Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

reden swV. (546 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lucid 147, 10 meiſter: Du ſolt ſwigen, vnʒ daʒ du horeſt, waʒ ich reden wil. Waʒ, ob du alſe wiſe wereſt alſe Salomon, der
Lucid 151, 4 dirre welte ſehen von erkanten dingen, mugen wir deſter baſ reden. Reht alſe ein iſen, daʒ wis von hiʒʒe iſt, ob
Mechth 2: 20, 11 enpfangen hat von gotte. Doch luste mich mit ir ze redenne und vragete si doch in der gebruchunge, $t uf das
Mechth 4: 2, 75 ramet er da mitte: Da gůte lúte ze(54#’v)samene sint und redent si iht unnútze nach unkúscher wise, so mag ich arme
Mechth 5: 13, 8 geliebe, got und die sele, in ein wunnenkliche stat; da redent si vil von liebe. Owe ich unseliger antphrasis sak, #.[das
Mechth 5: 17, 3 ist mir ein endelosú vr#;eode, das ich ane vare mag reden mit dir. Als mich min viende jagent, so flúhe ich
Mechth 6: 1, 164 nach minem tode wolte gerne und mag mit mir nit reden. II. Von der regele eins kanoniken, wie er sich halten
Mechth 6: 23, 5 selben willekor. Die ander stat, da got mit der sele redet, das ist in der sele. In die stat mag nieman
Mechth 6: 23, 9 in der sele; (119#’v) so m#;eogent die sinne das wunnenkliche reden nit vernemen, si werden also diem#;eutig, das si keine creature
Mechth 6: 33, 21 lieben bilgerins! Ja, wan ich wolte gerne me mit im geredet haben.» Do sach si uf in die h#;eohin, do wart
Mechth 7: 21, 38 die sele min. Herre, was wellen wir nu von minnen reden, so wir alsust nahe zesamen sin gelegen in dem bette
MF:Mor 10: 4, 6 Daz si ín sô schône grüezent wal/ und zuo ime redende gânt/ und in doch als einen bal/ mit boesen worten
MF:Mor 16: 3, 1 beste kunde, und als ir wol gezam./ /Owê des, waz rede ich tumme?/ daz ich niht enrette als ein saeliger man!/
MF:Mor 16: 3, 2 gezam./ /Owê des, waz rede ich tumme?/ daz ich niht enrette als ein saeliger man!/ sô swîge ich rehte als ein
MF:Mor 22: 5, 1 daz mîn muot stêt hôhe sam diu sunne./ /Wê, waz rede ich? jâ ist mîn geloube boese/ und ist wider got./
MF:Mor 33a: 3, 2 tuot mir ze lange wê./ /Vrowe, ich wil mit hulden/ reden ein wênic wider dich./ daz solt dû verdulden./ zürnest dû,
MF:Mor 33b: 3, 2 dâ bist dû getiuret mite./ /Vrouwe, ich wil mit hulden/ reden ein wênic wider dich./ daz solt dû verdulden./ zürnest dû,
MF:Reinm 5: 2, 5 tage,/ daz mich des iemer wunder hât,/ Daz ich niht redte, swaz ich wolte;/ als ích es begínnen under wîlen solte,/
MF:Reinm 10: 3, 2 daz mirs mîn saelde gan,/ daz ich %/abe ir wol rédendem múnde ein küssen mac versteln,/ gît got, daz ich ez
MF:Reinm 13: 4, 4 wê./ dô sî mir âne huote vor gesaz,/ war umbe redte ich dô niht mê?/ Dô was aber ich sô vrô
MF:Reinm 19: 4, 7 und swîget allen einen tac/ und anders niemen sînen willen reden lât./ /Niemen im ez vervienge/ zeiner grôzen missetât,/ ob er
MF:Reinm 20: 1, 7 die meisten nôt,/ niuwen daz ich von wîben niht übel reden kan./ /Spraeche ich nû, des ich si selten hân gewent,/
MF:Reinm 25: 1, 4 allez in den sorgen noch./ wirt mir sanfter iht, ich rede ouch daz./ Zuo den sorgen, die ich hân,/ ist mîn
MF:Reinm 28: 6, 2 ime, ders alrêst began./ /Daz ich alsô vil dâ von/ gerédet%\e, daz ist mir leit,/ wande ich was vil ungewon/ sô
MF:Reinm 44: 3, 5 ich sîn niht ze vriunde enbérn wíl./ Ein alsô schône redender man,/ wie möhte ein wîp dem iht versagen,/ der ouch
MF:Reinm 49: 2, 7 ergât. nein oder jâ,/ ich enweiz enwederz dâ./ war umbe rede ich solichen nît?/ si end%/âht an mich ze keiner zît,/
MF:Reinm 51b: 3, 4 w%/az ích daz haben sol:/ si swîget allez und lât reden mich./ Dâ ist volleclîches trôstes noch niht bî./ nu müeze
MF:Reinm 56: 2, 7 dol?/ mir was eteswenne wol./ ich waene, daz <$p> ieman reden sol./ /Wê, daz sie sô maniger siht,/ der sînen willen
MF:Reinm 56: 3, 2 sol./ /Wê, daz sie sô maniger siht,/ der sînen willen reden wil,/ ze allen zîten und ich niht!/ daz ist mir
MF:Reinm 57: 2, 5 des enwil ich niemer wîbe/ mêr getrûwen einen tac./ Waz rede ich? jâ sint sie guot./ ich hôre sagen, daz sie
MNat 4, 5 zit, zergenclikeit. $t Sit daʒ ich danne von der zit geret ein wenic habe, so wil ich von der zit furbaʒ
MNat 4, 13 wise man sant augustinus "wir sin in der zit, wir reden von der zit. waʒ abir diu zit sie, des vermisse
Mügeln 104,5 Babilon mit spise trug,/ da Daniel gefangen saß./ mit gote redet er,/ wie hie gerechte liden swer/ und was ein sache
Mügeln 273,7 wort darf meßikeit./ wer ane maß sin wörter breit/ und redet an fürsichtikeit,/ des spottet oft der wisen list./ drouw ane
NibB 50,2 rîchen küneginne lîp.«/ Disiu selben mære $s gehôrte Sigmunt./ ez reiten sîne liute, $s dâ von wart im kunt/ der wille
NibB 52,4 dar mîn herze $s vil grôze liebe hât./ swaz iemen reden kunde, $s des ist deheiner slahte rât.«/ »Unt wil du
NibB 108,3 jehen/ daz man künec deheinen $s küener habe gesehen./ des redent vil die liute $s über elliu disiu lant./ nu wil
NibB 123,2 eine wenden«, $s sprach aber Gêrnôt./ allen sînen degenen $s reden er verbôt/ iht mit übermüete, $s des im wære leit./
NibB 426,2 zuo dem künege trat,/ allen sînen willen $s er in reden bat/ gegen der küneginne; $s er sold%..e ân$’ angest sîn./
NibB 726,3 möhte geschehen,/ daz si Kriemhilde $s solde noch gesehen./ si reitez heinlîche, $s des si dâ hete muot./ dô dûhte den
NibB 894,3 zerblouwen $s dar umbe mînen lîp;/ daz ich iz ie geredete, $s daz beswârte ir den muot,/ daz hât vil wol
NibB 998,4 des tôdes wâfen $s ie ze sêre sneit./ dô mohte reden niht mêre $s der recke küen$’ unt gemeit./ Dô die
NibB 1128,2 unt den rîchen $s begonde si nu geben,/ daz dâ reite Hagene, $s ob si solde leben/ noch deheine wîle, $s
NibB 1213,4 ir geschæhe, $s vrô solten wir des sîn./ swaz ir geredet, Hagene, $s ich dien$’ ir durch die triuwe mîn.«/ Dô
NibB 1214,3 stolzen ritter guot,/ und Gunther der rîche $s ze jungest reiten daz:/ ob ez lobte Kriemhilt, $s si woldenz lâzen âne
NibB 1230,2 »Nu sî iu erloubet«, $s sprach diu künegin./ »swaz ir reden wellet, $s alsô stât mîn sin,/ daz ich ez gerne
NibB 1251,4 möhte sîn./ ze hove kom dô Rüedegêr. $s die helde reiten under in,/ Daz man reht$’ erfüere $s des edeln fürsten
NibB 1259,2 ich vriunde hân/ alsô vil gewunnen, $s sô sol ich reden lân/ die liute, swaz si wellen, $s ich jâmerhaftez wîp./
NibB 1358,1 gesidele Kriemhilde. $s des vreut$’ sich Etzelen muot./ Waz dô redete Etzel, $s daz ist mir unbekant./ in der sînen zeswen
NibB 1499,4 wir ladeten $s her in ditze lant?/ nu sagt, waz redete Hagene, $s dô er diu mære bevant?«/ Er sprach: »der

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
Seite drucken