Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
râten stV. (716 Belege) Lexer BMZ Findeb.
sagen wie ir mir geantwurt hant. Was sie dann daruß ratent, das sage ich uch wiedder. Ich wil yn nicht zu | |
was yn Claudas enbott, und fragt sie was sie darzu rieten. Sie sprachen, wolt er in ir gefengniß komen, sie wolten | |
auch dem man kein gnad von synem herren geschehen, so rate ich im das er nem syner gnoß ein teil und | |
ich uch nymer geraten’, sprach er. ‘Neyn’, sprach Claudas, ‘nu ratent mirselb darzu durch got! Wann alle truw an uch ist | |
wil ich allen uwern willen thun mit denselben dingen.’ ‘So rate ich uch das ir uch wert als zu recht ein | |
ye zwen man wiedder uch eyner.’ ‘Sitherr ir mir das ratent, so han ich keyn sorg mit gottes hilff. Ich wil | |
macht gewinnet, das er uch allesampt uneret und dötet. Darumb riet ich uch wol das ir gutes rates volgetet und uch | |
eren thun. Er enwust auch nicht was sie da hindann geraten hetten. Da fragt Phariens die burgere und die lantlút was | |
fragt Phariens die burgere und die lantlút was sie darzu rieten. Da sprang aber der ritter herfur von Zaranirs und sprach | |
so schalckecht.’ Phariens fraget alles das volck was sie darzu rieten das yn Claudas enbotten hett. Sie sprachen, sie wolten anders | |
die forcht des todes. Wann ist es uch lieb und radent irs, so wil ich myn bicht thun; wiedder uwern willen | |
schwert noch nit gegurtet’, und sagt im wie er darnach riett und nit wiedder keme. Den konig wundert sere warumb er | |
zytt were fur die porte einen ritter zu senden. ‘Was ratent ir uns zu thůn?’ sprach sie. ‘Werlich’, sprachen sie, ‘wir | |
tagefart dannen da man da stryten solt. Der alt ritter riet im das er da by im were so er lengst | |
ir ye kament. Gut herre’, sprach sie zu dem arczat, ‘ratent es im!’ Der ritter sach wol, sprech er darwiedder icht, | |
lebent, so mogent ir dann wol gesunt syn und starck.’ ‘Ratent ir mirs, so wil ichs thun’, sprach er, ‘wann zu | |
‘was wolt ir das wir thun?’ ‘Herre’, sprach er, ‘ich riet wol das wir zu Kamalot furen.’ Des nehsten tages solt | |
ichs thun.’ ‘Gebt uch mir off’, sprach die frauw, ‘ich rats uch.’ ‘So wil ichs thun’, sprach er und gab ir | |
mir ob dich icht dunck ob ich dir icht wol geraten habe!’ ‘So helff mir gott, lieber meister’, sprach der konig, | |
sprach der konig, ‘mich dunckt wie ir mir fast wol geraten habent; ich wil uwern rat vil gern thun, und gott | |
kóniges not, sie enweren noch nit wiedder komen. Und das riet myn herre Gawan; er sprach das beßer were das sie | |
dúncket.’ ‘So wil ich gern beiten’, sprach Galahot, ‘sit irs ratent, wann das were das erst gewesen das ich gefragt hett, | |
@@s@ich hiermit thu, wann es alles an uch steet!’ ‘Ich radt uch wol das ir alles thut das uch myn herre | |
sint gewißlichen myn frunde. Darumb sagent mir uwern willen!’ ‘Was ratent ir mir?’ sprach der ritter, ‘ir múßent mir radt geben. | |
nu bin, so muß ich thun alles das ir mir ratent.’ ‘So helff mir gott’, sprach Galahot, ‘ich enkan nicht gedencken | |
sprach Galahot, ‘das sie uch morn gern wolt sehen, ich radte uch das ir sie sehent.’ ‘Herre’, sprach der ritter, ‘den | |
uns sagent wie ir nach unsern schanden habent gedacht.’ ‘Ich radt uch’, sprach der konig, ‘das irs alsus laßent, wann die | |
darnach steen.’ ‘Wir wollens gern thun’, sprachen sie, ‘dwil irs ratent.’ ‘Nu wil ich uch sagen’, sprach er, ‘was ir me | |
von des koniges wegen yrs herren. Man hatt ir dick geraten das sie den ritter neme, so antwort sie wiedder das | |
höhsten barunen und fragt sie was sie thun mocht. Etschlich rieten ir das sie den ritter neme; sie sprach, sie enneme | |
werlich", sprach sie, "ich wil thun alles das ir mir ratent." "So rat ich uch das ir sin nit nement, ist | |
‘Ich wils gern thun, herre’, sprach sie, ‘sitt ir mirs ratent.’ ‘Es duncket mich beßer, frau’, sprach er, ‘dann ir gestattent | |
ich uch durch gott, edele frauwe, das ir mir darzu ratent; ich bin doch ein fry man, wie mich got des | |
koniginne geleitet; sie hette sie sere geflehet und gebeten und geraten das sie Hestor urlob gebe, er keme vil schier wiedder. | |
grußet er sie, er hab dann megden zu großer not geraten, da mit sie ußer not erlößt sy, oder er hab | |
dem weg zu uch komende da ir mir bekament. Da riet mir myn hercz das ich uch herre brecht, wann mich | |
mym herren dem konig Artus gesant das er mir darzu riet. Nu hatt er so vil mit sinselbs sachen zu thun | |
ichs ie geschwur. Nu muß ichs myns undancks halten. Doch rieten sie mirs allermeist durch myns herren des konig Artus willen, | |
iemer gefangen hielt ee dann er schwure. Myn herre Ywan riet im und sprach, die stat were des konig Artus irs | |
hieschen Margenor. Da sagt im Hestor als der ritter im geraten hett. Da sprach Margenor und schwur mit syner ritterschafft das | |
und hett diß alles gehört. ‘Herre Hestor’, sprach er, ‘ich enrate uch hie nit zu vechten, doch urkúnden wir uch in | |
mich sin zihet da wil ich mich syn entreten.’ ‘Des enrate ich uch nit’, sprach der herre, ‘das ir dalang icht | |
gebe. ‘Ir möget es wol thun’, sprach Ladomas, ‘und ich radt es uch das irs thút.’ ‘So wil ichs gern thun’, | |
‘So wil ichs gern thun’, sprach Hestor, ‘sit ir mirs ratent’, und gab dem herren sin schwert off. Da leite yn | |
nit me dann den schilt. Da sprach die frau (und riet ers), sie wolt selb zu dem herczogen riten und wolt | |
ist myn ere. //Woltent ir noch thun das ich uch riet mit uwerm wibe, ich getörstes uch wol raten, ee irs | |
ich nit enkenne und weiß auch synes namen nit.’ ‘So radt ich das ir allenthalben nach fremden rittern fraget war ir | |
konigin bittet, wie ich ir mit eren versagen möge.’ ‘Des enrad ich nit’, sprach Galahot, ‘bittet sie uch zu ernst, das | |
als ich darin nit bin, das er mirs berichte.’ ‘Das rad ich wol das ir das thut’, sprach Lancelot. Da kam | |
von Gorre @@s@ist der halbe. Dem bevelhet uwer lant, das radt ich uch, er ist allerbest darzu!’ ‘Ir hant mir war | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |