Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
uns vier sampt vechten!’ ‘Der vierde kompt nymer darzu’, sprach Lancelot, ‘ich wil mit uch beiden vehten!’ Da ducht yn das | |
einer sy dann zu allererst uberwunden!’ Da gedacht im das Lancelot wiedder sie beide wolt han gefochten, und schampt sich vast | |
wolt han gefochten, und schampt sich vast sere und lieff Lanceloten an mit dem swert und slug yn so sere off | |
der stritt ie begunden’, sprach Lionel und reyt furbas zu Lancelot. Lancelot sah yn komen und schampt sich ußermaßen sere das | |
stritt ie begunden’, sprach Lionel und reyt furbas zu Lancelot. Lancelot sah yn komen und schampt sich ußermaßen sere das er | |
lieb als im sin ere were, biß er yn bespreche. Lancelot trat ober und slug nit me. ‘Herre’, sprach er, ‘es | |
groß arbeit durch uwern willen erlitten hatt.’ Des schampte sich Lancelot ußermaßen sere und wart ser unfro und warff syn schwert | |
sin swert wiedder in die scheide. Da er sah das Lancelot hinweg reyt, er lieff nach im und bat yn durch | |
durch got das er im synen namen seyt. Da weinde Lancelot so sere das er im nit antwurten kůnt. Des wart | |
was nehelich uberwunden. Und Galahot wundert sich ußermaßen sere warumb Lancelot also hinweg riede. Er fragt Lionel was im were, und | |
im were, und Lionel sagt ims alles. Da enwúst Galahot Lancelotes willen nit, ob er sich myn herren Gawan wolt laßen | |
haltent in uwern armen?’ Nochda saß myn herre Gawan hinder Lanceloten und hielt yn fast mit beiden armen. ‘Ich wene es | |
er, ‘das es der ist den ich suchen.’ Da wolt Lancelot von dem roß nit stan, sie weren dann beidesampt nyder | |
yn. Sie stunden beid von dem roß, und Galahot nam Lancelot bi der hant und furte yn in ein kamer. Da | |
zuhant. Da ging Galahot wiedder in die kamer und fant Lancelot großen jamer machen. Er fraget yn was im were. ‘Mir | |
wil uch den zorn ab thun.’ ‘Edel herre, gnad!’ sprach Lancelot, ‘mochte das geschehen, so hett ir mich generet.’ $t Da | |
mit der hant. ‘Herre’, sprach er, ‘koment zu mynem herren Lancelot!’ Da hieß er die andern ritter das sie Hestor gesellschafft | |
were. ‘Ich weiß wol’, sprach myn herre Gawan, ‘das es Lancelot ist des konig Bans sone von Bonewig; er macht den | |
hette die man ymant thun möcht.’ Da qwamen sie fur Lancelot, und Galahot sprach: ‘Myn herre Gawan ist hie!’ Da sprang | |
und Galahot sprach: ‘Myn herre Gawan ist hie!’ Da sprang Lancelot uff und viel off syn knye fur myn herren Gawan | |
durch gott das ir mir selb uwern namen sagent.’ Und Lancelot sweig. ‘Saget im, herre, durch got’, sprach Galahot, ‘uwern namen!’ | |
sweig. ‘Saget im, herre, durch got’, sprach Galahot, ‘uwern namen!’ Lancelot schampt sich ußermaßen sere, doch sagt er im das er | |
schampt sich ußermaßen sere, doch sagt er im das er Lancelot hieß. Da wart myn herre Gawan ußermaßen $t fro und | |
wiedder heim solt farn!’ Des abendes bat myn herre Gawan Lancelot das er sin geselle sin must. Da sprach Lancelot, er | |
Gawan Lancelot das er sin geselle sin must. Da sprach Lancelot, er wolt allweg gern synen willen thun. Alda wart Hestor | |
synen willen thun. Alda wart Hestor auch geselle myns herren Lancelots und myns herren Gawans, wann er der konigin ritter was. | |
dry die ader laßen an dem rechten arme.’ Da sprach Lancelot, im wurd nie gelaßen zur adern; wolt myn herre Gawan, | |
und myn herre Gawan sant synen bruder Engrevaine myns herren Lancelots blut mit der jungfrauwen. Und zuhant $t da er sich | |
bestreich, er was genesen als ein uhs. Da det Galahot Lanceloten ein schilt machen als im die konigin enbotten hett, und | |
das sies nit gewúst hetten. Da fraget er Galahot und Lancelot $t ob sie dar icht wolten. ‘Ja wir’, sprach Galahot, | |
mere von im sagen, ich sy es dann.’ ‘Werlich’, sprach Lancelot, ‘saget uns wo wir den konig finden! Wir wollen alles | |
des wust der konig Artus nit. Min herre Gawan begund Lanceloten fragen was sie thun wolten; ‘wir geturren in des konigs | |
wir biß das er hinweg kome’, sprach Galahot, ‘so fert Lancelot mit uch war ir gebietent.’ Da sprach myn herre Gawan: | |
wil sehen ob ich ir keynen finde.’ ‘Also dut’, sprach Lancelot, ‘wir beiden uwer alhie; laßt Hestor mit uch riten!’ ‘Nein’, | |
wart die vergatterung groß beidersit und der stritt, und furt Lancelot einen schwarczen schilt mit einer wißen barren in bellig, und | |
da vergatert myn herre Gawan und sin gesellen. Galahot und Lancelot warn hindann bliben und warn nochda nit vergadert. Sie kamen | |
zu alleröberst gegangen den stritt zu sehen. Da die konigin Lancelot sah, sie fregt die frau von Maloaut ob sie die | |
wol bekant bi den schilden und bi dem zeichen das Lancelot off dem helm furt. Auch sahen die ritter beide uber | |
helm furt. Auch sahen die ritter beide uber sich, und Lancelot erqwam so sere da er die konigin sah, das er | |
mit den sporn und slugen inn. Alda begunde $t es Lancelot so wol thun das sich alle die erforchten die es | |
Sahsen jagten biß an ir lecze. ‘Herre’, sprach Lionel zu Lancelot, ‘thút als ir gebeten sint!’ ‘Des enmag nit sin’, sprach | |
Er besah myn herren Gawan sere unfrölich und sin gesellen. Lancelot sah uff und sah die fedder ußwert gekert von der | |
crafft, und des koniges volck darzu, zum waßer wert und Lancelot und sin gesellen anderhalb zu feld wert. Alda daten sie | |
wolten, das sies die konigin fast sere erschrack. Alda det Lancelot und sin gesellen die @@s@Sahsen und das yrsche volck mit | |
swamten mit irn roßen. Da sprach die koniginne selb das Lancelot dusentstunt $t me gethan hett zu dem stritt dann zum | |
sin oder gefangen oder in dem waßer ertrincken. Alda wart Lancelot der helm uff dem heubt zurslagen algare. Das sah die | |
er sie schier flúchtig mach!’ Die jungfrau reit bald zu Lancelot und gab im den helm von der koniginn wegen und | |
großen schaden genomen an irm volck das yn erslagen wart. Lancelot und syn gesellen jagten yn nach und fingen einen ritter, | |
dristunt gesturczet von sim roß in der jaget, das im Lancelot ymer als dick wiedder uff halff. Zwey roß wurden im | |
der konig sere geqwetst wart und vil me were, wann Lancelot nit were. Des tages wurden die Sahsen schompffiert und das | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |