Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mâʒe stswF. (986 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 387, 26 alle syn wapen biß off das bein. Die wůnde blůt ußermaßen sere und benam im ein michel teil syner krafft. Das
Lanc 387, 28 begunde kurczen, und wurden syn slege laß. Des wart Margenor ußermaßen fro; er lieff uff Hestorn, wann er noch nit viel
Lanc 388, 14 meyster werde alhie.’ //Sie gingen aber zuhauff und slugen sich ußermaßen sere lang. Da begunde sich Hestor sere schemen das im
Lanc 390, 6 gab im ein kurczen mantel umb, und er behaget ir ußermaßen wol, und gedacht in irm herczen das sin got nirgent
Lanc 390, 12 gebunden was, er ging mit dem herren zu Margenor, der ußermaßen sere wunt was an maniger stat, er hett aber kein
Lanc 390, 31 hett. Da wißte yn der herre Hestorn, und sie wunderte ußermaßen sere were er were, wann sie yn nye gesehen hetten
Lanc 392, 7 horten. Es kam auch des herren dochter fúr, die yn ußermaßen $t lieb hett und yn sere mynnete, wann, mocht es
Lanc 394, 26 ein michel teil lút die ein bare trugen und weinden ußermaßen sere; da reit er algemechlich hindann nach. Da kam ein
Lanc 396, 29 sie luhen im einen knappen. //Da sprach das gezwergk, das ußermaßen schelkecht was, zu dem knappen das er bald ritte zu
Lanc 398, 30 in die kamern komen und sah Hestorn; das was im ußermaßen sere leit, wann er wonde das er im icht gehelffen
Lanc 399, 22 noch trincken mocht noch slafen; das was Galahot sim gesellen ußermaßen leit. Eins tags fragt er yn was im were. ‘Mir
Lanc 402, 4 gesellen hie mit mir, der ein edel man was und ußermaßen gut ritter; nu bracht yn groß not darzu von urloge
Lanc 402, 11 Des wart dem vatter sere ubel zu můte, und wart ußermaßen $t zornig. Er fragt mich rates was er thun möcht.
Lanc 403, 14 von Norgales macht aldiewil ein burg in sim lande, die ußermaßen vest was, doch hatt er sie nů wiedder verlorn, und
Lanc 403, 20 besser, were im ein sůn nit tot bliben, der ein ußermaßen schön jungeling was und starck. Darumb ist alles das lant
Lanc 405, 17 herre Gawan, des konig Artus nefe.’ Des wart der ritter ußermaßen fro und fragt den schuler welches er were under den
Lanc 406, 29 der großen ritterschafft die er alda dete, und sah yn ußermaßen gern. Also bleib er haltende biß ern so sere uberladen
Lanc 407, 1 herczogen und fragt yn wie im der strit geviel. @@s@‘Gar ußermaßen wol’, sprach er. ‘Seht, herre’, sprach syn bruder, ‘das thut
Lanc 407, 8 hetten alle trost uff myn herren Gawan und datens alle ußermaßen wol. Da Giflet mym herren Gawan so wol halff, da
Lanc 408, 13 die ander und was hernyeder komen. //Die jungfrauwen waren beide ußermaßen schön, und myn herre Gawan nam die schönern mit der
Lanc 410, 8 wer ir sint oder wie ir heißent.’ ‘Das ist mir ußermaßen lieb’, sprach er. ‘Mich hatt ein jungfrau ußgesant zu uch
Lanc 412, 18 in dem walde, der ein sere schön knapp was und ußermaßen biederbe; darumb hat des herczogen truchses mynen herren gegen im
Lanc 413, 8 die jungfrauw an die yn dar bracht hett, die weynde ußermaßen sere. Er gedacht, sie wolt wol das er den kampff
Lanc 413, 11 funden der fur yn vehten wolle!’ Des was der knapp ußermaßen fro und syn nefe der mit im komen was. Sie
Lanc 416, 19 bas gehub dann myn herre Gawan. Des was die jungfrau ußermaßen unfro mit der er komen was. Sie lieff darwert so
Lanc 417, 29 viel sie zuhant in onmacht, und der herczog wundert sich ußermaßen sere das das myn herre Gawan sin solt. Doch sah
Lanc 418, 31 hören must als gern du mirs seitest.’ Da wart er ußermaßen unfro, wan er sie erzornet wonde han. Da sprach die
Lanc 421, 33 gab im sin swert off. Des wundert sich der ander ußermaßen sere; und myn herre Gawan hieß yn das er mit
Lanc 423, 11 jungfrauw mit der er komen was, und waren sin allsament ußermaßen fro. Sie entwapenten yn und besahen im sin wunden. Der
Lanc 425, 3 willekome were zu synen nöten. Ir ietweder was des andern ußermaßen $t fro, und myn herre Gawan fragt yn welch abentur
Lanc 425, 26 gesehen wart der halff uns dannen. Der det des tages ußermaßen vil mit den wapen, als man uns saget, wir sahen
Lanc 425, 28 ie man getete. Er uberwant des koniges truchsessen, der ein ußermaßen gut ritter was.’ ‘Wie heißet der ritter?’ sprach myn herre
Lanc 426, 5 wolt wol das ich yn funde, wann ich sin gesellschafft ußermaßen lieb hett.’ Also kamen sie redende da die jungfrau was
Lanc 426, 9 geweret hant wiedder dri ritter und funff scharianten; sie ist ußermaßen schön und wol gemacht.’ $t Mit dem kamen sie zu
Lanc 426, 24 sie, ‘wie gevalle ich uch?’ ‘So helff mir gott, jungfrau, ußermaßen wol, ich bin uwer, und ir hant mich wol gewert.’
Lanc 426, 31 wol geschaffen. ‘Wie behaget er uch?’ sprach myn herre Gawan. ‘Ußermaßen wol’, sprach sie. Des was Segremors sere fro und kußt
Lanc 427, 26 das unser hercz geret.’ Da ersah myn herre Gawan ein ußermaßen schön burg; er fraget die jungfrauw wes die burg were.
Lanc 428, 12 in einen stal, da stunden zwenczig zeltender pferd inne, die ußermaßen schön warn und alle schwarcz. Darnach kamen sie in ein
Lanc 436, 10 ‘dan Lodomas syn bruder und ein sin amie, die ist ußermaßen byderbe und hubsch. Ich rúme mich ußermaßen sere von yn
Lanc 436, 11 amie, die ist ußermaßen byderbe und hubsch. Ich rúme mich ußermaßen sere von yn beiden’, sprach er, ‘und keme ich noch
Lanc 436, 26 Jenoviern alleyn, wann ich nye frauwen biederber gesah von ir maßen!’ Der ein bevalh den andern gott, und Hestor det synen
Lanc 437, 27 uch alles das gesagt das mir wirret.’ Da belanget Hestorn ußermaßen sere, wann er die schönen frauwen sehen solt, und ritten
Lanc 438, 7 Da Hestor die frauwen so schöne sah, da erschrack er ußermaßen sere und erkam, das er sin farb verlose uberal. Er
Lanc 438, 25 mag nach mynem willen, sie ist so schön und so ußermaßen wol gethan. Ir schonheit hat mich wol zwier als frům
Lanc 447, 34 des ritters namen kunt er im gesagen nit. Galahot wart ußermaßen zornig, er ging zu sim gesellen und sagt im das
Lanc 448, 6 herre, ich muß werlich mit im striten.’ Des lacht Galahot ußermaßen sere, und ducht yn das er gemahelich leben nit sere
Lanc 448, 19 kam, er fant myn herren Gawan alda und was so ußermaßen $t fro da er wust das ers was. Und myn
Lanc 448, 24 mitternacht, wir enwißen wo hien.’ Da wart myn herre Gawan ußermaßen unfro, umb das er forcht das sin suchen gelenget were.
Lanc 448, 31 geqwetschet was. Da der konig diße mere vernam, er wart ußermaßen $t fro und die konigin noch fröer. Sie det den
Lanc 448, 33 wol genesen waren, und sagt die mere Hestors amien, die ußermaßen fro wart da ir die konigin gesaget hett wies umb

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken