sols mit worten krenken:/ wan ir lop kan nimmer werden kranc./ //Man siht mich in hôhem muote:/ durch
KLD:UvL 53: 6, 4 einem wîbe/ hôher fröiden rîchen./ ir vil reinem süezen lîbe/ kan ich niht gelîchen:/ endelîchen/ sîst diu beste in mînem muote,/
KLD:UvL 54: 1, 1 ir êre./ sîst mîn fröiden lêre./ //Wizzet alle daz ich kan/ guoten wîben in diu herze sehen./ swaz ir lîp hât
KLD:UvL 54: 1, 4 herze sehen./ swaz ir lîp hât kleider an,/ dar durch kan ich alle ir tugende spehen./ hât $s ein frouwe missetât/
KLD:UvL 54: 2, 4 ir güete kleine war./ der enbin ich einer niht:/ ich kan alle ir tugende merken gar./ sol $s den frouwen iemen
KLD:UvL 54: 6, 5 der sô hôhe tugende wæren bî./ in $s ir herzen kan mîn sin/ niht ervinden noch erspehen,/ wan des man ir
KLD:UvL 59: 1,10 zühten schône;/ die hâstû geworfen abe./ reiner wîbe güetlîch grüezen/ kan wol swære sorge büezen/ von dem houbet zuo den füezen,/
Konr 2 O,20 genad und chunst gab, daz er die hiligen schrift vollichlich chunde und si geistlich $t verstunde. wan der diu worhait vestenot
Konr 2 W1,101 vil ſchiere geſwaiget vnde vberrêt, daz ſi im n%>imer geantwrten kvnden. Da graif er do von erſt in d%>i b#;ovch vnde
Konr 9,25 ir do die genade, das ſi die heilige ſcrift vollicliche chvnde vnd chvmftigiu dinch weſte. Er ſattot ſi mit dem w#;eiſtům
Konr 10,18 wer der got were, des cʒeichen ſo getan were. Des enchunden ſi im niht geſagen. Do waren #;voch criſten da, die
Konr 10,46 verflůchet. Nv nemet vnter iv die, die die ê wol chvnnen, das ſi m%:ir ſagen, des ich ſi vrage.#.’ Do giengen
Konr 10,47 ſi dannen vnd welten vnter in tůſent, die die ê chvnten, vnd chomen f%:ur die chvniginne. Div ſprach do ʒin: #.,I%>wer
Konr 14,101 in erent.#.’ Do ſprach der keiſer: #.,Vite, was du cʒ#;voberes chanſt, das du den tieren vnd dem viure gebiuteſt vnd dir
KvHeimHinv 36 man guot bilde neme./ sône stât mîn ahte niender sô./ chunde ich iht, des wære ich vrô;/ möhte ich daz gebreiten,/
KvHeimHinv 63 brâht./ sît wart diz alsô bedâht/ von genuogen die tihten chunden,/ swaz si solher mære funden/ von mislichen oder von wâren/
KvHeimHinv 70 daz si ein ieglîch man/ der doch der buoche niht enchan/ wol endelîche vernimt/ und baz ze hœrenne gezimt./ der selben
KvHeimHinv 108 sîn lêre ist âne êre./ sône lêrte dirre herre niht./ chunde er oder vant er iht/ daz ze gotes êren tohte,/
KvHeimHinv 304 riet,/ und der andern junger etlich,/ die bereiten des si chunden mich./ sus tuot ez leider ich enweiz wer.’/ ‘vrouwe, si
KvHeimHinv 878 elliu diu dinc/ diu dar inne sint bevangen,/ daz niemen chunde erlangen/ die hœhe noch ergründen nider/ die wîte für unde
KvHeimHinv 982 wizzet wol daz ein man/ der rîch ist und bedenchen chan/ gotes êre und dâ mite/ der werlde prîs, und den
KvHeimHinv 1126 sîn gebot/ unz an dise stunde/ sô ich aller beste chunde./ ouch hæte er alle mîne wege/ sô genædiclîche in sîner
KvHeimHinv 1166 dem er ganzer êren gan,/ daz sich der niht versûmen chan./ des sî gesegent sîn name./ der sô wilden herzen zame,/
KvHeimUrst 27 sô chünstic/ und sô genuoge überünstic,/ daz niemen niht erdenchen chan/ dâne welle ir ieglîcher an/ sîne chunst lâzen sehen/ und

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken