Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

reden swV. (546 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 302, 3 stat kam da sie sin wolt, sie saßen nyder und retten allerley. Mit dem kam der konig Yons und wolt den
Lanc 311, 12 die sprach wandelt, das er kam verstunt was die lút retten. Des dritten tages was er fru off gestanden, als uns
Lanc 318, 12 wart auch nye so fro, hett sie von im gehört reden, sie wer zuhant unfro worden. //Also hatt sie der ritter
Lanc 319, 5 dißer ritter der hie by mir stet zusamen nicht getorsten reden vor mir, wann ichs yn verbotten hett. Das was yn
Lanc 323, 14 ‘ir solt nicht achten das uch diß geczwerg als ubel redet, und wert irs myn herre Gawan, er dete uch dasselb;
Lanc 323, 33 er zu uch spricht, er kan anders nicht dann bößlich reden.’ Des abendes kamen sie zu eyner burg, die der frauwen
Lanc 324, 35 helffen.’ ‘Liebe frauw’, sprach sie, ‘ir dörffent nicht vil darumb reden, wann was ich gethun mag, daran gebristet uch nicht; warumb
Lanc 326, 13 wust des dem truchseßen großen danck das er so byderbeclich geredet het. Doch wer im der strit als lieb gewesen des
Lanc 328, 14 er zu der frauwen sprechen wolt. Mit dem begunde Segurates reden so lut das sies alle mochten hören: ‘Frau’, sprach er,
Lanc 349, 14 zu ir das sie schon stunde, er wolt mit ir reden. ‘Mit mir reden?’ sprach sie, ‘das wer größlich missethan das
Lanc 349, 14 sie schon stunde, er wolt mit ir reden. ‘Mit mir reden?’ sprach sie, ‘das wer größlich missethan das ich by uch
Lanc 354, 4 darczu geczwungen wurde.’ ‘So helff mir got’, sprach sie, ‘ir redet als ein byderbe man, ich wil uch auch furware sagen
Lanc 354, 27 kam ein schön jungkherre gende und hort myn herren Gawan reden; er sah yn ane, und ducht yn wie ern me
Lanc 363, 3 kamern. Er ging by sie ligen durch rechte fruntschafft und rette allerhand mit ir. Da diß also was, da kam ir
Lanc 368, 13 ding nit me enwust. Also ritten sie lang von im redende, und Hestor und syn knappe kamen ein lang wile in
Lanc 373, 30 Sinados’, und sin burg hieß Windisore. $t Also riten sie reden biß fur die burg; und Hestor prufet das die burg
Lanc 376, 35 gliedern, er schein starck und kúne und wol$/ gefúge an redenne und an antwurt. Hestor sprach: ‘Herre, ich wúst noch gern
Lanc 386, 20 yn Hestor so vil das er Margenor sichert als sie geredet $t hetten; darnach brach man die brucken, und Hestor reyt
Lanc 390, 26 kam biß sie besehen wer es were, und riten also redende $t biß sie zu der Engen Marcken kamen. Da der
Lanc 403, 9 sprach der einsiedel, ‘das ir yn wol vindent!’ und begunde reden von dem konig von Norgales und von dem herczogen von
Lanc 403, 24 und eret sie mit allem fliß.’ Alsus saßen sie und retten biß es slafenszitt was. Mym herren Gawan was sanfft gebettet,
Lanc 409, 6 sie. Hie zwúschen hett Giflet so vil mit syner jungfrauwen geredet das sie allen synen willen gethan hett, und Giflet hett
Lanc 417, 18 Da myn herre Gawan diß hort das er von Galahot rette, da wart im sin hercz als licht als ein vogel
Lanc 426, 6 wann ich sin gesellschafft ußermaßen lieb hett.’ Also kamen sie redende da die jungfrau was die mit mym herren Gawan komen
Lanc 429, 22 dar kumen were, das sin nyman gewar wer worden. Sie retten allen yren willen und schuffen was sie wolten biß fur
Lanc 433, 19 verlorn die Egrevaine hatt.’ Alsus ritten sie ein gut wil redende, und myn herre Gawan sah wo man roß nach yn
Lanc 435, 20 sie han wil.’ //‘So helff mir got’, sprach Lodomas, ‘ir redent als ein byderbe man’, und batt synen vatter das ern
Lanc 436, 31 syner gesellschafft, und Hestor fur wiedder mit syner jungfrauwen. Sie retten allerhande off dem wege, und Hestor fragt sie was ir
Lanc 437, 28 wann er die schönen frauwen sehen solt, und ritten also redende biß sie kamen zu der jungfrauwen schwester huß, da man
Lanc 441, 16 dem herczogen oder bi dem konig.’ ‘Ir hant sere wol geredet’, sprach er, ‘ich wil recht zu dem konig riten.’ Da
Lanc 441, 29 im aber nit.’ Underdes das sie drů also mit einander retten, da kam ein bott zu dem konig, das die Friesen
Lanc 516, 32 nacht uns beraten was wir thun mögen.’ ‘Ir hant wol geredet’, sprach sie und saget diß yren barunen; es ducht sie
Lanc 517, 21 den konig bete das man den eber ritte jagen; Galahut redet nicht me und ging zuhant fur den konig. Da er
Lanc 526, 33 er die wette beidenthalb neme, oder er wolt me darzu reden. Der konig bat lange und flehet das sie beidenthalb stan
Lanc 539, 31 det der konig und sant nach synen barunen allen; andersitt redet der bruder mit der falschen konigin und sprach: ‘Frau, mich
Lanc 585, 7 ich wol’, sprach sie, ‘ich wil aber anders mit yn reden.’ Sie det die postern off und fant viel ritter und
Lanc 600, 12 so ferre vermeßen het und das er auch so offenlich geredet hett von der konigin, das sie ein ritter in den
Lanc 600, 16 er zu hoff bracht hett. Etlich sprachen das er dumplich geredet het, und ein teil sprachen, was er geret het, das
Lanc 600, 16 er dumplich geredet het, und ein teil sprachen, was er geret het, das ers von großer kunheit gethan hett und von
Lanc 630, 32 enpfing yn fast ersame. Nit viel wolt er mit im reden, wann er hieß im ein groß roß geben und hieß
Lanc 638, 1 sere wol gehabet. Da saßen sie alle drů nieder und redeten manigerhande. Und der konig stunt uber ein kurcz wil uff
Lanc 638, 30 noch hint mögent komen und mogent uwern willen zu mir reden; ir mögent aber darinn komen nit.’ Da nam sie yn
Litan 23 wirt der sin wasse/ uor dir zu uernemene vnde ze redene./ dv gibis uns allin uergebene,/ swaz uns zu deme libe
Litan 820 unde daz rechte hant gefrumit;/ di warheit mit der zungin redent/ vnde des falsches mit deme herzin nit ne plegint/ vnde
Lucid 2, 9 die ſcrifth ſie getan,/ da der meiſter vnde der iunger/ redent wider ein ander./ Der daʒ bůch ſcribet, der iſt der
Lucid 15, 3 der m#;voʒ ouch daʒ eʒʒen dowen. Der meiſter ſprach: Du redeſt uon dem liplichen eʒene. Deʒ enſpulget nieman in dem paradiſo.
Lucid 50, 12 iſt vngetruwe. [21#’r] Suelre iſt calter unde naʒer nature, der redet uil vnde iſt lancreche vnde uerſeit lihte. Suelre iſt heiʒer
Lucid 106, 6 ſi vergoʒʒen $t hete uf unſerſ herren h#;vobet. Wider die reden wir andirſ niht, wen die alle hat iheſuſ ſelbe der
Lucid 121, 11 Nu ſin wir comen an die [55#’v] ſtat, daʒ wir reden ſulen von den pfingeſtin vnde von dem heiligen geiſte. Der
Lucid 134, 22 tiuel. Der cumet in eime verdampneten lichamen vnde gat vnde redet mit dem, alſ ob er lebende ſi. Der endecriſt ʒinberret

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken