Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
      hërzenvrô Adj.
      hërzenwille swM.
      hërzenwunsch stM.
      hërzenzart stN.
      hërze- stF.
      hërzequâle stF.
      hërzerëbe swF.
      hërzeric stM.
      hërzerite swM.
      hërze- stswF.
      hërzeriuweclîche Adv.
      hërzeriuwen swV.
      hërzeroum stM.
      hërzeschade swM.
      hërze- stM.
      hërzeschulde stF.
      hërze- Part.Adj.
      hërzesêr Adj.
      hërze- stN.
      hërzesiech Adj.
      hërze|sin stM.
      hërzesiufte swM.
      hërzesmërze swM.
      hërzesorge stF.
      hërzestôʒ stM.
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hërzenvrô - hërzestôʒ    


hërzenvrô Adj. ‘sehr froh’ ô wî vrô, wî herzinvrô! NvJer 11968; Daniel wart herzenvrô, / dô für in quam der hafen sô, / der dâ voller fleisch was EnikWchr 17651; Dietr 5878

MWB 2 1467,61; Bearbeiter: Plate

hërzenwille swM. ‘ernstlicher Wille’ west ich niht daz ez wære / sîn [Gottes] herzenwille, ich riete ez niht MarlbGr 217

MWB 2 1468,1; Bearbeiter: Plate

hërzenwunsch stM. ‘Herzenswunsch’ herre, es ist alles nah herzenwunsch [wie gewünscht, vollkommen] Seuse 230,25; daz da wol gevallet nah herzenwunsch ebd. 225,12

MWB 2 1468,4; Bearbeiter: Plate

hërzenzart stN. ‘Herzallerliebstes’, Anrede an die Geliebte: trutes hertzen zart WhvÖst 7057

MWB 2 1468,8; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenpîn stF. ‘Kummer, Leid’ owê der herzenpîne / und des leides, des mir ist / enstanden nû in diser vrist! / sô hât daz minnenclîche wîp / verloren iren zarten lîp HvFreibTr 3628; ichn weiz wes man mich zîhet, / daz ich muoz lîden dise nôt, / daz ûf mich gedîhet / kumber unde herzepîn [Verschleppung als Gefangene] Virg 562,11

MWB 2 1468,10; Bearbeiter: Plate

hërzequâle stF. ‘Herzensqual’, übertr. auf die Ursache (Scharte im Schwert Tantris’-Tristans): nu ergiengez aber Îsolde, [...] dazs aber ir herzequâle / zem anderen mâle / vor den andern allen vant Tr 10059

MWB 2 1468,17; Bearbeiter: Plate

hërzerëbe swF. ‘(große) Schlagader, Arterie’, vgl. AWB 4,1039 (Glosse, Hs. 13. Jh.).

MWB 2 1468,22; Bearbeiter: Plate

hërzeric stM. ‘Geschlinge, an dem das Herz und andere Eingeweide (des Jagdtiers) hängen’; vgl. Scholz, Tr z.St.; Dalby, Mediæval Hunt, 89b s.v.; → ric stM. – den herzeric er dô gevienc / (ich meine, an dem daz herze hienc) Tr 2971

MWB 2 1468,24; Bearbeiter: Plate

hërzerite swM. ‘Herzfieber, -zittern’ sincopis: herzrit, herczritte VocOpt 43.059; [getrocknete Myrtenblätter] besterkent daz herz und benement den herzriten BdN 333,9; daz ist guot für den herzriten und für daz swindeln ebd. 130,28

MWB 2 1468,29; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenriuwe stswF. 1 ‘tiefer Kummer, Gram, Leid’ ; allg.
2 ‘Reue’
   1 ‘tiefer Kummer, Gram, Leid’; allg.: oͮch uergaz er entriwen maniger herzzeriwen, die er in dem charchær leit GenM 82,13; daz si mit untriwen rachen ir herzzeriwe, daz Dina ir swestir erworben het solhe lastir ebd. 107,37; Erwin was der erste man / der vz deme kerkenere quam / alsen der vater an gesach / wie groz sin herceruwe was Roth 2430; dô vant er ligende einen man, / dem was wol herzeriuwe kunt. / in hâte ein tier sô sêre verwunt, / daz im was daz gân verseit / von der wunden arbeit RvEBarl 461; KvHeimUrst 1591. – bei Verlust einer geliebten Person: do weinte manic man / sinen lib wol getan / ir herce rvue was groz Roth 358; die herzeriuwe und daz klagen / und ir muoter grimmez leit / und ouch des vater arbeit AHeinr 1028; ouch muosen si von schulden klagen / des reinen wîbes triuwe, / diu von herzenriuwe / durch ir gesellen lac dâ tôt, / als ir der minne kraft gebôt Wig 7780. – Trennungsschmerz: da wart vil herze rúwen kunt / den gelieben baiden, / do si sich muͦstent schaiden RvEWh 600; sus ergreif in diu senede nôt / und lac vor herzeriuwe tôt Greg 852    2 ‘Reue’ dô dâhter aber an sîn klagen, / daz er in sînen jungen tagen / alsô grôzer sünden phlac. / in solhen vorhten er gelac, / daz er von herzeriuwen grôz / mit sînen ougen sich begôz RvEBarl 14231; swer sîne sünde weinet, / ist im herzenriuwe kunt, / sô toufet er sich anderstunt ebd. 4209. 4313. 3809; mit bichte, herzen ruwen, / rechte buze entpfangen Daniel 2344; ob wir vnsich [...] machin zv d’e gebete mit [...] den herzeriwin [ cum conpunctioni cordis ] BrHoh 49

MWB 2 1468,34; Bearbeiter: Plate

hërzeriuweclîche Adv. ‘in tiefer Trauer’ von jâmer huop diu guote / ein klage vil erbarmeclîche, / herzeriuweclîche Er 5745

MWB 2 1469,3; Bearbeiter: Plate

hërzeriuwen swV. ‘etw. tief bereuen’ (unpers. mit Akk.d.P. und Gen.d.S.) ez ist beschehen und beschiht / noch ze manger stunde, / daz einen man von grunde / dar nâch des herzeriuwet Reinfr 5641

MWB 2 1469,6; Bearbeiter: Plate

hërzeroum stM. ‘Überzug, Ansatz auf dem Herzen’ (vgl. Parz 1,22 und → roum stM.); siufzebærer ~ bildl. für ‘tiefe Trauer’ sît gap froun Herzeloyden troum / siufzebæren herzeroum Parz 337,12

MWB 2 1469,11; Bearbeiter: Plate

hërzeschade swM. ‘Schaden am Herzen (als Sitz der Liebesgefühle)’: sus was, daz Riwalîn genas / und Blanscheflûr diu schœne was / von ime entladen unde beladen / mit zweier hande herzeschaden: / grôz leit lie si bî dem man / unde truoc daz grœzer dan Tr 1334

MWB 2 1469,15; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenschric stM. ‘plötzliches, heftiges Erschrecken’ mit menges herze srike / druhte si an sich den [toten] lip RvEWh 1934; im quam so groz herze schric, / daz er [...] greif vil balde an di vlucht Pass I/II (HSW) 22835; [der Anblick Jesu am Kreuz] erwachten ir herce schricke; / [...] rechte als ain swert durch sei snaid, / sein marter ir daz herze prach GvJudenb 2094. herzen schric RvEBarl 8184; Vät 7746; Märt 5341

MWB 2 1469,21; Bearbeiter: Plate

hërzeschulde stF. ‘Verpflichtung des Herzens’ an ungemüete vil bejages / Partonopier der stæte / an sich genomen hæte / von herzeschulde KvWPart 10209

MWB 2 1469,30; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzensenende Part.Adj. ‘von Liebesschmerz, -verlangen erfüllt’ vrou Iblis diu guote / diu lebte in unmuote / und in herzesender nôt [...],#. sît Lanzelet du lac / ir ze rehte niht enpflac UvZLanz 5627; zwô gespilen mære / begunden sagen, / herzensenede swære / besunder klagen Neidh SL 26:3,3

MWB 2 1469,34; Bearbeiter: Plate

hërzesêr Adj. ‘zutiefst leidvoll’ so hertze serre / kumer ich sider nie gewan / so von ainem einigen man [im Ritterkampf] GTroj 10258

MWB 2 1469,41; Bearbeiter: Plate

hërze-, herzensêr stN. , -sêre stF. Rennew 21360; ‘tiefes Leid, Kummer, Trauer’ und ihr Grund, Anlass: si ergazzte in zware manegir herzze sere unde benam im die chlage die er het ze siner muͦtir grabe GenM 44,10; daz herzesêr, [...] daz du mir benæme mîn wîp Kchr 12727; da begunde in aber herzeser / von vriundes tode nahen Rennew 25802; ich wil daz selbe herze ser / rechen ebd. 12510; clagendes herze ser RvEWh 1506; irbarme dich ubir din hantwerk [deine Geschöpfe] / zum jungesten herze sere HeslApk 111; mir ist leit iur ungemach, / iur klag und herzensêre EnikWchr 12615; in dûht des schaden niht genuoc, / daz er mir mînen vater sluoc, / er tet mir dannoch mêre / grôze herzensêre Ottok 4862; dâ lac ouch zer selben zît / hundert ritter unde mêr: / die heten alle herzesêr / durch tôdes vorhte alle vart UvZLanz 3558; si weinten allenthalben, daz disiu herzensêr [Kampf zwischen Freunden] / niemen gescheiden kunde; daz was ein michel nôt NibB 2202,2. daz ich sîner [des Geliebten] êre / weiz sô vil, daz ist mîn herzesêre MF:Reinm 55: 6,11; ein wîp gab mir herzesêr Parz 819,30; daz al mîn vröude solte sîn, / dâ von hân ich nu niht mêre / wan tôtlîch herzesêre Tr 1416; ez ist mîn frowe, diu mich hât verwunt. / der güete wendet mêre / diu senden herzensêre / dan wurzen kraft / und aller steine meisterschaft SM:KvL 1: 3,14

MWB 2 1469,44; Bearbeiter: Plate

hërzesiech Adj. ‘herzkrank’, subst.: cardiacus: herzesuhtiger, herzsiecher SummHeinr 2:211,105

MWB 2 1470,8; Bearbeiter: Plate

hërze|sin stM. ‘Herzensgedanke’ der minne lêre / und ir gewalteclicher rât, / der mannes herze sinne hât / [...] mit sîner [l. seneder ] nôt gebunden KvWTroj 20364 (vgl. Bartsch, Troj. z. St.)

MWB 2 1470,10; Bearbeiter: Plate

hërzesiufte swM. ‘von Herzen kommender Seufzer’ als erz vil dêmüetlîche sprach / mit manegem herzesiuften tief RvEBarl 15689; RvEWchr 31262; mit tiefen herzesiuften RvEGer 297

MWB 2 1470,14; Bearbeiter: Plate

hërzesmërze swM. ‘Liebeskummer, -schmerz’ daz ime der herzesmerze / mit trehenen ûz den ougen vlôz Tr 4224 u.ö.; diu minne was ir beider / worden sô gewaltec, / daz si vil manicvaltec / machte ir herzesmerzen KvWHerzm 41; daz mîne pîne wider dich / und herzen smerzen enden sich KLD:UvW 1,12; HvFreibTr 6704. 150

MWB 2 1470,18; Bearbeiter: Plate

hërzesorge stF. ‘Liebeskummer’ wan sin wart nie dâ vor gewar, / waz sus getâniu swære / und herzesorge wære Tr 980. 80. 1019

MWB 2 1470,25; Bearbeiter: Plate

hërzestôʒ stM. ‘Herzschlag, Herzklopfen’ sie [...] weinte da bi also starc / daz sie ir antlitze und ir brust / weinende begoz alsust. / dar inne was ir herzen stoz / und ir sufzen also groz Vät 34401; Pass I/II (HSW) 14865

MWB 2 1470,28; Bearbeiter: Plate