Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lieht Adj. (746 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 762,17 an den ort/ sāzen Clinschors frouwen dort:/ des was manegiu lieht gemāl./ Feirefīz und Parzivāl/ sāzen mitten zwischenn frouwen:/ man moht
Parz 764,20 ūf dō stźn./ als tet sīn bruoder Parzivāl./ diu herzoginne lieht gemāl/ nam Feirefīzen mit der hant:/ swaz si frowen und
Parz 778,9 frouwen unde dise./ man gesach ūf acker noch ūf wise/ liehter vel noch rœter munt/ sō manegen nie ze keiner stunt,/
Parz 782,8 hōhste plānźte Zvāl,/ und der snelle Almustrī,/ Almaret, [und] der liehte Samsī,/ erzeigent sęlekeit an dir./ der fünfte heizt Alligafir,/ unde
Parz 801,3 siz deckelachen swanc,/ fürz pette ūfen teppech spranc/ Cundwīr_āmūrs diu lieht gemāl./ ouch umbevienc si Parzivāl:/ man sagte mir, si kusten
Parz 806,16 der grźde./ Repanse_de_schoye/ unt von Gruonlant Garschiloye,/ Flōrīe von Lunel,/ liehtiu ougn und clāriu vel/ die truogn und magtuomlīchen prīs./ dā
Parz 806,25 Tenabroc, ist mir gesagt,/ stuont dā Clārischanze ein süeziu magt,/ liehter var gar unverkrenket,/ als ein āmeize gelenket./ ___Feirefīz gein der
Parz 807,13 in dem palas/ belibn, der wol gekerzet was,/ die harte liehte brunnen./ dō wart mit zuht begunnen/ gereitschaft gein dem grāle./
Parz 808,10 der stat ze Thasmź./ Feirefīz Anschevīn/ si brāhte, diu gap liehten schīn,/ mitten durch den palas./ driu grōziu fiwer gemachet was,/
Parz 809,8 al der meide antlütze gar./ nāh in allen kom diu lieht gevar/ Repanse_de_schoye, ein magt./ sich liez der grāl, ist mir
Parz 811,1 freuden krenke/ frumt in bleich an sīner blenke./ //Cundwīr_āmūrs diu lieht erkant/ vil nāch nu ebenhiuze vant/ an der clāren meide
Parz 814,12 herze niht versteln."/ ___"wen meinstu?" sprach Parzivāl./ "et jene maget lieht gemāl,/ mīns gesellen swester hie./ wiltu mir helfen umbe sie,/
Parz 816,9 ich wil iu künden von dem tage./ ___dō der smorgens lieht erschein,/ Parzivāl wart des enein/ und Anfortas der guote,/ mit
Parz 817,30 gesiht./ wazzer gīt maneger sźle schīn,/ daz die engl niht liehter dorften sīn."/ //___Feirefīz zem priester sprach/ "ist ez mir guot
Physiogn 165 ist die bra,/ So minner kunste wizzet da./ Gra augen lieht betalle,/ Lauter als ein kristalle,/ Mezzig an irm getene./ Die
PrOberalt 82, 13 fręut der himel und der luft, daz si senfter und lichter sint denn ze andern ziten. diu sunne, der mane sint
PrOberalt 82, 14 sint denn ze andern ziten. diu sunne, der mane sint lichter und senfter denn ze andern ziten. diu wazzer habent sih
PrOberalt 115, 32 wa si an ge, wa si ab ge; diu hat lichten schein; si hat grozze hitz. swie diu sunne disiu dreu
ReinFu K, 1687 gesten./ do nim dv dir die besten.»/ Die nacht harte lieht wart,/ sinen neven verriet do Reinhart./ Zv dem hvse fvrt
ReinFu S2, 751 ime gefror der zagil drinne./ div /naht was kalt unde lieht,/ sin brů/dir warnete sin niet./ Reinhartis drivwe /warin laz,/ er
ReinFu S3, 1687 dir die / bestin.»/ Div naht was heiter / vnde lieht,/ sinen neven Reinhart da verriet. // zu deme hus fůrter
Rennew 7784 helle zerbrach./ wir sehen iuch also gerne/ als sach den liehten sterne/ Adam, da er in der helle saz./ herre, ir
Rennew 21247 Rennewartes kint./ min vręude ist lange gewesen blint/ diu etteswenne lieht glaste./ von disem vil werden gaste/ wirt mir mins kummers
Rennew 28654 so nimt er sie vil gerne./ min lant zu dem liehten sterne,/ wol im der da sol krone tragen!/ daz lant
Rennew 28752 Marroch/ sine tohter geben gerne/ und daz lant zu dem liehten sterne,/ des richeit ist mir wol bekant./ ich wil im
Rennew 29538 Passiguweizen/ wil ich hie lazen gerne./ der sol zu dem liehten sterne/ mit sime reinen wibe varn/ und sich gein gote
Rennew 29725 not er verborgen trůg,/ daz erz niemanne zů gewůg./ sin liehtiu varwe diu wart bleich,/ sin kraft im gar entweich,/ er
Rol 1574 wahe/ gesmelzet dar under/ diu tier al besunder./ da woneten lichte uogele/ unden unde obne,/ #4+s#4-i schinen sam der lichte tāc./
Rol 1576 woneten lichte uogele/ unden unde obne,/ #4+s#4-i schinen sam der lichte tāc./ umbe sinen hals lac/ ein bouch uile waehe;/ daz
Rol 1660 sin antlizze was hersam./ sin uarwe di bran/ sam die lichten uūres flammen./ siben hundert manne/ uolgeten ir herren;/ si wůften
Rol 3281 R#;volant sich geraite,/ mit flize er sich bewarte/ ain liechten roch uesten,/ daz unter dem hiemele neweste/ sinen bezzeren nehain./
Rol 4224 der sc%/ar er spilte./ uon sinem helme da schain/ der lichte karfunchil stain/ unt ander werc spahe;/ er was riche unt mare./
Rol 4373 chom der chunc Cursabile/ geuaren uf sinem marhe/ unter ainem liechten helme./ zwelf tusent siner helede/ rieten nach ir herren./ si
Rol 4409 dunne,/ uil waich ist din brunne./ din gestaint helm also liecht/ der nemac dir hiute gefrumen nķet./ dir ist uil nahen
Rol 4775 richen man:/ iwer schilte sint lussam,/ di helme also wolchen liecht./ der riter nehabet ir nicht/ wider sus$/ getaner crefte:/ ia
Rol 5735 gahen harte/ manigen wol garwen,/ manigen schilt golt uarwen,/ manigen liechten helm schinen./ do rant er wider zu den sinen;/ er
Rol 6936 sich chume./ si sahen uil diche/ di uorchlichen himil bliche,/ der liechte sunne der$/ relasc./ den haiden gebrast:/ diu scheph in uersunchen,/
Rol 6940 scheph in uersunchen,/ in dem wazer si ertruncken./ der uil liechte tac/ wart uinster sam diu nacht./ di turne zeuielen,/ diu
Rol 9026 gerte di edele herzoginne,/ aines richen chůniges barn./ mit den liechte(n) himil wizen scaren/ nach werltlichen arbaiten/ werdent si gelaitet,/ unter allen
Roth 346 ir nie nichein de sunnen gesah./ noch den manen so liecht/ lieder sie ne heten urowede n#;ciht./ wene vrost vn̄ naz./
Roth 685 helfe vnde zo vromen./ Die riesen in deme melme/ trogen liechte helme./ vnde brunien sne wize./ gewrocht mit allen vlize./ die swert
Roth 697 en solde geschen./ sie waffenden sich mit grimme./ in die liechtin ringe./ ir gebere warin urvmeliche getan./ do ir sag iz der
Roth 2684 was zo deme storme harte lieb./ Da schein ein halsperg liecht./ Die troch der helit asprian./ Iz ne levet nichein so
Roth 2715 ge truwe man./ Sprach zo den riesen al./ Vsen den halspergin liecht./ Nv ne kumit vz der dicke niet./ Daz sie icht
Roth 3077 sin./ Die ivncurowe constantin./ Bedrugit die selzene want./ Dat sie lithe in den kiel gan./ Vnde schovet min cram gewant./ So uore
Roth 3950 Iedoch si wir reckin./ Widir unsin trethin./ Beide lutir un̄ licht./ Her in leciz uns under wege nit./ In sante gilies
Roth 4933 heim in ir lant./ Do reit vffe blankin marhe./ In lechtime geserwe./ Von rothere deme richen./ Ein herre werliche./ Der uorte
Roth 4955 stein./ Der vmme mitte nacht schein./ In allen den gebaren/ alsez liecht tac ware./ Den brachte alexander./ Von uremidime lande./ Dar nie
RvEBarl 2125 niemen got erkande/ noch zeinem gote nande./ der rehten werke liehter schīn/ muoste gar verdorben sīn./ der site wuohs sō sźre/
RvEBarl 2449 Bālāām genant:/ "von Jācobe wirt erkant/ ein sterne, der hāt liehtez prehen./ von Jerūsalźm wirt gesehen/ ein mensche, daz dā sol

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken