Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erkennen swV. (1178 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eracl 1616 er sie bat./ sie nâmen driu der besten,/ diu sie erkanden ode westen,/ diu brâhten sie ze sîner gesihte./ dô hiez
Eracl 1729 ze dir getân,/ (ich weiz ez wol âne wân):/ du erkennest wol der wîbe muot,/ sie sî übel oder guot,/ unkiusche
Eracl 1817 daz in enboten was./ dô man die brieve überlas,/ sie erkanden wol ir herren muot,/ sie lobten ez unde dûhtes guot;/
Eracl 1898 einen wîsen knaben,/ dem hete got die sinne gegeben,/ er erkande wol ir aller leben,/ beide herze unde lîp,/ (sie wære
Eracl 1957 gel, rôt./ des enist dehein nôt,/ ob ich die mâze erkenne,/ daz ich besunder nenne/ daz gewant und die zierheit,/ diu
Eracl 2087 sprecht niht fürbaz.’/ Eraclîus tet ez umbe daz,/ daz sie erkande sîn wîsheit./ er sprach ‘frouwe, lât iu wesen leit/ iuwer
Eracl 2119 mac,/ wan swie tiefe dâ verborgen lac/ diu untugende, die erkander wol./ über naht liget ofte ein kol/ in den aschen
Eracl 2246 schouwen./ daz ist ein wîser junger man,/ der vil wol erkennen kan/ ir ieslicher herze unde lîp,/ sie sî maget ode
Eracl 2251 dem keiser eine:/ beidiu ros und gesteine/ kan er wol erkennen.’/ sie sprach ‘ich solde in nennen,/ wan daz ich sîn
Eracl 2256 Eraclîus sprach aber sân/ ‘der selbe bote der bin ich,/ erkennet ir in, sô erkennet mich!/ ich bin dâ gewesen disen
Eracl 2256 ‘der selbe bote der bin ich,/ erkennet ir in, sô erkennet mich!/ ich bin dâ gewesen disen tac,/ swie lützel ez
Eracl 2995 von im gewenden. ich enkan./ er reine sælec süezer man,/ erkander doch rehte mînen sin,/ daz ich im sô holt bin,/
Eracl 3055 müese mit ir hân./ sie hieze mich blenden oder hân,/ erkande sie rehte mînen muot./ nein sie aber, sie ist sô
Eracl 3551 lützel valscher list.’/ ‘ich hœre wol, muoter, wer er ist./ erkennestû die, der er dâ gert?’/ ‘frouwe, wol.’ ‘ist sie sîn
Eracl 4176 ûf den wân,/ sie mohten ez wol hân bewart.’/ ‘ir erkennet niht des wîbes art./ diu unsælde ist ir beschert,/ swaz
Eracl 4283 frouwe, iu ist niht sô guot,/ lât uns den man erkennen.’/ ‘sol ich in offenlîchen nennen?’/ ‘jâ ir, frouwe.’ ‘ô wê
Eracl 4322 dar leiten,/ daz man sie beidiu brande/ und dâ bî erkande/ al diu werlt ir missetât./ ‘noch habet sîn, herre, mînen
Eracl 4468 balt,/ daz sie sich keiser nennent./ vil wol sie doch erkennent,/ wie in der gwalt wart benomen,/ der name, diu êre
Eracl 4586 Persiâ,/ swâ man den helt nande,/ daz man in wol erkande./ /alsô fuor der helt balt,/ Eraclîus mit gewalt/ in dem
Gen 284 wellest verbern./ unze dû iz mîdest $s nehein ubel dû erchennest,/ alsô dû sîn gizzest $s ze stete dû erstirbest./ sô
Gen 510 wir armen $s daz wir got ferchergen,/ daz er nieht erchenne $s unser hinterskrenchen,/ daz wir in megen triugen $s mit
Gen 527 wir al zesamine: $s laus tibi domine./ //Adam sîn wîb erchande $s sô noch site ist in demo lande./ er hête
Gen 798 sînen vile verre/ zeinem anderen lande, $s dâ in niemen erchande./ got in dâ beruohte, $s wande er iz verre an
Gen 1268 $s bedecket mit eineme steine./ er vrâgôte si ube si erchanten $s einen man Laban genanten./ si sprâchen daz er wole
Gen 1592 er nâh ime nante $s daz man in deste baz irchante./ von deme choufte Jacob $s einen accher guot./ //Jacobes tohter
Gen 1828 bluot./ ir vater si in santen $s ub er in erchante,/ daz er sâhe $s ub er sînes sunes wâre./ si
Gen 2141 buten si sich ime ze fuozzen./ /Vile skier er si irchante $s bî ire sprâch jouch bî ir gewante./ er frâgte
Gen 2421 niemen dâ newâre $s der sâhe ir gebâre,/ sôs einander erchanten, $s wie si sich manten./ /Joseph wuoft unt weinôte $s
GvJudenb 276 het/ ainem manne, der was Yoseph genant,/ von Davides geslecht erchant./ Maria deu magt hiez:/ der engel des d#;eu nith enliez,/
GvJudenb 380 inhizich/ von sunden maniger hande,/ der ich mich laider nie erchande./ zerechte nu pitte ich dich/ daz du rûchest erhoren mich/
Herb 172 lop was breit/ Vo1n lande zv landen/ Vnd daz man erkande/ Vber|al sine1n name1n./ Auch begonde er sich schame1n,/ Daz man
Herb 824 sich er were/ An libe vn2de an der hut./ Ich erkante selben vn2de alle krut,/ Alle wurze vn2de irn smag./ Sint
Herb 1258 der hanekrat/ Zv troyge in dem lande./ Der kvnic peleus erkande/ Lant vnd leger|stat./ Die herren er des alle bat,/ Daz
Herb 1335 zindate,/ Als der schilt in varwe hate./ Hie bi er erkande,/ Daz sie waren vo1n krichlande./ Ouch so merkete er daz,/
Herb 2175 ein hirtz zv,/ Her vz vo1n morlande./ Sine art ich erkande./ Ich hatzete mine hunde;/ Ir|folge1n ich in niht kvnde./ Daz
Herb 2374 vch sage1n sol,/ Sie ware1n alle wol bereit/ Vn2de wol erkant an manheit./ Die herren name1n vrloub/ Vber allen den hob./
Herb 2393 kere1n./ Vnder/des sie sahen/ Ein michel folc in nahe1n./ Sie erkante1n ir dehein./ In fur ein richer kvnic engein,/ Menelaus was
Herb 2898 were./ Auch sulle1n wir sie nenne1n,/ Daz ir sie kvnnet erke1nnen/ An sterke vn2de an manheit,/ Wie der vn2de dirre streit./
Herb 3025 alle1n wis./ Er was vzzer maze1n wis,/ Wol gehoubet, wol erkant./ Manige not er vberwant/ Vn2de grozze erbeit/ Mit siner wisheit./
Herb 3116 irn gliche1n dehein/ Wite1n in dem lande,/ Swa man sie erkande./ Vnz her han ich genant,/ Als ich gescribe1n fant,/ Die
Herb 4032 vn2de epistropus/ Ware1n da vo1n eime lande,/ Daz man kvme erkande,/ Also verre was daz lant./ Ez was botina genant./ Ouch
Herb 4056 vmb solte ich in niht ne1nne1n?/ Ma1n mochte harte wol erke1nne/ An siner manheit./ Mit geschutze er zv alle1n zite1n streit;/
Herb 4820 si./ Die sibenzehene wil ich ne1nnen,/ Daz ir sie kvnnet erke1nnen:/ Der erste hiez menalus/ Vn2de der ander cirrus,/ Der dritte
Herb 5586 calcedonie philithoas/ Mit den sine1n zv rante./ Als ayax do erkante,/ Daz er im zv helfe quam,/ Daz swert er mit
Herb 7682 gerant,/ Pystropus was er genant,/ Von azomen|lande./ Vber|al man in erkande,/ Beide bi name1n vn2de an wort./ Dru tusent hette er
Herb 7852 ir=s an mir verstan./ Agomennon besante/ Die herren, die er erkante,/ Daz sie vo1n den iaren/ Vnd anders wise waren./ Die
Herb 9229 paradis./ Ouch en was niema1n so wis,/ Der die steine erkente,/ Ez en=were, ob man sie ne1nte:/ Iaspis, rubinus, saphirus,/ Ametistes,
Herb 9512 Zv eime kleinote./ Des darf ich zv note,/ Daz man erkenne da bi,/ Daz ich ein frowe1n|ritter si./ Ich meine vch,
Herb 12007 fru,/ Den her agome1nnon?/ Wir sin sin wol gewon/ V3nde erke1nnen sine site./ Er ist biz her gewese1n der=mite/ Mit vil
Herb 13839 Stille vn2de offenbare,/ Ob da ieman ware,/ Der achilles kint erkente,/ Daz er sie nente./ Do wart ir vil da genant./

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken