b – bachhelling bächîn – backwërc bacolôn – badestubære badestube – balde baldecheit – balmunden balmunt – balsamtrôn balsamtropfe – ban, bane 1ban – banekîe banël – bänkelîn banken – bantac bant|âder – banzins banzûn – bârbrët 1barc – bârkleit barkorn – barmhërzeclîche barmhërzege – barten bartenære – base Baseler, Basler – bate bate, pate – bearbeiten bearren – bechersamenære becherweide – beckenknëht beckenkol – bedancheit bedarf (?) – bedingen bedirmen – bedrangen, bedrengen bedrât – begâben begâbunge – begelimpfen begenagen – begin begîne – beglîmen beglîmunge – begrîflich begrîflîcheit – behaft behaftec – behaltunge behandeln – beheimsuochen beheiʒen – behern behêrren – behoven behten – behuoflich behuoren – beie beie – beinîn beinîsen – beiʒe 1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit bekantnisse, bekentnisse – bekerzen bekicken – beklipfen beklocken (?) – bekorunge bekorungnisse – beküelen bekumberhaft – belæren belasten – belîbelich belîben – belônære belônen – bemaln bemangen – bemurmeln bemüseln – benedîunge benediz – bennen bennige – bequâme bequæme – bërc|êrîn bërcgar – bërcphenninc bërcrëht – beredenunge beredet – 1berennen 2berennen – bërhtnaht berhtram – berillîn berîmeln – bërlich bërlîn – bernisch bërnklâ – bêrswîn bertenære – beruofære beruofen – besamentlîchen besamenunge – beschatzære beschatzen – beschemen beschemenisse – beschînen beschirm – beschouwunge beschremen – besebelicheit beseben – besetzunge besëʒ – besîtes besitzære – beslîʒen besloʒ – besnöuwen besnüeren – besprëchære besprëchen – beste bestëchen – bestiure bestiuren – bestürzen bestutten – besuochnisse besuochunge – bët betagen – bëtelære bëtelærinne – bëtemësse betemmen – bëtewîn bëtewîp – betrahtegen betrahten – betrogenlich betrônen – betrûren betrûrigen – bettemunt betten – betûchen betüemen – betwungenheit betwungenlich – bevellicheit bevern – bevliehen bevlieʒen – bevür bevürhten – bewærnüsse bewarsam – bewëlgen bewëllen – bewindeln bewinden – bezâfen bezaln – beziln bezimbern – beʒʒer beʒʒerære – bî bestân bîbilde – bíderben, bedérben biderbenen, bederbenen – bîenkar bîenswarm – bieʒenblat bieʒenkrût – bîhtât bîht(e) – bilchmûs bildære – bildoht bildunge – bilsensaf bilsensâme – bineʒ binide – birden bir(e) – birnwîn birsære – bischolf bî schrîben – bî slâfen bî|slëht – bît bitære – bittern bitternis – biurlîn biuschen – bîvilde bîvilden – bîzeichenen bî zëmen – blahsen 1blæjen – blâsehorn blæselîn – blatengîr blatenrinc – blëchhantschuoch blëchrinc – bleichvëlt blende – blîche blîchen – blîkloz blîkolbe – bliuclich bliuge – blôdern blotschen – blüemunge blüetebërnde – bluomental bluomenvar – bluotgieʒen bluotgieʒende – bluotstürzunge bluotsûgende – bobenthalben boc – bogelîn bogen – 2bolle bollen – 3bor bor-, enbor- – (borliep,) enborliep bormære – bortengewant bortiure – bote botech – bou bouc – boummate boum|öle – bôʒwurz brâ – brâ|hâr bræhen – brantlich brantreite – brâwelîn bræwen – brëhenen brëhentac – brenken brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche brëtsnîdære – brieschen brievære – brionie brîsære – briulêhen briumeister – briuwe briuwe – brohsen bronie – brôthalle brôtheit – bruch bruch – bruckenambet bruckenære, bruggenære – brüeterîn brügel – brünnære brunne – brünselbërc brünseln – bruoderhûs bruoderkint – brust brust – brûtdëgen brûtdrüʒʒel – brûtsanc brûtschaft – buckel buckelære – büellîn büeʒære – buhsboum bühse – bûlslac bulzen – buoben buobengâbe – buochisch buochkamere – buoliân buollîn – buppe bur – burcgrâvenambet burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen burcmeisterschaft – burcstal burcstat – bürde bürdelîn – burgergemeine bûr|gerihte – Burgunder Burgunjoys – bursenære bursît – büschelîn buschoff – bütelin bûtelîn – bûvëlt bûvisch – buʒʒel
|
behalbe
Präp.
‘außer’ (wohl nur mfrk.):
jnde behalue dad so sole wir uerloren hauen allet dat gut UrkCorp (WMU)
56,42;
da in is nit ane be halve den namen [daran (am Diesseits) ist
nichts außer dem Namen, alles das ist nur leerer Schall]
Lilie
48,6
MWB 1 502,3; Bearbeiter: Diehl
behalben
Adv.
‘auf die Seite’
sô quâmin si dar bihalvin [traten sie beiseite]
Anno
43,4;
er nam behalben dô ein teil / sîner heimlîchen holden, / mit
den er sprehen wolde SAlex
6806
MWB 1 502,9; Bearbeiter: Diehl
behalber
Präp.
‘außerdem, abgesehen von’
behaluir dit sin wir ire schuͦldich seshundert marc Colschir penninge
UrkCorp (WMU)
59,33.
79,39
MWB 1 502,13; Bearbeiter: Diehl
behalsen
stV.
‘jmdn./etw. umarmen’
alse sich der hohe fúrste und die kleine dirne alsust
behalsent und vereinet sint Mechth
1: 4,7.
5:30,3
u.ö.
MWB 1 502,16; Bearbeiter: Diehl
behalt
stMN.
‘(sicherer) Aufenthaltsort, Zuflucht’
sie karten an ir alde behalt. / da was die hertstat kalt /
vnd die spise dunne Herb
14603
u.ö.;
dô leite mih mit sinne / di rîche kuninginne / heimlîche in
ir behalt SAlex
6397;
Galyen vroude was offenbare, / want sy was komen in behalt KarlGalie
10964.
–
~
nëmen
‘sein Lager aufschlagen’
allez daz sie hâten / triben sie kein Aschrâten / in einen wunneclîchen walt /
dâ nam die stoltze schar behalt LivlChr
2902.
–
‘Gewahrsam’
[er] hete sie bracht in sin behalt Herb
18137;
der koning brachte mich mit gewalt / in sines winhuses behalt Brun
514
MWB 1 502,19; Bearbeiter: Diehl
behaltære
stM.
1
‘Erlöser’ (oft zur Übers. von salvator [Lc 2,11 und Io 4,42]) 2
‘jmd., der etw. einhält (überw. Gottes Gebote); Bewahrer’
3 rechtl. 3.1
‘Vormund, Rechtsvertreter’
3.2
‘Verwalter, Beschützer’
3.3
‘Besitzer’
3.4
‘Hehler’
4
‘Behälter, Gefäß’
1
‘Erlöser’ (oft zur Übers. von salvator [Lc 2,11 und Io
4,42]):
ich bitte dich, heliger vatter von himmelrich, vúr alle die
cristane selen, die hútte von irme lichamen scheiden, das du, erbarmherziger got, ir
behalter wellest sin und urteilen si in das ewige lib Mechth
6: 37,58;
nv lazen schowen alle gelobigen livte, wie in zi herzen gange irs schoͤpfers,
irs behalters, laster vnd sin smacheit UrkCorp (WMU)
93,6;
lob sÿ dir, herre Crist, / wan du min behalter bist KvHelmsd
3964;
SHort
1350;
Seuse
547,1
2
‘jmd., der etw. einhält (überw. Gottes Gebote); Bewahrer’
ain stæter behalter Moyses gebotte WernhMl
82;
dî behelder sîns gebotis, / dî vil reinen cristin NvJer
6158;
Teichn
700,45;
Vät
12488
u.ö.
–
der was reich vnd ein geitiger wehalter vnd het vill sylbers vnd goldes
Schachzb
91,103
3
rechtl.
3.1
‘Vormund, Rechtsvertreter’
etwâ heizet er phleger, etwâ sicherære, etwâ voget, etwâ
vormunt, etwâ behalter; die sullen alle getriuwe liute sîn SpdtL
126,9;
des chindes schaphær vnd behalter UrkCorp (WMU)
1866,21.
1071,18
3.2
‘Verwalter, Beschützer’
ir gewer vnd ir behalter UrkCorp (WMU)
2849AB,8;
beschermer vnd behalter ebd.
2307,10;
ich wil iwer gaumer [Aufseher]
noh iwer behalter niht sin, underwindet iuch des gutes unde behaltet ez selbe
StRAugsb
221,19;
er [Joseph] wart genant / des landes behaltêre
RvEWchr
7430;
Schachzb
58,282
3.3
‘Besitzer’
da zühant sal der richter gebyden dem behelter dez bekummerten gudes, daz
er dem cleger in virzehen dagen gebe als vil, als er behalten hat
StRWorms
19
3.4
‘Hehler’
swâ der behalter niht enist, / da ist enwiht des diebes list, / wan er mac
niht ân in genesen WälGa
12579
4
‘Behälter, Gefäß’
er sol auch chainen visch nicht lenger behalten, in kainer gruͦb noch
behaltern, dann 4 wochen StRMünch
442,21.
440,23
MWB 1 502,32; Bearbeiter: Diehl
behaltærinne
stF.
‘Bewahrerin; Frau, die etw. einhält’
diser gebott ain behalterin / was Maria, die maget vin KvHelmsd
649;
die scham [...] / swester der kiuscheit, / ein
behalderîn der sælikeit UvEtzAlex
Anh. 1526;
[die Stadt Wien] geeret vnd gevriet ist, als ein havbet
vnd ein behaltærinne vnseres fuͦrstentvmes UrkCorp (WMU)
2345,20.
–
‘Zuflucht, Erlöserin’
Marîa [...] wirt aller der welte gar / und des himels
engel schar / frouwe und ein behalterîn WvRh
611;
ein behalterîn / der sünder ebd.
2702
MWB 1 503,6; Bearbeiter: Diehl
behaltec
Adj.
‘etw. einhaltend, bewahrend’
alsô stêt unser leben / als daz von gote ist gegeben: / ob wir daran behaldic
sîn / daz wert uns die hellepin UvEtzWh
6163
MWB 1 503,17; Bearbeiter: Diehl
behalten
stV.
1 tr. (ausnahmsweise auch mit Gen.-Obj. [vgl. 1.1.3 und
1.1.7 ], fakultativ mit Dat.d.P.) 1.1
‘jmdn./etw. bewahren’
1.1.1
‘etw. (in Besitz) behalten, etw. innehaben’
1.1.2
‘etw. aufbewahren’
1.1.3
‘jmdn./etw. aufnehmen, beherbergen’
1.1.4
‘jmdn. gefangensetzen’
1.1.5
den ort ~
‘an einer Stelle verharren’
1.1.6
‘etw. verbergen, jmdm. etw. vorenthalten’
1.1.7
‘jmdm. (sich) etw. vorbehalten’
1.1.8
‘etw. rechtsförml. beweisen, sein Recht durchsetzen’ (z.T. phras.:
~ ze/ûf den heiligen ) 1.1.9
‘genau auf jmdn./etw. achten’
1.1.10
~ vür
‘ansehen als’
1.2
‘jmdn./etw. erlangen, bekommen’
2 refl. ‘sich verhalten’
1
tr. (ausnahmsweise auch mit Gen.-Obj. [vgl. 1.1.3 und
1.1.7], fakultativ mit Dat.d.P.)
1.1
‘jmdn./etw. bewahren’
daz si behalten dem gotshaus von Ratenhaslach alliv div reht
UrkCorp (WMU)
2087,22;
daz si alliu lant / behielten ân roup and ân brant EnikWchr
25064;
der arzet andacht ist daz si di lute sunt behalden
SalArz
6,51;
got gebe úns und behalte úns allen dise minne
Mechth
7: 55,44;
der balsem behelt sein kraft, wenn er niht auzdünst
BdN
359,17;
darumb were wol recht das du dinen herren zu frunt
behieltest Lanc
242,11.
– mit Refl.-Pron.:
daz du dích álso scône beháltes. also scône du bíst
uuordan in déro tôife Will
62,6;
zden selben êrin ward gescaphin Adam, / havit er sich behaltin
[wenn er sich rein erhalten hätte]
Anno
2,17;
swer sich in den drin altern reinichlichen und
chuͤschlichen behaltet, der ist sælich PrOberalt
15,39;
RvEBarl
12452;
Tannh
14,43;
Eckh
3:386,3.
–
‘konservieren’
sámo myrra unte aloé beháltont dîe tôton lîchamon
Will
70,5;
ia was do ein gewonheit, / daz man toten mit mirren
behielt, / daz ire dehein fûle wîelt Wernh
D 4649;
BdN
323,18.
–
‘jmdn. retten, erlösen’
Noe machte eine arche daz er sich vnd die sinen do inne behielte vor
dem wasser ElsLA
415,5;
daz ist vil bezzer, den vinger verliesen aleine und
den menschen behalten, dan beidiu vinger und mensche verderbe
Eckh
5: 47,12;
devmutige geistes er behaltet [
humiles spiritu salvabit
]
PsM
33,19;
wan wir [...] ofte in zweifel sin
[...] ob wir behalten oder verlorn
DvAPatern
358;
PrOberalt
158,18
u.ö.;
nu sol dú sele min / und min lip behalten sin / vor vorhtlichin sorgin
RvEWchr
6641;
subst.:
swie reht er teti ald wie vil er sich uͦbti, daz daz nihtes nit hulfi,
daz er der behaltnen eine wurdi Seuse
62,9;
HlReg
68,19.
–
‘etw. beibehalten, einhalten’
die sterrin [Sterne] bihaltent ire vart
Anno
3,7;
dû behaltest mîn gebot Gen
221;
der kuͤnc sin kristenliches leben / behielt wol biz an sinen tot
Rennew
3067;
daz he sine truwi undi sine eri undi sin lantrecht
bihaldin heit Mühlh
106,14;
sô setzen wir daz zu behaltene
StatDtOrd
30,28;
HvNstAp
3624
1.1.1
‘etw. (in Besitz) behalten, etw. innehaben’
die stat von Colne sal behalden die asise UrkCorp (WMU)
61,37;
bizsdaz he iz [das
Gut] antuwedir mit rechti virlusit edir biheldit
Mühlh
120,2;
StRFreiberg
69,3;
helfe uns armen wîben / daz wir behalten unser lant
KvWSchwanr
581;
Eckh
5:15,18.
–
‘etw. (militärisch) halten’
alsô behielden daz velt / die cristen Kreuzf
6979;
dwil sie keyn spise hatten, da behielten sie den
thorn dri tage Lanc
9,12.
10,4;
[es] was so enge das hundert man den steynweg
behalten hetten vor dusent mannen ebd.
581,23.
105,8
1.1.2
‘etw. aufbewahren’
si stuont ûf und gie hin zehant, / dâ daz tranc und
daz glas / verborgen unde behalten was Tr
11680;
si heten sô vil / ze rouben und ze nemen dâ, / daz si ez enwesten wâ /
bestaten und behalten Ottok
34966;
und swaz gruͤner visch herchoͤment von froͤmden vischern, die sol man
nicht lenger behalten newr huͤntz an den andern tack StRMünch
442,15;
StatDtOrd
103,1.
–
daz sal der brûder, der des spitâles pfliget, mit
schrifte behalten [festhalten]
StatDtOrd
32,4;
der [Theologie] lere
stet behalt in herzen schrine Mügeln
292,9.
– mit erspartem Obj.:
ob du durch liebe / behaltest doch ainem diebe
[Hehlerdienste leistest] / oder stras
rauber, / das vil gros sunde were HvBurg
660.
–
‘etw. im Gedächtnis bewahren’
nv sullen wir das pilde behalten, das si
[die Apostel] vns vor getragen habent
Konr
19,99;
sun, nu merket disiu wort / und behalt diu âne
missetât Wig
11532;
gotes wort horen unde behalden EvBerl
17,17;
Lanc
73,19
1.1.3
‘jmdn./etw. aufnehmen, beherbergen’
daz man [...] ein armez mensch
[...] in dem spital behalt vntz an seinen tot
UrkCorp (WMU)
N589,8;
die von Bechelâren bereiten sich dar zuo, / wie si
behalten solden vil manigen werden gast NibB
1317,3;
Wh
232,2;
UvZLanz
3833;
swer êre noch guot niht enhât, / kein man sold in
behalden noch behûsen KLD:Kzl
16: 21,16;
sin geczelt das ist gar groz, des wonunge beheldet in ym wol 1000
rittir MarcoPolo
25,2.
– mit Gen.:
jn swelicher stat der echter kumet, da sol man sin behalten nicht
UrkCorp (WMU)
494,24
1.1.4
‘jmdn. gefangensetzen’
der rihter sol den man behalten sehs wochen und einen
tac SpdtL
140,19;
Mühlh
122,10;
ein stok, diebe ze behaltenne UrkCorp (WMU)
N306,31;
der kúnig Achab [...] Micheam behalten hies /
in eime turne mit grosser not RvEWchr
35344;
Hiob
9881
1.1.5
den ort ~
‘an einer Stelle verharren’
da si quamen uber den vort / nach hi, disehalp den ort / behilt Jacob
um mitten vru HistAE
767
1.1.6
‘etw. verbergen, jmdm. etw. vorenthalten’
di wisheit merit sich wan man si teilit, beheldit man si aber, so geit
ur abe Parad
87,32;
so wirt vor dir behalten / daz du hetest so gern WhvÖst
10354;
StrKD
61,316;
RvEAlex
5798;
sag an myr, hertze min, / vor mir ez niht behalde, /
[...] / waz leidez dich so twinge Minneb
5055.
–
‘etw. für sich behalten’
Pêter, tuo die rede behalten Kchr
3878
1.1.7
‘jmdm. (sich) etw. vorbehalten’
die gvlt, die wir vns selbe hetten behalten vͦz dem grozzen zolle ze
Regenspurch UrkCorp (WMU)
2219,8;
got hat dich im selbe behalten, / er uorderot dich an
den strit Rol
7818;
aber daz hât got im aleine behalten Eckh
1:266,6;
KvMSph
3,16;
dir ist diz himelische lant / behalten, daz wil dir
got geben RvEBarl
15723;
ElsLA
78,7.
–
vil leichte ist es dir
behalten [beschieden] / das du da innen
solt alten HvNstAp
8932.
– als Part. Prät. mit Gen. ‘vorbehaltlich’
behalden alle mines rechtes vnde miner vorderingen genzeliche an
deme selven huse UrkCorp (WMU)
111,23
1.1.8
‘etw. rechtsförml. beweisen, sein Recht durchsetzen’ (z.T. phras.:
~ ze/ûf den heiligen):
der cleger sol sinen schaden bihalden [...]
uf den eit UrkCorp (WMU)
516,43;
undi sal uz dan bihaldi mit sinis enis hant uffi den
heligin Mühlh
128,15;
er beitet eins mannes der off yn reyt
[...] und recht fechten wolt umb sin recht zu
behalten Lanc
32,12.
– mit Gen.:
und sol der andir behaltin siner gedinge mit urteilde
UrkCorp (WMU)
1734,38.
– mit erspartem Obj.:
mak er nich biriche [berichten] , swem
her gestet, der behalde UrkCorp (WMU)
1816,46.
1727,45;
StRFreiberg
28,10.
– mit Obj.-Satz:
of mit vier guden mannen behalden ze den heiligen, dat si nieht
schuldig sin UrkCorp (WMU)
45,36;
StRFreiberg
63,29;
hi mide wollin si behaldin daz selikeit me lige in deme werke des
willin dan in deme werke der fornuft Parad
91,21.
–
‘etw. bewahrheiten (an jmdm.)’
ich pit dich, fraw [Maria] , an mir
pehalt / den lobleichen namen dein, / la an mir sunder werden schein /
mueterleiche mynne HvBurg
4660
1.1.9
‘genau auf jmdn./etw. achten’
dâ was ein mensche der hatte eine durre hant. und si behîlden en
[Jesus] , ob her en an dem sunâbinde gesunt
machite, ûf daz si en gerûgiten EvBeh
Mk 3,2;
swâ man die brieve las, / dâ behieltens mit flîz, / daz in dhein
itewîz / von dem kunic widerfüere Ottok
91467
1.1.10
~ vür
‘ansehen als’
tvt er des niht, man behalt in fvͤr einen schedlichen man
UrkCorp (WMU)
1975AB,26;
swer daz uͤbervert, den behalt man fuͤr einen valscher StRMünch
459,12.
42,23
1.2
‘jmdn./etw. erlangen, bekommen’
dô Heinrîch urloub sus behîlt / alliz sûmen er vorvîlt / und kegn
Prûzinlande vûr NvJer
22624;
sî hâte des lobes daz beste zil / behalten dâ mit rehte HeidinIV
127;
do dis horte der keiser do behielt er von dem folke
[...]daz sú in liessent sant Stephans lichomen
fuͤren gen Rome ElsLA
496,31.
492,8.
–
‘jmdn. ergreifen’
dy schare behilt Jhesum unde vurten en vor Caypham EvBerl
48,20;
wenne er [der Löwe] wunt
wirt, sô behelt er den, der im den schaden tet BdN
144,8.
–
‘etw. gewinnen’
sie enkeme nymer ußer gefengniß, ir eintwedders
behielt dann den krieg Lanc
437,15.
– phras.: prîs ~
‘Ruhm erwerben’
so bhilt er [d.i. hêrre
] Philemenis / an dem stiche grozzen pris Herb
6969;
ir muget an mir behalten prîs Wh
194,11;
StrAmis
2305.
–
den sic ~
‘den Sieg erringen’
sie wolden dâ alle blîben tôt / oder den sic behalden Kreuzf
4926;
[er] beheldet an im den sig Daniel
7129
2
refl. ‘sich verhalten’
ich han mich herre wider dich / ouele behalden
Roth
3301;
vnserre lieben vnd getrewen purger [...], di sich
also her behalten habent mit getrewer stætichait UrkCorp (WMU)
2918,35.
3110,16;
er sol sich ie da heime / mit mazze wol behalden, / so mag er mit eren alden
ErzIII
129,100.
–
‘sich aufhalten’
und floh er in die wuͤsti und behielt sich ainen tag da PrGeorg
119,16;
daz dî vlucht vorsperrit wart / den cristin [...]
/ und mûstin sich behaldin / in brûchen, puschin, waldin NvJer
14977
MWB 1 503,21; Bearbeiter: Diehl
behaltenunge
stF.
‘Bewahrung’
zeware der schalch diner behaltet dei in behaltenunge der [
in custodiendis illis
] so ist lone michelez PsM
18,12;
die heilicheit sus erbet der gral mit disen dingen. / die hat er unverderbet
behalten, sit in mir der engel bringen / geruͦcht al uf den Berk der Behaltenunge
JTit
6294,3
MWB 1 506,5; Bearbeiter: Diehl
behaltlich
Adj.
‘einzuhaltend’
tage verlazen [
absoluti
] vervarent, tage behaltliche [
observabiles
] widerchoment PsM
H 49,1;
die buoch der tugende tæte / wolt er hœren stæte, / die wârn im behaltlich
UvEtzAlex
Anh. 101.
–
‘dauerhaft, beständig’
daz er [Gott] unwandelhaftic ist, her umbe ist er
daz behaldelîcheste Eckh
3:383,4.
3:386,1;
Seuse
351,2
MWB 1 506,12; Bearbeiter: Diehl
behaltnisse
stF.
(stN. Hiob, EvBerl )
1
‘Bewahrung’
1.1
‘Einhaltung, Befolgung’
1.2
‘Erhalt’
2
‘Aufbewahrungsort’
2.1
‘Vorratsraum, Lager’
2.2
‘Bleibe’
2.3
‘Gefängnis’
3 rechtl. 3.1
‘Unterhalt’
3.2
‘Vorbehalt’
4
‘Gedächtnis’
1
‘Bewahrung’
1.1
‘Einhaltung, Befolgung’
von der vastun bihaltnuste [
observatione
]
BrZw
49;
BrEng
49;
alliv bihaltnust der rehti BrZw
73;
BrEng
73;
mit der behaltnuͦsse rede diner [
in custodiendo sermones tuos
]
PsM
118,9;
ze einer behaltenusse der selben rede verbinde wir vns vnd vnser nachkomen
UrkWürzb
38,520
(a. 1311);
EvStPaul
9174
1.2
‘Erhalt’
ze einer behaltnússe der eron vnd ouch ûnser selon UrkCorp (WMU)
N373AB,38;
ain ertznei zu der temperung der feüchte unnd zue der
wehalltnüß der gesunthaitt HvHürnh
27,3;
etliche heimlichkeit / von beheltnis der gesuntheit Secret
1476;
LBarl
8534;
Vät
30009;
EvStPaul
3771.
–
‘Aufbewahrung’ (oder zu 2.1 ?):
von dem beheltnisse der vrucht vnde wi man moge
behaldin quiddin, wynbere vnde vleysch von wildin tyrn Pelzb
118,31
2
‘Aufbewahrungsort’
2.1
‘Vorratsraum, Lager’
vntz daz er ez bringet an sein behaltnuͤzz StRVilsh
87;
waz tun ich, wen ich nicht habe beheltnyssis do ich muge in samen myne
frucht EvBerl
111,1;
der vant do eynen turm vol goldis [...]. ouch
vant her unczelich andir beheltnisse, do her grozen schacz vant MarcoPolo
5,16
2.2
‘Bleibe’
dis wolken ist dis beheltnis syn, / wan er hat sich verborgen drin
Hiob
8999;
myn huz sal heizen eyn bete huz, sundir ir hat iz gemachet czu eyme
beheltnysse [
spelunca
] der mordere EvBerl
22,8;
Cranc
Jes 16,4
2.3
‘Gefängnis’
wer in dißem urlag mit gewalt wirt gefangen, er werd in
behaltniß geleytt da er númmer uß kuͦme, oder er werd erschlagen
Lanc
4,21;
in beheltnisse man in sluͦc Vät
9884;
[er] sazte on gevangin in ein sunderlich heimelich
veste beheltnisse unde leite zwei gute sloz vor di tor Köditz
86,2;
StRWorms
17
3
rechtl.
3.1
‘Unterhalt’
daz si Perhtolden [...] niht geirren muͤgen noh
sin hausfrowen weder an verchauffen noh an dehainer laye ding wan ze rehter
behaltnuͤzz UrkCorp (WMU)
2347,29
3.2
‘Vorbehalt’
so gebieten wir in vnd wellen vnder der behaltnvͦsse vnserre genaden, daz
[...]
UrkCorp (WMU)
2345,27.
407AB,31
4
‘Gedächtnis’
in fünf geteilet ist ir [der Seele] craft, / sin,
mut, vernunst, beheltnis, wille erkant Frl
7:12,6;
daz er die predigat wol behielt / und sie mit allen witzen vielt / in der
beheltnisse sarc, / do er sie sicherlichen barc / unz an die zit, daz er hin na /
sie predigete Pass III
7,59
MWB 1 506,20; Bearbeiter: Diehl
behaltnissede
stF.
‘das Aufgenommenhaben’
daz er si haizet gemahele, daz ist diu behaltenussede sînes
lîchenamen unde sînes pluͦtes [in der Eucharistie] , dâ
mitte er si gemahelet hâte TrudHL
68,3
MWB 1 507,4; Bearbeiter: Diehl
behaltsac
stM.
‘Reisesack, Brotbeutel’
es ist das brot das alle pilgerin eben / inn yren behaltsack sollen legen
Pilgerf
2674
MWB 1 507,9; Bearbeiter: Diehl
behaltunge
stF.
1
‘Einhaltung, Befolgung’
2
‘Bewahrung’
3
‘Errettung, Erlösung’
1
‘Einhaltung, Befolgung’
da gestarcket chünig Alexander von der wehalltunge seines
weisen rates und von der nachvollgung seines gepotes HvHürnh
1,8
u.ö.;
daz ir euch uͤbet und vleizzet [...] an behaltung di
zehent pot uͤnsers herren StRMünch
113,6;
Teichn
592,123.
572,20
2
‘Bewahrung’
ich bitte herre, umb reine lúterunge und geistliche
bestandunge und lobelich behaltunge der gotlichen warheit in allen dingen
Mechth
5: 35,47;
daz hirn ist in dem menschen neur durch ain behaltung der nâtûr [
ad conservationem nature
] , reht als deu kelten in dem kelr ist durch die behaltung des weins
BdN
7,5;
Parad
65,10
3
‘Errettung, Erlösung’
o cristenú sele, die da ist gezieret mit dem rosvarwem bluͦte dines behalters,
[...] weke dine sinne und gedenk an din erloͤsung und
an din behaltung PrGeorg
282,15;
daz got erfülle dez menschen willen in behaltunge dez andern [
in salvatione alterius
]
ThvASu
340,17;
das jungest bluͦt in dem heligen geiste git behaltunge und
ere Mechth
5: 34,54
MWB 1 507,12; Bearbeiter: Diehl
behandeln
swV.
‘(tröstend) die Hand reichen’ (vgl. Anm.z.St.):
diu gotes güete diu machet sich uns heimlich, daz wir ir kintlîche volesagen
unde klagen, swaz uns wirret. daz behandelete si alsô ainer guoten muoter hant. die
neversmaehet niht die armecheit des kindes TrudHL(O)
130,34
MWB 1 507,33; Bearbeiter: Diehl
behanden
Adv.
auch behande, behende.
‘sofort’ (ursprünglich bî handen
‘bei den Händen, sogleich’):
nû lâ den sînen wec gân! / sâ bihanden / sô frâge aver den
andern Kchr
3805.
9904;
sîn botenbrôt wart vil bereit: / des gap man dô behande / zwei hundert bisande
Bit
13095;
er vie sie behende Gen
1031;
Tr
2175;
Flore(G)
6182;
KvHelmsd
3291
MWB 1 507,39; Bearbeiter: Diehl
behangen
Part.
→
behâhen
stV.
MWB 1 507,46;
behangen
swV.
Präteritalformen sind nicht belegt (vgl. behâhen).
‘an etw. hängen, an etw. hängen bleiben’ (intr.):
wenn er [der Egel] an ains menschen
flaisch behanget, sô man in dan ie mêr zeuht, sô er ie vester dar an hangt
BdN
306,27.
125,18;
swer behaftet oder behanget an ihte, daz under gote ist, des bette ist ze enge
Eckh
3:219,6;
du solt auch mischen dar in gar / vir phunt zucker wiser hut, / und suͤde ez
by begirde gluͤt, / bitz ez behang vor sterke / an dem leffel sußer werk
Minneb
3855;
BdN
89,5;
Eckh
1:315,2
MWB 1 507,47; Bearbeiter: Diehl
behâren
swV.
‘die Haare ausraufen’ (mit Akk.d.P.):
waz ist ditze klagen? / durch got, geruochet uns sagen, / wie ir alsus gebâret
/ und iuch selben behâret Mai
144,16;
stüende ez in der werlde alsam vor drîzec jâren, / der mich danne trûriclîchen
sæhe gebâren, / der solde mich zehant behiuten unde behâren Neidh
SL 28:7,3.
– übertr.:
und ob mein der wuechrer varet / und mich so gar beharet / das ich guetes plos
pelib? HvBurg
3052
MWB 1 507,58; Bearbeiterin: Baumgarte
beharn
swV.
‘anrufen, tadeln’
do er uon sinen mazen
[Tischgenossen] wart behart, / warumbe er daz
uertruge, / daz dv sine uoze twoge [dass Du (Maria Magdalena) seine Füße
wuschest] , / ein so ubele uermeret wib Litan
1109.
465
MWB 1 508,3; Bearbeiterin: Baumgarte
beharren
swV.
‘ausharren, bleiben, warten’
die valle sy begraiff / dez muost sie da beharren Ratte
31;
daz di lute [...] alle zu dem grabe lifen unde in
grozer innekeit da beharretin Köditz
83,9;
EvStPaul
12323;
RvMunre
1343
MWB 1 508,8; Bearbeiterin: Baumgarte
behâʒen
swV.
zu hâʒ stM., hæʒe stN.
‘bekleiden’
wie manger gen im grâsse, / guͦt heil in doch behâsse [wie viele
auch gegen ihn (laut) wüten mögen, ihn umhüllte doch ein gutes
Geschick]
MinneR 471(Pf)
3,19
MWB 1 508,13; Bearbeiterin: Baumgarte
beheben
V.
überschneidet sich mit der Verwendung von behaben swV.
1
‘etw. (bei sich/ für sich) behalten’ (vgl. behaben 2) 2
‘erwerben’ (vgl. behaben 1 )
1
‘etw. (bei sich/ für sich) behalten’ (vgl. behaben 2):
–
‘festhalten’
ouch womitte sú der boͤse geist in der gevengnisse behebet Tauler
76,6;
vil gelernig was oͮch dú guͦte / und behuͦb wol in ir muͦte / was man sy
guͦtes lerte WernhMl
828;
vergift hie vor behebende [draußen festhaltend]
JTit
6224,2;
SHort
4960.
–
‘etw. bewahren, (einen Zustand) aufrecht erhalten’
er halff ir mit gottes hilff, das si ir guͦt behuͦb, vnd ir ir êr vnd guͦt
wider ward Kuchim
30,25;
nun behüb sÿ doch ir maͤgtlich wesen KvHelmsd
227;
ân die pfruͦnden uf dem Heiligenberge, da behuͦb die heirschaft ir selben
die ere und den gewalt, das si die pfruͦnden und die kilchen lihen sol und
nieman ander, want die heirschaft rechtstifter da ist UrbHabsb
1:317,1;
sich in etw. ~ :
swele mensch woͤltiͤ alle zit ruͦwe haben, der behuͤbi sich selb dar inne
als wol als in andren dingen Seuse
167,13.
–
den strît ~
‘Recht behalten’
welliche irem mann das [Kraut] geitt, / die
behebt an im iren streitt WvGriven
12;
rechtl. ‘etw. bekräftigen, rechtskräftig beweisen’ (vgl. behaben
4):
Melchinor do ain mort / behuͦp uf den ellenden: / nieman do kund erwenden
/ des werden Wildehelmes tot WhvÖst
10563;
swaz ein man mit klage vor gerihte erwirbet unde mit dem
rehten behebt SSpAug
228,14;
StRAugsb
157,17.
– militärisch ‘etw. halten, behaupten’
also behuͦbent sú das velt WernhMl
7076;
swer vor im behuͦp die wal, / der duht mich ain mæhtig man WhvÖst
6068;
Parallelität von behaben und beheben:
der grâve [...] behabte niht mêre / wan sîner
stete viere: / diu nenne ich iu schiere. / Lînôde unde Rôdel, / die behuop der
helt snel GFrau
652;
bildl.:
diu craft der suͤzzen minnen / behuͦp natuͤrlich die wal WhvÖst
1661;
geht über zu ‘erobern’
Eleander der held / mit mannes mütte usserweltt / behüb
do veld unde wald. / schiltt, gesmide über all, / daz behüb [zu
2?] er mit der hand. / baide lütt unde land /
ward im alles under ton GTroj
20057
2
‘erwerben’ (vgl. behaben 1):
daz er die sîme lîbe / behüebe z’einem wîbe Häslein
490;
der ritter [...] behuob daz ewig himelrich
RitteruT
486
MWB 1 508,18; Bearbeiterin: Baumgarte
behebunge
stF.
‘Beweiserhebung’
wand [...] alle dîe vorgeschriben bihebunge geschehen
sint mit sime gehelle vnde mit sinen willen UrkCorp (WMU)
N109A,24
MWB 1 508,62; Bearbeiterin: Baumgarte |