Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   barrusse - barûn    


barrusse Adj. (?) ‘ohne Sattel’ ‘lâze wir den satel hie! / ich trage iuch verre dester baz’ / ‘vrouwe, niht, wie stüende daz, / daz ich barrosse [La. barusse ] rite?’ Sibote 427

MWB 1 444,57; Bearbeiterin: Baumgarte

barrussec Adj. (?) ‘ohne Sattel’ so sol er âne sume ufsitzen barrussig ob das pfert nut gesattelt ist UrkEls 2,156 (a. 1336)

MWB 1 444,61; Bearbeiterin: Baumgarte

barschalc stM. eine Gruppe Halbfreier (vgl. 2HRG 1,448-450 [Bargilden]) tradidit ad predictum altare hec mancipia [...] ad ius parscalcorum UrkSalzb 1,649 (um 1160); UrkEnns 1,377 (13. Jh.)

MWB 1 445,1; Bearbeiterin: Baumgarte

barschënkel Adj. ‘mit nackten Schenkeln’ er treit den lîp swâre, / mit strûbendem hâre, / barschenkel unde barvuoz Iw 2821; barschenkel gie er, an hosen SHort 4136

MWB 1 445,5; Bearbeiterin: Baumgarte

barschinke Adj. ‘mit nackten Schenkeln’ ein rîter sol niht vor vrouwen gên / parschinc WälGa 458

MWB 1 445,9; Bearbeiterin: Baumgarte

bart stM. ‘Bart’ (vgl. LexMA 1,1490f.) 1 allgemein, oft als Zeichen des Mannes bzw. zur Beschreibung seines Alters
2 phras.
2.1 oft in der Verbindung hâr unde ~ /houbet unde ~
2.2 den ~ ûzbrëchen als Trauergeste
2.3 beim Schwur
3 Teil des Helmes zum Schutz der unteren Gesichtspartie und des Halses (vgl. LexMA 1,1489f. und barbier oder zu 1 ?)
   1 allgemein, oft als Zeichen des Mannes bzw. zur Beschreibung seines Alters: der part an dem menschen bedäut mannes gesläht BdN 12,15; die kintheit solt ein ende haben, swa berte sich erhüben Frl 5:28,19; Parz 227,28 u.ö.; Wh 191,30; nu verstet dy ritter schaft, / so lig auch ir manhait / an dem har. davon ist prait / har und part Teichn 612,11; ein aldgrisir man. / deme was die [d.i. der ] bart harte breit Roth 4962. 3377. – als Bestandteil von Personennamen: Gerglant mit deme barte Rol 574; her Heinrich der Bart UrkCorp (WMU) 1399,4 u.ö. – personif.: her Bart, ir waret doch ein manlich zeichen ie Frl 5:27,7 u.ö. – bei Tieren: ain tier, daz hât an dem kinn ainen part sam ain pock BdN 160,13    2 phras.    2.1 oft in der Verbindung hâr unde ~ /houbet unde ~ : die herren / rouften sich selben harte. / bi hare unt bi barte / liden si groz ungemach Rol 7524; von unruoche was sîn hâr / an houbete unde an barte / verwalken alsô harte, / als ob er wilde wære Tr 4005; Iw 436; KvWHvK 352; Eracl 1270    2.2 den ~ ûzbrëchen als Trauergeste: der kaiser brach uz sin bart, / er uiel zu der erde, / er sprach: ‘waz scol min nu werde?’ Rol 6965; vor leid brach er ûz sîn hâr / und dar zuo sînen bart EnikWchr 24683    2.3 beim Schwur: er swuor bî sînem barte Eracl 5178; swaz er bî dem barte / geswuor, daz liez er allez wâr KvWHvK 6. 255. über swen der eit gesworn / von des keisers munde wart: / ‘du garnest ez, sam mir mîn bart!’ / der muoste ligen tôt zehant KvWHvK 16. 242; ReinFu K,1477; MF:Her 2:1,4. so mir dirre min bart, / wir zestoren sine hereuart Rol 505. 1646; Herb 2024; StrKarl 2181    3 Teil des Helmes zum Schutz der unteren Gesichtspartie und des Halses (vgl. LexMA 1,1489f. und barbier oder zu 1?): her Tristan in mit kreften stach / rechte ûf den bart under den helm HvFreibTr 2077

MWB 1 445,12; Bearbeiter: Diehl

bartbruoder stM. ‘Laienbruder’ (durch ihren Bart gekennzeichnete fratres barbati, vgl. bertenære und bertinc stM.): hie di moniche dort di bartbruder Brun 7704

MWB 1 445,50; Bearbeiter: Diehl

barte swF. ‘Beil’ (als Werkzeug und Waffe): der zimmerman muoz warten / wie er mit der barten / nâch der ackes müeze snîden Wh 394,14; daz cimmerholz, daz man behovwin hat mit der bartin UrkCorp (WMU) 1161AB,27; der berg lit also hoh enbor / und ist vor, hinder und en ebent / sam er gehowen und geebent / si mit ainer parten SHort 6575; Schachzb 77,9. sie slougen in vil harte / mit îsenen barten / die füeze ab und die hende LBarl 9262; EnikWchr 24706; swer aber der hant urteilet wird, da sol der stocwarte die barten haben, und der an des vogetes stat da ist, der hebet einen hültzinen slegel uf, und sleht im die hant ab StRStrassb 53,22; Loheng 2240. – übertr.: wie wol din ellens barte / in strite die shilte sniden kan / und dar nach harnash und man! Rennew 12376; wie snide des todes barte ebd. 18235. – phras. (?): sô der zimmernman niht enwürket, sô enwirt ouch daz hûs niht. dâ diu barte liget, dâ liget ouch daz gewerden Eckh 1:114,4

MWB 1 445,54; Bearbeiter: Diehl

barteht Adj. ‘bärtig’ einer ist bartoht und ist alt, / der ander junc und übel gestalt Renner 323; so gent seu partat in der hait / sam ayner der sein muter chlait Teichn 193,43. 543,32; vier brüeder ich dô vie / der bartahten herren [als Bezeichnung für die Brüder eines Ritterordens] / die wâren von verren / landen her komen / und heten an sich genomen / unser vînde orden Ottok 47231. – ‘erwachsen’ sich füeget paz ob weint ein kint / denn ein bartohter man Parz 525,7

MWB 1 446,10; Bearbeiter: Diehl

barten swV. ‘mit einer barte bearbeiten’ diu creatiure [Mensch] / die der zimberman [Gott] vil gehiure / nach im selbin hat gebartet Martina 205,33

MWB 1 446,20; Bearbeiter: Diehl

bartenære stM. bertenære

MWB 1 446,23;

bartenslac stM. ‘Schlag mit der barte daz selbe gotis hus [...] wart also gemachit vnd vollen bracht. daz weder hamerslach noch bartenslach dar an nie wart gehort PrLpz(L) 115,37 u.ö.

MWB 1 446,24; Bearbeiter: Diehl

barthâr stN. ‘Barthaar’ wâ ist daz chinne / mit dem niwen barthâre Erinn 617; morphea ist ein siehtuom, dâ von chumet vil dike daz dem manne diu barthâr ûz vallent Barth 147,24. – phras. (?): dez svnders gedinge / div wiget also ringe / als ein krankis bart har Martina 67,21

MWB 1 446,28; Bearbeiter: Diehl

bartholz stN. barte mit einem langen Stiel: dem vih sol ein knecht nachgan, der sol tragen ein partholz vnd sol das isen zu berge keren an syn kinne, ob er schlieffe das er [l. ez ] in steche, das das vih nit gestigen in keines mannes matte WeistGr 4,164 (a. 1343)

MWB 1 446,34; Bearbeiter: Diehl

bartierunge stF. ‘Tauschhandel, Barterhandel’ (von mnl. barteringe, vgl. DRW 1,1243): insuper incidere poterunt pannos suos laneos pro quibuscumque mercaturis baratrie, quod vulgariter barteringe appellatur UrkKölnZunft 2:481,7 (a. 1326)

MWB 1 446,40; Bearbeiter: Diehl

bartinc Adj. bertinc Adj.

MWB 1 446,45;

bartinc stM. bertinc stM.

MWB 1 446,46;

bartingære stM. bertingære

MWB 1 446,47;

bartlôs Adj. ‘bartlos, noch nicht erwachsen’ bartlôser muot, nu birc daz kinne! KLD:LvS 8:2,7

MWB 1 446,48; Bearbeiter: Diehl

bartschërære stM. ‘Bartscherer, Barbier’ der bartscherer ich niht vergessen sol / [...] / an der antwerk man wênig vint / untruͤwe, des er nuz müge hân Ammenh 11646. 11659; sy wolten den chayser erslahen. vnd daz solt geshehen mit dem partscherær GestRom 155; UrbSchweiz 3:50,30

MWB 1 446,50; Bearbeiter: Diehl

bârtuoch stN. ‘Tuch zur Bedeckung des Leichnams, Bahrtuch’ similiche so si daz bartuch ane griffen so clebiten in di hende darzu PrMd 33

MWB 1 446,56; Bearbeiterin: Baumgarte

bâruc stM. Titel des Kalifen (arab. ‘der Gesegnete’): ze Baldac [Bagdad] / wære ein sô gewaltic man, / daz im der erde untertân / diu zwei teil wæren oder mêr. / sîn name heidensch was sô hêr / daz man in hiez den bâruc Parz 13,21; Wh 466,27; ain vogt uͤber alle haiden / ist mins bruͦder sun baruk WhvÖst 13319; Brun 10320; JTit 701,2 u.ö. – übertr. auf andere nichtchristliche Herrscher: er ist ain reicher waruck. / gehaissen ist er Abacuck / von der grossen romaney HvNstAp 7243 u.ö.

MWB 1 446,60; Bearbeiter: Diehl

bârucambet stN. ‘Herrschaft, Amt des bâruc dez [Herrschers] bâruc-ambet hiute stêt. / [...] / heidensch orden man dort siht: / ze Baldac nement se ir bâbestreht / [...] / der bâruc in für sünde / gît wandels urkünde Parz 13,25; daz baruchammet zu Baldag, / dem nihtesniht gelichen mag / an keim irdishen namen Rennew 18517; JTit 872,4. 2834,2

MWB 1 447,7; Bearbeiter: Diehl

bârucstuol stM. ‘Thron des bâruc so vil wir haben gewaltes mere / dann Akerin von sinem baruc stuͦle JTit 907,3

MWB 1 447,14; Bearbeiter: Diehl

barûn stM. (auch mit sw. Pl., z.B. Lanc 523,8 u.ö.) Bezeichnung, Titel geistlicher oder weltlicher Fürsten (afrz. baron, vgl. LexMA 1,1476f.): vürsten, grâven, dise unt die, / und swen man vür den barûn sach Wh 278,11. 264,13; Parz 785,7; vil barûne, / des landes cumpanjûne Tr 9761; do ward manig betschelyr / ze harnasch wol peraittet schir, / ritter und warun. / vil manig stoltzer garczun / lieffen weytten in di lant HvNstAp 7297; barûne und lanthêrren HvFreibTr 517; dinen herczogen und dinen greven und dinen princen und dinen barunen Lanc 246,27

MWB 1 447,17; Bearbeiter: Diehl