Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bedraben, bedreben - beffe    


bedraben, bedreben swV. ‘gegen jmdn. im Trab anreiten, etw. im Trab angehen’ nur übertr. 1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. bedrängen, angehen’
2 mit Akk.d.S.
   1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. bedrängen, angehen’ Achilles wante in bedreben / mitten in dem ringe Herb 8906; die Israhelen komen hin / in eine wueste, hunger si bedrabt Regenb 353a; nicht hat sie [die Israeliten] do zu Gabaa der strit bedrebet von der sone wege der bosheit [ super filios iniquitatis ] Cranc Os 10,9; MinneR 336 245    2 mit Akk.d.S. nu hat got so wol getan / daz wir haben ungeleichen sin: / ainer wil gein Prauzzen hin / [...] / so wil ainer daz mer bedraben [aufs Meer fahren] Teichn 385,17

MWB 1 470,32; Bearbeiter: Schnell

bedræhen swV. ‘etw. (mit Duft) anwehen’ in den landen, die der luft bedrehet, / ich meine daz paradise, da Eve und Adam inne wart gesmehet JTit 6162,3

MWB 1 470,45; Bearbeiter: Schnell

bedræjen swV. ‘jmdn./etw. umwinden (mit etw.)’ dû solt ouch wizzen sunder list: / wer sîner sêle vîent ist, / des wort mit sîden sint bedræt / dar inne, dâ mit diu vrouwe næt KgTirol 39,3. – hierher wohl auch Elis bedrât ‘bedrängt, beschäftigt’ hie zuschen bleip die wise / bedrat juncfrouwe Elizabet / same ein lilje in mitten stet / mit dornen ummefangen Elis 1039; do lag sie also lange zit / vor irs herren bette, / daz sie [...] / geving soliche drakeit, / daz sie mit slafe wart bedrat ebd. 1643

MWB 1 470,48; Bearbeiter: Schnell

bedranc stM. ‘Bedrängung, Einengung’ myn [der Anfechtung] zangen sint yn auch gehaß / und sint geheißen bedrang, / da mit ich drucken und dun betwang Pilgerf 12311; von trehenen ein großer floß, / die von den bedrange sint ußgeschoß ebd. 12322; kleider kuͤrtze und ettwan lang, / lederhosen kleine und enge mit bedrang ebd. 7516

MWB 1 470,58; Bearbeiter: Schnell

bedrangen, bedrengen swV. ‘jmdn. bedrängen, behelligen, einengen’ in allen dingen ist er niht betrenget von innen, also daz er dekeine enge von in habe Vateruns(Sch) 61; ich [die Hoffart] muß desta wyder stat han, / großern sessel und breyder bancke han, / [...] / von ferrem, daz mich sij nit bedrangen; / dann ich gar balde zornig wuͤrde / wo ich von yemans gedrucket wuͤrde Pilgerf 7590; du pist mit not bedrenget, / di alle weis dich twenget Vät 40605

MWB 1 471,1; Bearbeiter: Schnell

bedrât Part. bedræjen

MWB 1 471,11;

bedreben swV. bedraben

MWB 1 471,12;

bedrencnisse stF. ‘Zwang, Druck’ unde de geswornen des selben hoves irtailent ane alle geverde unde ane alle bedrenknisse der herren von Userstal an allem irem rehte UrkCorp (WMU) 2746,32

MWB 1 471,13; Bearbeiter: Schnell

bedrieʒen stV. ‘jmdn. verdrießen, ärgern’ (unpersönl. mit Akk.d.P. und Gen.d.S.): uuanta míh der vuérlte bedrûzet Will 31,8; ir aller weinen wart vil groz, / hern Isengrinen des bedroz ReinFu K,1052; des mac dich wol bedriezzen, / daz min rede so lanc ist Herb 8638; AvaLJ 87,4; StrKD 6,90. – subst. ‘Verdruss, Ärger’ denn ein pider man der vellet / in bedriezzen von der tat / daz man in neben einen schalk hat Teichn 559,53

MWB 1 471,18; Bearbeiter: Schnell

bedringen stV. ‘jmdn./etw. bedrängen’ vch we, die hie hant saden buch, / wan hunger dort bedringet uch [Lc 6,25] EvStPaul 6733; daz hûs was unmâzen / von siechen bedrungen, / die dâ nâch heile rungen KvHeimUrst 561; er gie vil nâhen an ir sîten gar bedrungen [eng an sie gedrängt] Neidh WL 17:4,9. WL 14:1,11; Bit 12077. – übertr.: ichn gesach ir nie deheine [...] / diu sô wol bedrungen / mit gezierde wære Wig 789

MWB 1 471,27; Bearbeiter: Schnell

bedröuwen swV. ‘jmdn. bedrohen, durch Drohungen erschrecken’ dô wolde in der vater bedrowen unde furte in vur den bischof unde hiz in ûf lâzen sîn veterlîch erbe HvFritzlHl 214,3; die heiden wâren sêre bedröut UvEtzWh 3965; do der tuvel do gesach / daz [...] her sie mit tode nicht / [...] / bedrouwen noch betwingen / mochte HeslApk 10955; LivlChr 1817; StRPrag 115; OvBaierl 86,5

MWB 1 471,36; Bearbeiter: Schnell

bedrücken swV. 1 ‘jmdn./etw. niederdrücken, überwältigen, bändigen’
2 ‘zusammendrücken (von Teilen) des Körpers’
   1 ‘jmdn./etw. niederdrücken, überwältigen, bändigen’ dîe dórna ne múgen dîe lílion bedûhan [La. betrucchen ] Will 27,3; der tot in bedruckete, / uon dirre werlte zuckete Glaub 2820; von dez [Christi] minen wart bedruth / der minnencliche meide schos MarHimmelf 1780; AvaA 6,8; Mechth 3:4,15; MarlbRh 131,38; StRStrassb 82. – ‘etw. (den Mund) zudrücken’ dô begonden di Pharisêi und di lêrêre der êe swêrlîchen zuͦ widerstêne und iren munt bedruckiten EvBeh Lc 11,53    2 ‘zusammendrücken (von Teilen) des Körpers’ wann der leib ist wedrucket [ depressum ] und druckenn, so sind im nutz naß speis HvHürnh 28,8. 76,24; enkel mit fleisch bedrucket, / die sint niht wol gesmucket Physiogn 367

MWB 1 471,44; Bearbeiter: Schnell

bedrückunge stF. ‘Plage, Qual’ der vnder engel herre [Heer, Chor] / sint aller bedruckenge erlan Martina 241,69

MWB 1 471,60; Bearbeiter: Schnell

bedunc stM. ‘Meinung, Bewertung’ swas aber nach îemannes bedvnke besser ist amme guͦte den das silber UrkCorp (WMU) N100,19; nu gicht aber ir wider saz, / si [Maria] hab chaum ains hars prait / an geruͤrt der sündichait. / daz ist nicht denn sein bedunchk / min noch mer recht alz ein punkch Teichn 464,869

MWB 1 471,63; Bearbeiter: Schnell

bedunken swV. 1 ‘jmdn. dünken, jmdm. scheinen’ (unpersönl.)
1.1 mit Akk.d.P.
1.1.1 mit Akk.d.P. und Gen.d.S.
1.1.2 mit Akk.d.P. und Obj.-Satz
1.1.3 mit Akk.d.P. und Gen.-Pron. des als Stütze des abh. Satzes
1.2 mit Dat.d.P. und Gen.-Pron. des als Stütze des abh. Satzes
1.3 mit Akk.oder Dat.d.P. (?)
2 subst. ‘Meinung, Nachdenken, Grübelei’
   1 ‘jmdn. dünken, jmdm. scheinen’ (unpersönl.)    1.1 mit Akk.d.P.: swenne man das vorgenant lieht nit brandie [...], alz es durch reht brinnen sol vnd alz da vor gescriben stat, vnd betunch das Frikken Grauen, den smit von Lindowe, ald sine erben [...], so sont sie gewaltige sine ze nement von dem vorgenanten múnster das vorgenant lieht UrkCorp (WMU) 3297,30    1.1.1 mit Akk.d.P. und Gen.d.S.: des bedûhte wol den herzogen Ottok 31522; niemer wirde ich âne wer. / bestât er mich, in bedunket mîn eines lîbes ein ganzez her MF:Reinm 21: 3,6    1.1.2 mit Akk.d.P. und Obj.-Satz: ich weiz mich bedûhte, [...], / wie sunne und mâne zuo ze mir chôme Gen 1763; nu bedûhte si zehant, / daz er die lâge hæte erkant Tr 14713. 10605; daz aber dich bedunket, daz da ewigs liht sei, darzu spreche wir, daz der luft da neblik ist KvMSph 51,2; Iw 2996; MF:Mor 22:2,4; BdN 228,22    1.1.3 mit Akk.d.P. und Gen.-Pron. des als Stütze des abh. Satzes: der dachte wider an daz leben, / wande in des beduchte, / daz her wol genesen mochte GrRud Hb 51; si bedûhte des, er wære guot Iw 3808; wand mich des beduhte, das si sunderlich wunder worchti Mechth 6: 16,18; Parz 400,13; Greg 2837; SM:KvL 20:2,6    1.2 mit Dat.d.P. und Gen.-Pron. des als Stütze des abh. Satzes: si slûgen unde viengen, / swaz si ir begiengen. / swem des bedûhte, / daz er untflîhen nit ne mohte, / der sencte sih an der stunt / nider an des meres grunt SAlex 1151; wer ouch, dat jre des beduchte, dat si an deme vorgenanten gude jren vollen nit enhedde UrkCorp (WMU) 111,47    1.3 mit Akk.oder Dat.d.P. (?): so volgt darnach, daz ain stern an dem selben tail uns neher wer und bedeuht uns groͤzzer, wanne so der selb stern wer an ainem andern tail dez himels KvMSph 13,9    2 subst. ‘Meinung, Nachdenken, Grübelei’ da hueb aber ein andrew [junge Frau] an / und tet ir pedunkchen schein, / der sey daucht ein gutter [Ritter] sein Teichn 604,39; ez sprechent auch etleich, daz der han des nahtes die unrehten und die grausamen fürsätz oder daz grausam bedünken an krankmüetigen läuten vertreib mit seim gesang BdN 192,20; PassI/II 287,88

MWB 1 472,6; Bearbeiter: Schnell

bêdûre Subst. der Ton h (aus lat. b durum): bêdûre und ouch bêmolle / wart nie baz bedœnet Reinfr 23092

MWB 1 472,50; Bearbeiter: Schnell

bedurf stM. ‘Verlangen, Bedürfnis’ also das ich uch wol erkennen / wyse und das ich bedurff gewynnen [erwerbe] / uwer allen dag Pilgerf 6401

MWB 1 472,53; Bearbeiter: Schnell

bedürfelich Adj. ‘nötig’ das brot ist dir sere beduͤrffelich / zu dem wege den du haist zu dun Pilgerf 3206

MWB 1 472,56; Bearbeiter: Schnell

bedurfen V. ‘bedürfen, brauchen, nötig haben’ 1 mit Akk.-Obj.
2 mit Gen.-Obj.
2.1 mit Gen.d.P.
2.2 mit Gen.d.S.
2.3 mit Gen.d.S. und präp. Erg. ze
2.4 mit refl. Gen., in der Wendung: sin selbes ‘unabkömmlich sein’ (bei Bürgschaftsverpflichtungen)
2.5 mit Gen.-Pron. des als Stütze des abh. Satzes
2.6 mit flekt. Inf. mit ze (und mit Gen./Akk.d.S.)
3 mit Obj.-Satz
4 mit abh. Inf. (meist mit Negation) ‘etw. tun müssen, nötig haben etw. zu tun’
   1 mit Akk.-Obj.: vnde wanit des niht, daz ir iht bedurfit ân der geistlicher gêbe, der iv durft wâre Spec 68,5; bedarf manz, so mache man eine nuͦwe [Salbe] Macer 87,9; er bedorfte wol kraft unde wer Iw 5349. 4870; Himmelr 8,32; Wig 8863    2 mit Gen.-Obj.    2.1 mit Gen.d.P.: der nith sundec ist bedarf nith arzates Spec 107,18; waz bedorften si denne vogetes oder vorsprechen? Himmelr 10,8; Iw 8036; were aber, das ich mins knehtes bedoͤrfte UrkCorp (WMU) 3364,40    2.2 mit Gen.d.S.: swelh wunde dâ mit gesalbet wirt, diu bedarf deheines phlasters mêre Barth 138,6; ir rede was tovgen. si bedorften wole des gelovben VMos 69,9; swer solhe tjoste wolde urborn, / der bedorfte wol der sporn Wh 362,28; Spec 36,12; Eckh 5:61,2; BdN 9,33    2.3 mit Gen.d.S. und präp. Erg. ze: der küniges küchen er sô phlac, / daz er wazzers truoc al eine / des die koche al gemeine / bedorften zir gereitschaft Wh 188,11; wan der mage bedarf meziger werme zu der deuwe SalArz 47,48; als im das folck ist schuldig zu geben alles des er zu dem libe bedarff Lanc 122,14; UrkCorp (WMU) 3034,26    2.4 mit refl. Gen., in der Wendung: sin selbes ~ ‘unabkömmlich sein’ (bei Bürgschaftsverpflichtungen): bedoͤrft aber der gisel deheine sin sêlbes [...], der sol einen erebêren burger von Lucerren an sine stat die wile legen UrkCorp (WMU) 2671,26. N399,27    2.5 mit Gen.-Pron. des als Stütze des abh. Satzes: so bedorf man des wol, daz man alle guet vnd nuttze getat [...] vesten vnd bestetig UrkCorp (WMU) N421,32; chumt ez darzu, daz her Marquart des bedurfen wil, daz er daz vorgenante lehen [...] enphahen wil ebd. 428,29; sie bedorfftens auch wol das ir herberge guͦt were Lanc 159,5    2.6 mit flekt. Inf. mit ze (und mit Gen./Akk.d.S.): es si denne, das wir eitilicher [l. ettlicher ] boͮme andirswa bedûrfin ab ze howinne UrkCorp (WMU) 1169,12; vnde sit das wir kuntschefte zu mangen artikeln der vorgenanten bedorfent ze horende ebd. 1524,24; daz der vorgenante Johans des husez [...] ze siner êhaftiger not bedorfte ze verkoͮfenne ebd. 3497,2. wir wellen kurzwîlen in Prünhilde lant: / da bedorften wir ze habene vor frouwen hêrlîch gewant NibB 354,4    3 mit Obj.-Satz: wir wîp bedurfen alle tage / daz man uns tumbe rede vertrage Iw 7679; ich bedarf vil wol, daz ich genâde vinde MF:Mor 15: 2,1; SalArz 68,40; sô spriche ich: deste baz bedarft dû, daz dû ze dînem gote gangest Eckh 5: 265,1; Mechth 7:27,3; Lanc 507,17; BdN 105,29    4 mit abh. Inf. (meist mit Negation) ‘etw. tun müssen, nötig haben etw. zu tun’ er bedorfte daz erdisen [Pflugschar] / nimmir dar gewisen VRechte 149. 176; so bedarff din sele kein angst haben vor dem ewigen tode Lanc 249,16. 322,30; die seligen, die da uffe wellent wonen, die bedoͤrfent nit vil ze strite komen Mechth 4: 3,62. 2:2,9; Himmelr 9,12. swaz ein man mit klage vor gerihte erwirbet [...], daz bedarf er niht besitzen SSpAug 228,15

MWB 1 472,59; Bearbeiter: Schnell

bedurftec Adj. ‘bedürftig’ sin ankere gewan er swere, / do er ir bedurftic were / daz sie im behilden daz lant Brandan 98

MWB 1 473,55; Bearbeiter: Schnell

bedürnen swV. ‘etw. mit Dornen versehen, bestücken’ ob ich dich, herre, han mit iht erzurnet, / so lid ich klagnde schulde, von reht din houbet wart durch mich gedurnet [La. pedornet ] JTit 5186,4; [der Keulenkopf] was beduͤrnet / mit ainer hut, diu ist scharpf WhvÖst 11946. – übertr.: aber der mentsch den sin conscienci bisset umb untugend und sich doch der vor nit huͤtet, des betlin ist bedúrnet PrGeorg 20,28; ir ougen vnde ir orn / plegen sie gen in bedurnen PassI/II 345,24

MWB 1 473,58; Bearbeiter: Schnell

be|ellenden swV. ‘nach jmdm. verlangen, sich nach jmdm. sehnen’ (unpersönl.): dîn eingeborner sun [...] hât nâch dir [Maria] gesendet, / wân in nâch dir beellendet WvRh 14399

MWB 1 474,4; Bearbeiter: Schnell

be|erben swV. i.d.R. in md. Texten belegt. 1 ‘etw. erben, in Besitz nehmen’
2 ‘jmdn. zum Erben einsetzen, versorgen, mit etw. ausstatten’
3 in der Wendung beerbet sîn ‘in einem Rechtsbezirk angesessen, begütert sein’
   1 ‘etw. erben, in Besitz nehmen’ welch volc hat niht beerbet nu / sin riche noch den roub darzu Macc 1725. 5175    2 ‘jmdn. zum Erben einsetzen, versorgen, mit etw. ausstatten’ der man volget purchlehen vnd beerbet seinen sun da mite SpdtL(E) Lnr 243; und sint der menschliche grat / vor sine kindir sorge hat / me wen unvirnunftic vie, / wi he si zcu erin zcie, / daz si werdin bederbe, / und wi he si beerbe PfzdHech 189,1. – übertr.: also wurden sie verderbet / mit dem swerte tot beerbet Macc 3760; sie heten im ouch verderbet / unde in den tot beerbet / Alexandrum den bruder sin ebd. 12838    3 in der Wendung beerbet sîn ‘in einem Rechtsbezirk angesessen, begütert sein’ daz wir von den seen, von den mulen, unde von tyren haven gesaczet, daz secze wir von den burgeren die unseme hus wizenchligen sin beervet HandfKulm 137; juncfrowe, verlêse ich ûwe lant, / ir solt beervet weder sîn / mit mir an dem lande mîn Crane 3828

MWB 1 474,8; Bearbeiter: Schnell

be|erbunge stF. ‘Inbesitznahme’ der oust ist wecgenomen an deme tage der beerbunge [ ablata est messis in die hereditatis ] Cranc Jes 17,11

MWB 1 474,29; Bearbeiter: Schnell

beffe swF. eine Art Kapuze oder Kragen (vgl. Rosenqvist 2,194): daz oberste cleit sol sîn ein schaprûne mit wîten ermelen unde mit eime halben crûce unde eine beffe, di nit sie genewet zu dem schaprûne, daz er sie abe unde ane getûn muge StatDtOrd 138,24. 137,19

MWB 1 474,32; Bearbeiter: Diehl