Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

jār stN. (1072 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Parz 209,9 ist spīse alsölhiu kraft,/ wolt ir hie ligen noch ein jār,/ si behielten iuch mit in für wār./ de küngin hāt
Parz 210,17 sunder schilt./ den was ir solt alsus gezilt,/ volleclīchen zwei jār,/ ob d’āventiure sagt al wār./ Grīgorz im sande ritter kluoc,/
Parz 226,22 elliu her,/ sine gęben für die selben nōt/ ze drīzec jāren niht ein brōt./ ___ein knappe des geruochte/ und vrāgte in
Parz 292,3 jugent sus machet alt,/ dar man doch zelt vil kurziu jār,/ iwer werc sint hālscharlīcher vār./ ___disiu rede enzęme keinem man,/
Parz 346,8 ūf houbt gebunden/ gein herteclīchen vāren,/ iwer tage in fünf jāren,/ daz ir den prīs dā het genomn,/ und węrt ir
Parz 370,16 minne:/ ź daz ir minne megt gegebn,/ ir müezet fünf jar ź lebn:/ deist iwerr minne zīt ein zal."/ nu dāhter
Parz 418,10 mir her für wār/ daz ir von hiute über ein jār/ mir ze gegenrede stźt/ in kampfe, ob ez sō hie
Parz 421,4 manger weiz an iu für wār/ iwer zīt unt iwer jār./ ir rāt mir dar ich wolt iedoch,/ unt sprecht, ir
Parz 424,2 wāren meide, als von der zīt,/ den man diu besten jār noch gīt./ ich pin des unervęret,/ heten si geschęret/ als
Parz 425,4 gebōt mir dennoch mźr/ daz ich ān arge liste/ inre jāres vriste,/ ob ichs grāls erwurbe niht,/ daz ich ir kœme,
Parz 440,1 sider truoc,/ sīt Orilus tjost in sluoc./ //___Mīner jęmerlīchen zīte jār/ wil ich im minne gebn für wār./ der rehten minne
Parz 447,21 zim dō/ "hźr, ich erkenne sus noch sō/ wie des jārs urhap gestźt/ ode wie der wochen zal gźt./ swie die
Parz 449,14 "hźr, mīn tohter sagent al wār./ hie nāhen bī elliu jār/ var ich ūf disen wilden walt,/ ez sī warm oder
Parz 457,20 dā widergangen sint./ der fürste ist von küneges art./ alle jār ist zuo mir her sīn vart."/ ___Parzivāl zem wirte sprach/
Parz 460,22 friunt Taurīān/ hie: er kom mirs sīt in klage./ fünfthalp jār unt drī tage/ ist daz irz im nāmet hie./ welt
Parz 460,26 ich prüeve iu wie."/ ame salter laser im über_al/ diu jār und gar der wochen zal,/ die dā zwischen wāren hin./
Parz 465,25 diu prophźtisse,/ sunder fālierens misse/ si sagten dā vor manec jār,/ uns solde komen al für wār/ für die hōhsten schulde
Parz 469,23 bestiu zīt huop an,/ sęh ez den stein zwei hundert jār,/ im enwurde denne grā sīn hār./ selhe kraft dem menschen
Parz 478,8 was./ dannoch wir wźnec wāren./ dō mīn bruoder gein den jāren/ kom für der gransprunge zīt,/ mit selher jugent hāt minne
Parz 484,20 dō zōch ich mich dā her:/ swachiu wünne ist mīner jāre wer./ sīt kom ein rīter dar geriten:/ der möhtez gerne
Parz 503,5 mit den bźden si ringent./ ___nu wasez ouch über des jāres zīt./ gescheiden was des kampfes strīt,/ den der lantgrāve zem
Parz 518,11 maht,/ und waz ieslīcher was geslaht./ dō sīniu kint der jāre kraft/ gewunnen, daz si berhaft/ wurden menneschlīcher fruht,/ er widerriet
Parz 563,20 der krāmer sprach "ich hān für wār/ hie gesezzen manec jār,/ daz nie man getorste schouwen/ (niht wan werde frouwen)/ waz
Parz 565,1 für allen sturm niht ein ber/ //Gęb si ze drīzec jāren,/ op man ir wolte vāren./ enmitten drūf ein anger:/ daz
Parz 582,4 alten sene/ nāch Orgelūse der clāren,/ wande im in sīnen jāren/ kein wīp sō nāhe nie gegienc/ etswā dā er minne
Parz 604,10 reit zuo zim ein rīter clār./ dem wāren sīner zīte jār/ weder ze kurz noch ze lanc./ sīn muot durch hōchvart
Parz 606,12 gegen ir herzen vār./ mit vlźhen hźt ich se ein jār:/ ine kunde ir minne nie bejagen./ ich muoz iu herzenlīche
Parz 613,6 dirre oder der,/ die muoter ie gebāren/ bī sīner zīte jāren,/ die muosn im jehen werdekeit/ die ander prīs nie überstreit./
Parz 618,7 ganzen wochen, alle ir tage,/ al die wochen in dem jār,/ sunderrotte ich hān ze vār,/ dise den tac und jene
Parz 631,26 erz kunde,/ ouch kunde si gebāren,/ daz von sō kurzen jāren/ als Itonjź diu junge truoc,/ den hete si zühte gar
Parz 646,14 tavelrunder wart dā vil/ mit rede ir reht gebrochen./ fünftehalp jār und sehs wochen/ ist daz der werde Parzivāl/ von dem
Parz 658,24 starkiu wunder./ wolt man der bürge vāren,/ spīs ze drīzec jāren/ węr hie ūffe manecvalt./ er hāt ouch aller der gewalt,/
Parz 745,11 gras:/ manheit bī zuht an beiden was,/ unt ir bźder jār von solher zīt,/ zalt noch ze junc si bźde ūf
Parz 753,17 der heiden sprach "āne strīt./ węre ich von in halbez jār,/ mīn biten rīche und arme gar:/ sine getorsten ninder kźren./
Parz 765,8 mohte schouwen/ daz ouch dā liute wāren/ junc mit solhen jāren/ daz si pflāgen varwe glanz./ dō was der künec Gramoflanz/
Parz 784,20 frouwen/ den Clinschor teilte sīnen vār/ mit gevancnisse nu manec jār."/ zwźn rīter huoben se ūf ir pfert:/ zArnīven reit diu
Parz 799,3 sprach/ "ich wil si sehen, diech nie gesach/ inre fünf jāren./ dō wir bi ein_ander wāren,/ si was mir liep: als
Pelzb 120,31 boume als legir obis, vru, suze odir suwir byn czwen iarn odir drin, noch dem sitin in Galabria: Entrinde eyn czwik
Pelzb 121, 8 knospin heysin in latin gemma. Jst das in dem erstin iare bluyt der czwik, di blut sal man ab brechin, das
Pelzb 121, 9 das icht der czwik von geylikeit vorterbe. Jn dem andirn iare so sege ab den aldin czwik vor der nvgin rynde,
Pelzb 121,28 machin eynen boumgartin, das her frucht brenge in dem drittin iare, so mus man in dem erstin czwen iarn di bluyt
Pelzb 121,29 dem drittin iare, so mus man in dem erstin czwen iarn di bluyt ab brechin. Nym in dem Merczin eyne iunge
Pelzb 121,38 des boumis. Vorsuch beyde, ab du wilt. Vnd wen das iar vs get, so grab den boum vs, vnde czwischin eyme
Pelzb 122, 4 sechste wyse ist: Wiltu pfroppin boume, di in dem erstin iare frucht brengin, so czuch dy rinde von dem aste, als
Pelzb 122,15 selbin kvme, so brengit der ast frucht in dem selbin iare. Doch saltu di blumen abe nemen, das der nvge boum
Pelzb 123, 7 buchis losunge; sundir di tugint wert nicht me wen vumf iar odir sechse. Das machstu vornvgin, ab du wilt. Vnd wisse,
Pelzb 124,17 eyn gertener, das der ris keynis vorturbe. Wiltu noch eyme iare, so sege si von den andir, vnde secze wo du
Pelzb 124,23 andir. Vnd wen di ris odir kerne han gewachsin eyn iar, so secze si wo du wilt, vnd merke, das dy
Pelzb 127, 6 man tut eyn pfropris, vnd las is wachsin. Nach eyme iare, wen dy narwe geheylit ist, so nym das selbe rys,
Pelzb 128,32 di do werdin, dy sal man dicke begizen. Noch deme iare secze si wol von den andir in siner ordenunge, wo

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken