Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hërzeschulde - hërze-    


hërzeschulde stF. ‘Verpflichtung des Herzens’ an ungemüete vil bejages / Partonopier der stæte / an sich genomen hæte / von herzeschulde KvWPart 10209

MWB 2 1469,30; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzensenende Part.Adj. ‘von Liebesschmerz, -verlangen erfüllt’ vrou Iblis diu guote / diu lebte in unmuote / und in herzesender nôt [...],#. sît Lanzelet du lac / ir ze rehte niht enpflac UvZLanz 5627; zwô gespilen mære / begunden sagen, / herzensenede swære / besunder klagen Neidh SL 26:3,3

MWB 2 1469,34; Bearbeiter: Plate

hërzesêr Adj. ‘zutiefst leidvoll’ so hertze serre / kumer ich sider nie gewan / so von ainem einigen man [im Ritterkampf] GTroj 10258

MWB 2 1469,41; Bearbeiter: Plate

hërze-, herzensêr stN. , -sêre stF. Rennew 21360; ‘tiefes Leid, Kummer, Trauer’ und ihr Grund, Anlass: si ergazzte in zware manegir herzze sere unde benam im die chlage die er het ze siner muͦtir grabe GenM 44,10; daz herzesêr, [...] daz du mir benæme mîn wîp Kchr 12727; da begunde in aber herzeser / von vriundes tode nahen Rennew 25802; ich wil daz selbe herze ser / rechen ebd. 12510; clagendes herze ser RvEWh 1506; irbarme dich ubir din hantwerk [deine Geschöpfe] / zum jungesten herze sere HeslApk 111; mir ist leit iur ungemach, / iur klag und herzensêre EnikWchr 12615; in dûht des schaden niht genuoc, / daz er mir mînen vater sluoc, / er tet mir dannoch mêre / grôze herzensêre Ottok 4862; dâ lac ouch zer selben zît / hundert ritter unde mêr: / die heten alle herzesêr / durch tôdes vorhte alle vart UvZLanz 3558; si weinten allenthalben, daz disiu herzensêr [Kampf zwischen Freunden] / niemen gescheiden kunde; daz was ein michel nôt NibB 2202,2. daz ich sîner [des Geliebten] êre / weiz sô vil, daz ist mîn herzesêre MF:Reinm 55: 6,11; ein wîp gab mir herzesêr Parz 819,30; daz al mîn vröude solte sîn, / dâ von hân ich nu niht mêre / wan tôtlîch herzesêre Tr 1416; ez ist mîn frowe, diu mich hât verwunt. / der güete wendet mêre / diu senden herzensêre / dan wurzen kraft / und aller steine meisterschaft SM:KvL 1: 3,14

MWB 2 1469,44; Bearbeiter: Plate

hërzesiech Adj. ‘herzkrank’, subst.: cardiacus: herzesuhtiger, herzsiecher SummHeinr 2:211,105

MWB 2 1470,8; Bearbeiter: Plate

hërze|sin stM. ‘Herzensgedanke’ der minne lêre / und ir gewalteclicher rât, / der mannes herze sinne hât / [...] mit sîner [l. seneder ] nôt gebunden KvWTroj 20364 (vgl. Bartsch, Troj. z. St.)

MWB 2 1470,10; Bearbeiter: Plate

hërzesiufte swM. ‘von Herzen kommender Seufzer’ als erz vil dêmüetlîche sprach / mit manegem herzesiuften tief RvEBarl 15689; RvEWchr 31262; mit tiefen herzesiuften RvEGer 297

MWB 2 1470,14; Bearbeiter: Plate

hërzesmërze swM. ‘Liebeskummer, -schmerz’ daz ime der herzesmerze / mit trehenen ûz den ougen vlôz Tr 4224 u.ö.; diu minne was ir beider / worden sô gewaltec, / daz si vil manicvaltec / machte ir herzesmerzen KvWHerzm 41; daz mîne pîne wider dich / und herzen smerzen enden sich KLD:UvW 1,12; HvFreibTr 6704. 150

MWB 2 1470,18; Bearbeiter: Plate

hërzesorge stF. ‘Liebeskummer’ wan sin wart nie dâ vor gewar, / waz sus getâniu swære / und herzesorge wære Tr 980. 80. 1019

MWB 2 1470,25; Bearbeiter: Plate

hërzestôʒ stM. ‘Herzschlag, Herzklopfen’ sie [...] weinte da bi also starc / daz sie ir antlitze und ir brust / weinende begoz alsust. / dar inne was ir herzen stoz / und ir sufzen also groz Vät 34401; Pass I/II (HSW) 14865

MWB 2 1470,28; Bearbeiter: Plate

hërzesüeʒe Adj. ‘süß von / aus / für Liebe’ hei waz deme wunnen gît / mînne bî den herzesüezen frouwen! KvWLd 17,18; mangen herzesüezen kus ebd. 14,33; herzesüezer lîp [Anrede an den Geliebten] KvWTroj 29092; mit herzesüezer minne LobGesMar 82,8

MWB 2 1470,33; Bearbeiter: Plate

hërzesuht stF. ‘Herzkrankheit’ cardia: herzesuht SummHeinr 1:376,484

MWB 2 1470,39; Bearbeiter: Plate

hërzesühtic Adj. ‘herzkrank’, subst.: cardiacus: herzesuhtiger SummHeinr 1:309,585. 2:211,105

MWB 2 1470,41; Bearbeiter: Plate

hërzesun stM. ‘geliebter Sohn’ herze svn nv sprich mir zv / ein einic wort dvrch dine gvde MarHimmelf 318

MWB 2 1470,43; Bearbeiter: Plate

hërzeswærde swF. ‘Kummer, Traurigkeit’ do dise wort daz arme wip irhorte, si verbleichete als ein dote und sprach dise wort mit grozer herzeswerden HlReg 43,27

MWB 2 1470,46; Bearbeiter: Plate

hërzeswære Adj. ‘tief betrübend’ wan von leides laste / ir herze was sô vaste / und sô grimmeclich geladen, / daz ir herzesêres schaden / kein herze kan betrahten / noch kein mensche gahten, / wan der dem herzeswaere / leit geschehen waere WvRh 10858

MWB 2 1470,50; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenswære stF. ‘bedrückender Kummer, tiefes Leid’ sît daz ich von ir niht wan leit und herzeswaere hân MF:Mor 29: 2,6; si sâhen disen tôten man / durch niht niwan durch jâmer an, / durch daz ir herzeswære / al deste grœzer wære Tr 7175; da ist eht minne nâhe bî unde machet zwei geliebe herzenswære frî KLD:GvN 34: 3,6; swen der meie trœsten mag, / der lebe ân herzeswære SM:KvL 11: 2,2; mich hât herzelieb in herzeswære brâht KLD:TSchreiber 2:1,2; nicht daz got vinder were / der grozen herze swere, / daz got den tot irdachte; / Adam in im selber brachte! HeslApk 496; ez machent leidiu mære / vil dicke herzeswære Freid 135,29; nû kom ein bote dar, / der brâhte bœsiu mære, / dâvon herzenswære / des kunigs herze sneit Ottok 18832; nu stuont diu magt Marîâ / weinende vor dem kriuze dâ / und want diu saeldenbaere / von grimmer herzeswaere [...]vil jaemerlich ir hende WvRh 10901

MWB 2 1470,56; Bearbeiter: Plate

hërzeswærende Part.-Adj. ‘tief bedrückend’ mit herze swerindin notin / gienc er zuo dem totin / vn̄ huob in uon der erdin Athis A 67

MWB 2 1471,11; Bearbeiter: Plate

hërzeswër swM. 1 ‘Herzleiden’
2 ‘tiefer Kummer, Gram’
   1 ‘Herzleiden’ ad pectoris dolorem: sivt die rvtvn mit dem wine [...] vnde gip sie dem sichin zi trinchen. chvmet ez oͮch von dem herzesvern, so bezzerot er sich Ipocr 120    2 ‘tiefer Kummer, Gram’ ouch leit die sunden vrie / maget sente Marie / marter wol um irn gebern / nach kumftigen herzeswern, / wen sie daz kint in ir truc / daz sint daz bose volk sluc / an irn ansenden ougen HeslApk 16972

MWB 2 1471,14; Bearbeiter: Plate

hërzeswëster stF. ‘liebe Schwester’ herzeswester mîn [Anrede] KvWPart 8913

MWB 2 1471,23; Bearbeiter: Plate

hërzetohter stF. ‘liebe Tochter’, Anrede der Mutter: herzetohter mîne Tr 10285; herzetohter, schœne Îsôt ebd. 9427

MWB 2 1471,25; Bearbeiter: Plate

hërzetrahen stM. im Pl., ‘von Herzen kommende Tränen’ (des Mitleids): reine juncvroun, duͦt ouch also, / sit mim sun ind mir gelich [...] uͥr herzetrene geft uns beiden, [...] so sal uͥch min sun diͤ vröude geven MarlbRh 35,19

MWB 2 1471,28; Bearbeiter: Plate

hërzetriuwe stF. ‘innige, wahrhaftige Treue’ durh si [Minne] lîdet meniger tôt, / der ir doch mit herzetriuwe pflag SM:Gl 2: 3,12

MWB 2 1471,33; Bearbeiter: Plate

hërzetrœstærinne stF. ‘Trösterin des Herzens’ herzetrœsterinne, sprich: / waz sol mîn werden ûf der erden, / frouwe, ob ich ze lange schiuhen muoz / dich unde dînen werden gruoz? KvWLd 15,53

MWB 2 1471,36; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzentrût Adj. ‘innig geliebt’ herzetrût geselle, / ich wirde lieber schamerôt / dan ich dich vor mir sehe tôt KvWEngelh 3388; sîn herzetrût gemahele ebd. 3592; ir vreunt, der herzen trute / Tschinotulander JTit 5097,1

MWB 2 1471,40; Bearbeiter: Plate