Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
danne adv_k (4773 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ
du schoni Juditha./ //Do sazzer drumbi, daz is war,/ mer danni ein jar,/ daz er mid sinin gnechtin/ alli dagi gi | |
sini guti/ losi uzzi dirri noti./ nilos er unsich nicht danni,/ in dirri burc dingi swer so dir welli!’/ //Do gided | |
daz ter fient nihet uerſtunde daz. er goteſ ſun uuare. Tenne ſo der leo ſlafet ſo uuachent ſinu ougen. An diu | |
tot ſo beuuard ſu iz unzin an den tritten tag. Tene ſo chumit ter fater unde blaſet ez ana ſo uuirdet | |
legit iz ſih in ſin hol unde ſlafæt trie taga. Tene ſo ſtat ez uf unde fure bringit ummezlihche lutun unde | |
unde hebit ſo ſuzzen ſtanc daz ez uberuuindit alle bimentun. Tene ſo diu tier uerro unde naho tie ſtimma gehorrint ſo | |
So ez ſi geſihit ſo lofet ez ziro. Iſt ſiu denne uuarhafto magit ſo ſprinet ez in iro parm. unde ſpilit | |
ſlahta n%/atera dîu heizzit ídriſ un iſt fîent demo kórcodrîllo. dénne ſo beuuillet ſíh dîu ídriſ in$/ horuue unde ſprinet imo | |
t%/ageſ. zuelf ſtunt nâhteſ. dar mag$/ min ana uuizzen. daz denne nâht. únde tâc ebinlanc ſínt. Ter ónager bezéichenet tén fîent | |
hebit mihela uerſtannuſſida %/an ímo únde nehebit neheina lihhamhaftiga geruma. Tenne ſoſer chînt h%/abin uuíle. ſó uérit er mít ſinemo ûuibe | |
uuîb. Vnde ſo ſîu after dîu gehîen ſo phaet ſîu. Tene ſo ſîu berin ſol gât ſiu in$/ eina grûba. uôlla | |
loufte. dîe ſegot ez abo mit déro uuaſſî ſínero horne. Den ez %/aber dûrſtet ſo gat hez zi$/ _ einmo uuazzere | |
%/abe bîzét ſîne gim%/aht. und$/ er ſa tôd liget. Sô$/ danne div iungîde giuu%/ahſſent in$/ iro uuanbe. ſo durehbîzzent ſîe ſî. | |
Vn̄ irscamít sich uoR leide/ Vn̄ írmannít andírweíde/ Vn̄ strítít danne baz dan er./ Swenne der helít wírdít ser,/ So írmannít | |
riche./ nehein lant ist so chleine, $s man nemuoze in denne teilen./ marche unde bistuom, $s grascefte unde herzochtuom/ daz teilet | |
$s so stet iz darnach iemer mere./ So hore wir danne $s banne uber banne,/ wir horen alle stunde $s vermainsamunge./ | |
dem ewigen libe./ So sint die vil salich, $s die denne sint umbarich,/ daz sagete uns got hie, $s du er | |
du er mit dem criuce ze der martir gie./ swer denne niene ziuhet chint, $s wie salich die mit gote sint!/ | |
$s si leident al mit nide./ so hazzet si in danne, $s sam tuot der herre dem manne,/ alse ist der | |
elliu diu cristenheit./ vil michel not unde leit $s lidet denne diu cristenheit./ von serigem muote $s dorrent die guoten./ bedruchet | |
si sint, $s daz liden al diu goteschint./ So ers denne aller minniste wanet, $s der tot im nahet./ sin ubermuot | |
ubermuot in vellet, $s der tot in bechrellet./ so nist denne niht mere $s niwan durnahtigiu becherde./ | |
vil michel wunne, $s so si wir siben stunde sconer denne der sunne./ zuo der selben scone $s so gibet uns | |
emphliehe wir hie die sunde, $s wir sin da sneller denne die winde./ So vernemet alle da bi: $s da sit | |
sahen da vil michel wunne, $s sin antluze wart liehter danne di sunne,/ sin gewæte wizzer danne der sne, $s des | |
sin antluze wart liehter danne di sunne,/ sin gewæte wizzer danne der sne, $s des nesahen si niht e./ Under diu | |
alwar, $s iz ware bezzer getan,/ daz eine sturbe, $s denne daz elliu diu werlt verlorn wurde./ zuo zin chome Pylatus, | |
$s so wirt becheret iuwer lieht,/ so sehet ir mich denne, $s vil churzlich ist iz denne,/ so var ich offenliche | |
so sehet ir mich denne, $s vil churzlich ist iz denne,/ so var ich offenliche $s in mines vater riche./ so | |
offenliche $s in mines vater riche./ so nefraget mich niemen denne $s war ich varen welle."/ Philippus von Bethsayda $s der | |
zin choset aver got: $s "iz nist nehein merre gebot,/ denne daz ir iuch underminnet, $s also ich iuch han geminnet./ | |
nist nehein merre minne $s vone wibe noch vone manne,/ danne man durch sines vriuntes not $s den lip gebe in | |
Do sprach unser herre: $s "der scalch nist niht mere/ denne sin herre ist $s von deme er gesendet ist./ daz | |
vernomen habe,/ du becherten si an der stunt $s mere denne driu tusunt,/ manne unde wibe, $s got hete gesterchet die | |
$s diu uns von der gebe chumet./ diu leret uns denne, $s daz wir uns rehte bechennen./ dannen chumet uns paciencia, | |
sich uf wider gote hevet, $s wie vaste er in denne wider nider slehet –/ er leret uns in allen gahen, | |
gewalte, $s so ist diu gebe behalten./ Do gesamenent sich danne $s zwa getriwe genannen./ daz ist spiritus intellectus, $s daz | |
uns diu vernunst zuo $s daz heizet meditacio./ diu leret denne, $s daz wir got erchennen./ so beginnen wir in minnen | |
ezzeich vnd lazze es alles dar inne erwallen vnd nim danne alaun vnd reib den dar vnder, die weil es haizze | |
lazz es gevallen, das das wazzer lauter werde vnd nim denne das selbe wazzer vnd siude die presilig gar wol dar | |
siude die presilig gar wol dar inne, vnd so es danne gesoten sei, so misch alaun dar vnder vnd verbe da | |
als vil vnd siude gar wol in ezzeich vnd nim danne alaun vnd gumi vnde einander, so die presilig vnd daz | |
glas, daz vil lûter sî unt daz obene enger sî danne niden; erne sol ouch daz harn nimmer gevâhen, ê der | |
rehte varwe unze nâh mitter naht. Daz glas sol man danne decken unde sol ez schowen, sô diu sunne ouf gêt | |
ist sîn harn zaller êrste dike unde rôt; wirt iz danne wîz unde dunne unde durstet in harte, sô gewinnet er | |
lîp aller innen zebrosten. //Swer daz starche vieber hât, sint denne in dem harne chleiniu stuchelîn unde doch swarzevar, sone mach | |
menschen harn getân sam chlîwe drinne varnne unde ist iz danne luzil, sô wirt er schiere vergiht. //Ist des harnes | | |
neun teil, der wilden churbez fünf teil; diu sold dû danne elliu samt temperen mit wazer unde gib daz dem wîbe | |
temper si mit dem sûge artymesien, unde sô diu temperunge danne getruchne, sô sol si | vîgelen ein hirzes horn unde | |
daz dû sîn genuoch habest allez daz jâr. Sô dû danne wellest, sô nim sîn ein gebundelîn unde lege daz in | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |