Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

reden swV. (546 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 646 die da mit in waren,/ die sprachen den herren/ vn̄ redeten ir sele gewarheit./ daz was ir selbis selicheit./ Do die
Ägidius 847 her do gehugete/ waz her gelobit habete/ do sie da redeten eine./ der gotis bote reine/ iz uil ungerne tete./ iedoch
Ägidius 1393 Egidius der herre/ die gewarheit siner sele/ mit dem pabise geredete,/ willen her do habete/ daz her siner samenunge/ ein stetic
Athis A 79 wil sterbin,/ Den an disíme kinde?’/ Gedachte der swínde/ Vn̄ redítíz selbe widir sích./ ’Disín moRt den zie ich uffe mich./
Athis Ac 48 was./ Vnd ymber vlízich wesen sol./ daz ír hír zo reden wol./ //Vn̄ lange durch mích geled%-e hat./ her tede ív
AvaLJ 73, 4 im sageten, $s alse si vernomen habeten,/ waz die liute redeten $s umbe den sun des mennisken./ "Nu sprechent sumiliche sus,
AvaLJ 196, 7 si dahten,/ waz ir herre der guote $s mit in geredet hete./ In dem zehenten tage, $s do er von in
BdN Reimvorr. 3, 4 wirt aufgeslozzen ganz mit rehter rede slüzzel./ kain red vâht redens vanch:/ ob ich der wârhait füezel spür,/ sleuzt si nicht
BdN 4, 21 dik. der kindlein haupt sint niht volkomen ê daz si redent, als wir her nâch sagen, wenn wir von dem hirn
BdN 17, 22 si paid mit anander niht gedecken. aber Rasis und Avicenna redent anders von dem übervall und spricht Rasis, daz epiglotis gesament
BdN 18, 15 slach, unz daz daz ezzen her auz var. dar umb redent witzig läut wênig ob dem tisch, daz si daz behüeten
BdN 27, 15 arzt Pîsô missagt, und dâ wær gar lang von ze reden, daz wil ich under wegen lâzen. Egiptii die weisen läut,
BdN 35, 15 wie daz sei, daz der ärzt püecher anders dâ von reden; wan hie ist ain krieg zwischen den ärzten und den
BdN 38, 7 man ze latein nervos_arterias haizet. alsô hât unser puoch ietzo gerett von den pantâdern an vil sprüchen, wan die rehten pantâdern,
BdN 91, 1 daz widersprich ich niht. daz himelprôt, dâ wir hie von reden, daz wirt oft gevelscht mit honig, oft mit lekritzen, diu
BdN 115, 9 daz der mensch mæzig schol sein mit worten, wan vil reden ist niht ân mail. er schol auch niht zemâl sweigen
BdN 168, 8 lebt umb den mort. der vogel wenn er gezämt wirt redet menschleich stimm, aber er hât niht menschleich vernunft. //VON DEM
BdN 196, 32 sein got zuo guot gedenk) in ainer pfaffenpredig, dô er rett zuo den kôrherren und zuo andern pfaffen, die dâ besament
BdN 199, 16 væht und in zeuht in ainem vogelhaus, sô lernt er reden und klaffet durch den tag, alsô daz in der sparwær
BdN 228, 30 hât, ich main, der ainez in dem herzen hât und redt ain anderz mit dem mund. die selben rüefent vast in
BdN 250, 20 verunrainent sich lesterleich und pœsleich, dâ von niht mêr ze reden ist. //VON DEM DELPHIN. /Delphinus ist ain visch, der haizt
BdN 271, 7 in ainer slangen weis und auch menschleich sprâch mit Even rett, wan er mag sich verkêren in aller tier form. nu
BdN 279, 33 irm haimleichen raumen, aber si slahent ir offenbâr niht noch redent in under augen übel. der ist ze unsern zeiten niht,
BdN 286, 1 tier. si gevæht zuo mit dem mund. aber Plinius der redet vil geläupleicher von der vippern, wan er spricht, wenn der
BdN 286, 20 under sich ain maudrerinn, sweigt si, si ist ain stümminn, rett si, si ist ain klafferinn. dû lesterst si mit worten
BdN 286, 33 die slangen auch würm haizent, und in dér weis ze reden von den würmen koment etleich würm von unkäusch des mans
BdN 287, 3 etleich auz airn, sam der schorp, und in dér weis redt Plinius von den würmen und spricht, kain wurm hât pluot
BdN 287, 8 stat zuo der andern. von derlai würmen well wir niht reden hie, wan wir haben vor von in geschriben. aber anderlai
BdN 306, 8 zungen ainem slâfenden menschen legt under sein haupt, daz wirt redent in dem slâf und offenbârt haimleicheu dinch, sam diu alt
BdN 352, 25 weisen läut, Perse und Heleni, wenn si mit etswem weisleich reden wolten oder etswaz newes vinden oder rât geben zuo gemainem
BdN 354, 17 latein oder in anderr sprâch. von den well wir nu reden. //VON DER SALBEN ALOE. /Aloe ist ain salb, haiz und
BdN 364, 10 ist gemacht, und helt den under der zungen, der wirt redend ân zweifel, aber daz muoz geschehen an dem anvang des
BdN 391, 14 habt, sô koment si wider zuo in selben und beginnent reden. si leschent auch den durst und ir pleter sint guot
BdN 400, 8 haizent die Dürgen râsen, wenn ain mensch mit im selber redet gämleicheu dinch, und ist guot für daz vallent lait, daz
BdN 413, 11 besloz ich ez mit dem waizenkorn, dô ich dâ von rette. daz gerstenkorn ist an der kraft kalt und trucken und
BdN 427, 10 gestain durchlegen. iedoch well wir des êrsten von den stainen reden in ainer gemain, sam unser weis vor ist gewesen an
BdN 430, 8 gemacht ze latein, wan er in andern püechern verr anders redet von den sachen dan daz puoch redet, er hab ez
BdN 430, 8 püechern verr anders redet von den sachen dan daz puoch redet, er hab ez dann gemacht in der jugent, ê er
BdN 447, 22 aitstain schäuht die pœsen gaist, und wenn die pœsen gaist redent durch ains behaften menschen mund, sô twingt si des staines
BdN 469, 18 sicher. daz selb gelaub ich zwâr auch, aber der maister rett, sam ob die stain ir pild neur von kunst haben
BdN 490, 8 an den lidern und sint rauch an dem leib und redent niht, si pellent sam die hund. /Ez sint auch läut,
Eckh 5:19, 11 trôst vinden und dâ von mit lust gerne und vil reden ist ein wâr zeichen, daz got in mir niht erschînet,
Eckh 5:59, 9 antlitze, daz die liute sehent ûzerlîche. Waz wil ich langer reden? Diu buoch der alten ê und der niuwen und ouch
Eckh 5:225, 11 unserm herren vil gekôsete, und unser herre vil mit im geredete, daz entruoc allez niht vür, biz daz er den willen
Eckh 5:226, 2 vrouwen der engel erschein: allez, daz si oder er ie geredeten, daz enhæte sie niemer muoter gotes gemachet, sunder, als balde
Eckh 5:258, 8 kleidern, an spîse, an worten - als hôhiu wort ze redenne - oder sunderlicheit der gebærde, dâ kein nutz ane liget.
Eckh 5:297, 5 Dar umbe, dô unser herre von allen sæligen sachen wolte reden, dô saste er die armuot des geistes ze einem houbete
Eckh 5:409, 5 wil ’hœren, waz mîn got und mîn herre in mich rede’, als ob er spræche: wil got ze mir reden, sô
Eckh 5:409, 5 mich rede’, als ob er spræche: wil got ze mir reden, sô kome her in mich, ich enwil niht hin ûz.
Eckh 5:410, 4 menschen mac betrüeben, sô enist dem menschen niht reht. Kürzlîchen geredet: wenne ich alle tugende anesihe, sô envinde ich keine sô

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken