Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   brîden - brieʒen    


brîden stV. (Ia) nur Part.Prät. gebriten belegt. ‘etw. weben’ (vgl. Brüggen, Kleidung, S. 209): mange decke [...] von edeler sîden wol gebriten Tr 669; des covertiure was gebriten / von sîner frouwen an der ram KvWEngelh 2528; diu banier [...], / diu wol ûz sîden wâren / gebriten und gespunnen KvWTroj 30763 u.ö.; er fuorte ein liehten cyklât, / der mit golde was gebriten KvWTurn 303. 174. 396; Er 7715; HvFreibTr 883; Cranc Ez 16,13. – bildl.: swaz er wunne pflac, / diu was mit sorgen undersniten. / in sîne vröude wart gebriten / swær unde bitterlîche nôt KvWTroj 17704; die heilige alde scrift und die nuͦwe, die sint so vaste zu samne gebrietin, daz da nieman niht wider gesprechen mach PrLpz 109,22

MWB 1 1000,23; Bearbeiter: Hoffmann

briech Adj. Bed. unklar: wann die saff sint ze briech [l. riech? Anm.z.St.] , / so wirt zu hant der lip siech HvNstGZ 761

MWB 1 1000,38; Bearbeiter: Hoffmann

brief stM. md. auch brieb ( SAlex 3424. 4191; Herb 1037 [: liep] u.ö.) und brib ( Brun 34 u.ö.; UrkCorp 862,17 u.ö.); weitere Formen WMU 1,289. – aus mlat. breve. jede Art von (kürzerem) Schriftstück, v.a. ‘Brief’ und ‘Urkunde’ 1 ‘durch Boten überbrachte Mitteilung, persönliches Schreiben, Brief’
1.1 allgem.
1.2 verbale Wendungen
1.3 Paarformeln
1.4 übertr.
2 ‘rechtsgültiges Dokument, Urkunde’
2.1 allgem.
2.2 mit näherer Bestimmung; zur Art des Rechtsgeschäfts
2.3 in festen Formeln im Protokoll und in der Corroboratio von Urkunden
2.4 Wendungen
2.5 übertr.
3 ‘Verzeichnis, Register’
4 ‘Zauberbrief, Amulett’ (vgl. Hwb. dt. Abergl. 1,380 u. 1575f.)
5 ‘Titel, Vorrede’
6 Andere schriftliche Dokumente und Aufzeichnungen
6.1 eigentl.
6.2 phras.; (jmdm.) einen (wâren, niuwen) ~ lesen
6.3 übertr.
   1 ‘durch Boten überbrachte Mitteilung, persönliches Schreiben, Brief’    1.1 allgem.: als ich den willen, den ich in dem herzen begriffen hân, an einen brief giuze mit der hant, [...] und sende in einem andern menschen und lâze in den lesen, sô bekennet er mînen willen Eckh 3:403,15; si schreip unde sande / einen brief Tristande / und enbôt im, daz er kæme Tr 15554; sîn boten hiez er kêren / in fremdiu lant über mer, / [...] bî den sant er manegen brief UvZLanz 5589. do prach der chuͦninc Marssilie / des keiseres insigle: / selbe er den brief las, / wande er wole geleret was Rol 2113; der der botschaft ouch phlac, / [...] der gap dem herzogen einen brief. / einem schrîbær er dô rief, / der den brief las Ottok 41557. den brief ich uz der buͤhsen nam Rennew 34493; und gab ir ein vergulte buchs in die hant, daruß nam sie einen brieff mit eim ingesiegel das guldin was Lanc 491,29; die prieff sind peraitt. / ain petschafft ward dar an gelait, / das was ain gulden vingerlein HvNstAp 2051    1.2 verbale Wendungen: einen ~ tihten ‘verfassen’ er dihte selbe einen brieb. / mit sîner hant er in screib SAlex 3424; die geistlichen herren die besante her ubir al / vnde liez tichten einen brief. / siner muͦter inbot her alliz liep TrSilv 528; si kunde [...] brieve und schanzûne tihten, / ir getihte schône slihten Tr 8139; Eracl 1797; Lanc 499,16. einen ~ ûfbrechen ‘öffnen’ den brief er dô ûf brach Gauriel 371. an dem ~ lesen: do enbot er mir daz, / also ich selbe an sinem briue las Rol 7208; als man an den brieven las Eracl 1368; RvEAlex 4370. an dem ~ geschriben sîn u.ä.: ich wil iuch wizzen lân, / waz an dem brieve geschriben was Eracl 459; Lanc 490,33; an den priefen man fand / geschriben HvNstAp 2934; das er im sagt was an dem brieff geschriben stunde und anders nit Lanc 493,9; GrRud Eb 28. einen ~ übersehen, überlesen: als er den brief übersach, / dô wart er frô Eracl 452; der schriber uberlase den brieff von eim ende biß an das ander Lanc 492,18; RvEAlex 4494. einen ~ an/in die hant geben ‘überreichen’ do gap er ime ze stunde / einen brief in die hant GrRud βb 25; RvEAlex 5812; einen brief her [ein Engel] ime an die hant gab / vn̄ hiez daz her in lese Ägidius 1213    1.3 Paarformeln: er hiez dô gebieten herrevart [...]. / er sante boten unde briefe / ze Chriechen unde ze Mazedôn VAlex 596; Herb 17344; Wig 8679; Ottok 34066. brieve unde botschaft was in [den Boten] nu gegeben NibB 1421,1; StatDtOrd 99,12; Wig 8696. mit brieven und mit sag Ottok 1908    1.4 übertr.: die nu sîne brieve [die Botschaft des Mai] hœren wellen [...], / die losen der lieben nachtigal Neidh SL 20:3,1    2 ‘rechtsgültiges Dokument, Urkunde’ (vor 1200 nur ganz vereinzelte Belege: Spec 99,4; Wernh A 4578)    2.1 allgem.: doch sprechen wir daz brieve bezzer sint denne die geziuge: wan die geziuge sterbent, sô belîbent die brieve lange stæte SpdtL 114,6; so ist dc nivze vnd gvͦt, swaz man dvrch besservnge tvͦt, daz man daz an brieve scribe, daz ez her nach stete belibe UrkCorp 1293,13. ein meister, der grôze kunst / ze schrîben het und ze tihten, / der muost die brief verrihten / und muoste [...] machen / eine hantvest niwe Ottok 59488; an einem brieve langen, / dâ wâren an gehangen / diu insigel aller der herren ebd. 95778; der brieve machten si zwên, / die muosten ouch gelîche stên ebd. 35890    2.2 mit näherer Bestimmung; zur Art des Rechtsgeschäfts: in allem dem rehte, alse an disem brief geschriben stat UrkCorp 924,30; der brief, der in latinen vͤber dise selbe friunge gemach ist ebd. 3571,11; daz er sich zuo im phlihte / mit brieven und mit eide kraft / einer êwigen friuntschaft Ottok 85913; der [Theophilus] durc troͮbesal gotes uerloͮgenote unde deme leidigen tieuele ze hantueste einen brief screib Spec 99,4; MarlbRh 17,38; Brun 6308. – zum Aussteller: daz vnser herre [...] stete mache mit sinen gvͦten brieven alle die ding UrkCorp 1984,12; mit guoter brieve stætikeit / der bischolf tet gewisheit Ottok 61043; vnsers gerihtes brief UrkCorp 2618,21; der stet [Stadt] brief ebd. N163,22; des kvͤnigs brief ebd. 2817,32    2.3 in festen Formeln im Protokoll und in der Corroboratio von Urkunden: wîr Cuͦnrât in romschên kûnc erwelt [...] tvn kûnt allen den dîe disen brief íemmer gesehent UrkCorp 7,42; allen dien die disen brief anesechent ebd. 8,16; allen dien die disen brief werdent lesende oder hoͤrende ebd. 14,20; allen den, die disen brief sehint ald horint lesin ebd. 920,12; wier [...] und die burger gemeinlich bekennen offinlich an disem brieve WüP 9,5. daz diz allez stête vnd ewig si, dar vmbe henken wir v̓nser jngesigel an disen brief UrkCorp 925,27; dar zu so habin alle unser burger [...] iru insigel an disen brief gehangen zuͦ einem woren und offin urkunde der vor gescribin sache WüP 9,18; dar vmbe geben wir dien vor genanden vroͮwen [...] disen offen brief bisigelt mit vnserme jnsigel UrkCorp 689,11    2.4 Wendungen: tôte [ungültige] briefe: wann die zeit uz ist, die in dem prief genant ist, so ist auch der brief tod RechtssB B66,36 u.ö.; vnd [die Schuldbriefe] sullen auch itz vnd fuͤrbaz tode, false vnd verworffen brief sin vor allen gerihten vnd an allen steten UrkWürzb 45,155 (a. 1346). einen ~ (triuwe und ~ ) brechen: daz man nichtz gelauben chan / waz si schreibent oder sprechent, / also daz si prieff prechent Teichn 419,102. 587,151; seint man trew und prieff pricht, / ez ist allez mit gevaͤr ebd. 412,54. 564,1257; swâ si [Fürsten] die kraft ir brieve brechen Ottok 71585. – Paarformeln (mit hantveste, (in)sigel u.a.): daz ir sô niulich gâbt / brief und hantveste / über die suone veste Ottok 14943 u.ö.; waz ain man dem andern sait, / das man luͤtzel gelobt dar an. / man wolt brief und hant vest han Teichn 587,146 u.ö.; HvNstAp 4771; KvWSchwanr 573; StRBrünn 399. daz er soͤlti brief und insigel nemen von der stat [...] siner unschulde Seuse 68,10; Teichn 612,82. 538,70; und gebent im [dem Antichrist] gros geleite, ir ingesigel und ir brieve Mechth 4: 27,95. das wir [...] all ir brief genad rechten vnd freihäit bestätt haben UrkIndersd 60 (a. 1329); prieff und purgelschaft Teichn 412,61; du hast niendert brieff noch pfant, / nu ain clain wil [auf Erden] ze weren ebd. 592,32    2.5 übertr.: sin aygen pluͦt schraib [durch den Kreuzestod] den brief, / vnser gruntfeste [grundlegende Urkunde] Wernh A 4578    3 ‘Verzeichnis, Register’ frô Welt, ir sult dem wirte sagen, / daz ich im gar vergolden habe, / [...] daz er mich von dem briefe [Schuldbuch] schabe Walth 100,27; ich wird ab geschriben [gelöscht] / von dem lebendigen briefe Minneb 2515; ähnl. Rennew 24972; kumet aber he in dem tage nicht [vor Gericht] , so ist he ein recht verzalter man an allen sachen. so sal man in schriben an der burger brif bi andere verzalte [ehrlose, geächtete] lute StRFreiberg 155,13 u.ö.; an disem brief ist geschriben der prugkzol uͤber die Yser StRMünch 232,16    4 ‘Zauberbrief, Amulett’ (vgl. Hwb. dt. Abergl. 1,380 u. 1575f.): auch gap sie [Medea] im [Iason] einen brieb; / swer in sach, der hette in liep, / die wile er [der Besitzer des Briefes] den brief las Herb 1037. 1103. 2275; wellestû machen, daz dich dîne vînde müezen vermîden, sô scrîp an ein plîge [=blî ] oder an eine zinîne tavel sînen namen unde dise buochstabe [...] unde trach den brief under dînem fuoze Barth 148,12; der priester strihte im umb sîn swert / einen brief, der gap im vesten muot: / vür älliu zouber was er guot Wig 4428. 7335; PassI/II 260,40    5 ‘Titel, Vorrede’ swer den brief dises buoches wil wizen, der sol in alsô erchennen: ‘introductiones et experimenta Bartholomei [...]’ Barth 127,14. – Kreuzesinschrift (Übersetzung von titulus Io 19,19): die selbe rede betútet der brief [ scripturam tituli; vgl. Glossar z.St.] , der da gescriben wart uber daz frone crúce Lucid 113,13; und do screib Pylatus einen brif, und satzte en uf daz cruce. vnd do was ane gescriben: Jhesus Nazarenus der iuden kunic PassHarm(R) 113,32 (Io 19,19); Spec 60,13    6 Andere schriftliche Dokumente und Aufzeichnungen    6.1 eigentl.: – kürzeres Schriftstück, als Gegensatz zu buoch: hi sint zwene jungelinge gewesen, di brachten wur mich einen brif. da laz ich ane alle di gut dete di ich ie beginc. nach den so quamen balde wol hundert dusen dufele geigangen, di legeten wur mich ein michel buch, da al min bosheit inne stunt HlReg 39,26; an buche vnd an briebe / gescriben ich niht en kvnde, / [...] wie liep in was beiden, / daz sie sich solten scheiden Herb 5956; waz püecher oder prief er dâ mit [mit der Tinte] schreibt BdN 381,15. – schriftliche Quelle (häufig bei Brun ): also uns saget der ware brib Brun 1184; ich spreche als uns sprach der brib ebd. 7649; do her [Johannes] an sinem offenbaren brif [Apokalypse] / ditz mere uns allensamen schrif ebd. 2447. – Sonstiges: die langen brieve [Prophezeiungen] [...] / die si von ir [Maria] tihten Wernh 2664; sô der phaffe disen brief [Aufzeichnungen seines Knechtes] gelas, / sô nant er in vil rehte / ir kint und ir geslehte StrAmis 1270; mangen seltsænen brief [Erzählungen?] / lâsen sie von listen StrDan 8202 (vgl. Anm.z.St.); er hât vür den zantswern / mir geschriben einen brief [Rezept] Frauenlist 557; waz iuch von mir [über Artus’ Tafelrunde] wirt geseit, / daz ist die ganze wârheit, / des hân ich wâre brieve [schriftliche Beweise] alhie HvFreibTr 1263. 1406; so swelher sin husvravn lazzen wil, der geb ir einen brief des scheidens [ libellum repudii Mt 5,31] EvAug 9,11. 179,23; so welch mensche anbetet daz tir [...] / adir den brif [ caracterem Apc 14,9] an sime vorhoubet / treit Brun 8756; KvHeimUrst 1693; RvEWchr 17004; Vät 39573. – Reimformel sunder/âne brieve ‘ohne etw. Geschriebenes vor sich zu haben’ (häufig im Mnl.; vgl. MNW 1, 1437f.): die baden [...] Morande up alle lieve / dat he ane brieve [ohne bes. Benachrichtigung] / selve wolde komen [...] / zuͦ eres heren hove MorantGalie 390. 552; sulche [Spielleute] ouch da waren / die van minnen inde lieve / sprachen ane brieve [auswendig] ebd. 5154; ich sachte dyr zo hant sunder breve [ : leve ] , / wee ich in myme synne / droge Karlles mynne KarlGalie 4474. 8295 u.ö.; Brun 8005    6.2 phras.; (jmdm.) einen (wâren, niuwen) ~ lesen: des lis ich hie den wâren brief [davon sehe ich hier den klaren Beweis] Parz 85,23; einen niuwen brief sir aber dô las [sie gab ihr neue Ratschläge] , / waz aber ir rede solte sîn Tr 14154; er leites an daz grüene gras die maget wol geborn. / in weiz waz brieves er ir las KLD:KvN 1:2,6    6.3 übertr.: schrift ’t al in uͥres herzen briͤve, / dat de reine inde liͤve / is gehangen entüschen zwene diͤve! MarlbRh 27,26; owe, so get er [der Teufel] / mit dir fur den richter / und weiset im deines hertzen brif, / wie du von recht sullest tief / mit im in die hell Vät 40569; HvNstAp 12143

MWB 1 1000,41; Bearbeiter: Hoffmann

briefbühse stswF. ‘Behältnis für Briefe’ diu briefbühse [der Schachfigur] bediutet daz, / [...] daz der phleger gewarnet wol / mit guoten boten wesen sol HvBer 8584; dirre vende [der brieftrage ] sol ein briefbühsen hân Ammenh 18025

MWB 1 1004,8; Bearbeiter: Hoffmann

briefbuoch stN. ‘Buch mit Schriftstücken, Textsammlung’ brievebuoch en franzoys ich weiz wol: solch kunst ist mir niht diu blibene [ist mir nicht fremd geblieben] Tit 164,2; Kompositum nicht gesichert, auch Aufzählung brieve, buoch ist möglich, vgl. Heinzle, Tit., S. 210f.

MWB 1 1004,13; Bearbeiter: Hoffmann

briefbuochelîn stN. ‘Briefbüchlein’, Titel einer Sammlung von Sendbriefen Seuses: daz vierd buͤchli [des sog. Exemplars] , daz da heisset daz briefbuͤchli, daz sin geischlichú tohter och zesamen brachte uss allen den briefen, die er ir und andren sinen geischlichen kinden hat gesendet Seuse 4,18. der ander morgengruͦz [...] mit dem lobrichen gebetlin, daz er schreib an etlichú núwe briefbuͤchli Seuse 18,12

MWB 1 1004,19; Bearbeiter: Hoffmann

briefgëlt stN. ‘Urkundengebühr’ briefegelt und koste DRW 2,503 (HagenauStatB; a. 1339)

MWB 1 1004,28; Bearbeiter: Hoffmann

brieflêhen stN. ‘Lehen, für das Botendienst zu leisten ist’ brieflehen der sol brief tragen UrbBayS 4,94

MWB 1 1004,30; Bearbeiter: Hoffmann

brieftihter stM. ‘Verfasser eines Prosatextes’ prosator: ein brieftichter VocOpt 39.001

MWB 1 1004,32; Bearbeiter: Hoffmann

brieftrage swM. ‘Briefbote’ dirre vende sol ein briefbühsen hân, / an der bühsen sol man verstân / einen brieftragen Ammenh 18027

MWB 1 1004,34; Bearbeiter: Hoffmann

brieftrager stM. auch -treger(e). 1 ‘Briefbote’
2 ‘Gerichtsbote’
   1 ‘Briefbote’ vil schreiber, / potten und auch prieftrager / [...] die fuersten und herrn / zu im dar hetten gesandt Seifrit 7758; loufer, brieftregere / di sullin habin gere / daz si ir vart volbrengin / vil snelle sundir lengin PfzdHech 346,14. 339,4    2 ‘Gerichtsbote’ dehein procurator, fûrmûnder, schriber unde brieftreger, die zuͦ geistlichem gerihte hoͤrent hie zuͦ Spire UrkSpeyer 426,21 (a. 1343)

MWB 1 1004,37; Bearbeiter: Hoffmann

briefvaʒ stN. ‘Behältnis für Briefe’ der chaiser zach ab seine chlaid / und zoch an sich gar enges gewant. / ain prieffas er an die guerttl pant Seifrit 7012; vnd sol auf dem schachtzabel gestalt sein als ain man, das er hab [...] an seiner gürtel ain priefvas vol prief Schachzb 108,13; daz er an sîner gürtel trag, / ein briefvaz als ein guoter bot HvBer 8564; Rennew 34389; GestRom 63; EnikWchr 27026

MWB 1 1004,46; Bearbeiter: Hoffmann

briefzëdele swF. ‘beschriebener Zettel’ die [ amptleute ] sollen das schäczen vnd vrtailen nach yren treuen an ausbeysung der brieff czedelen, brieff oder geschrift StatTrient 160

MWB 1 1004,55; Bearbeiter: Hoffmann

brîenkorn stN. ‘Hirsekorn’ ob ainer auf das erst veld auf dem schachtzabel ain preincharn legät, auf das ander tzway, auf das dritt viere vnd tzwispildätt allew veld nacheinander vntz auf das viervndsechtzigist veld, so solt dy ain welt nicht als vil preinchörner tragen Schachzb 115,88. 91

MWB 1 1004,59; Bearbeiter: Hoffmann

brieschen swV. ‘misstönend schreien’ ez wænet manger singen wol, / des stimme hert ist unde hol, / und brieschet [Laa. krischet, brichet, sprichet ] als der esel tuot Boner 82,53. – zahlreiche spätere Belege SchweizId 5,824f.

MWB 1 1005,1; Bearbeiter: Hoffmann

brievære stM. ‘Schreiber’ cartularius: brieuari SummHeinr 1:278,101; brieuere ebd. 2:9,195; und [ Augustus ] sante uz sine botin und sine brievere, daz sie bruͦeveten [l. brieveten ] aller gemeine gelich zu sinem geslechte und zu den steten dannen sie geborn waren PrLpz 151,17

MWB 1 1005,6; Bearbeiter: Hoffmann

brievelach stN. ‘kleiner Zettel’, verwendet bei der Wahl (vgl. brievelîn 2 ): und die selben zwen svͤlen die vierundzwaintzig ratgeben alliu iar us in selben nemen und welen mit briflahen ze der zit so man burgermaister nimt StRAugsb 77,5. 77,13

MWB 1 1005,12; Bearbeiter: Hoffmann

brievelât stN. ‘kleiner Brief’ da mit geswaig daz brievelat [ : ergat ] / der rede die ez het getriben, / wan niht me was dar an geschriben WhvÖst 2042

MWB 1 1005,17; Bearbeiter: Hoffmann

brievelîchen Adv. ‘durch schriftlichen Bericht’ waz da geschicht, / ane var daz sal dir licht / werden an gantzer warheit / brievelichen dir geseit Daniel 6722

MWB 1 1005,20; Bearbeiter: Hoffmann

brievelîn, brievel stN. 1 ‘kleiner Brief’
2 ‘Zettel’
3 übertr.
   1 ‘kleiner Brief’ mac daz mit dînem willen sîn, / des send uns vrowe, ein brievelîn Philipp 9133; der alte [...] bôt im dar diu brievelîn Virg 1058,4; dar nach liez der kunic ein / brievel loufen uber al Daniel 5457. – zumeist Liebesbrief: vnde scraip [...] diz vil claine briefelin / vnd sant mirz bi dem botten min JvKonstanz 1571 u.ö.; der vrouwen schiere wart bekant, / daz daz selbe brievelîn / gein ir ein bote solde sîn HvFreibTr 5855. 5918 u.ö.; HvNstAp 2061. den bal [...] entrante si und nam daz brievelin / daz genæt was dar in WhvÖst 2091; ain brievelin mir her wider tiht / und binde ez an den valken wider ebd. 7480 u.ö.    2 ‘Zettel’: – verwendet bei einer Wahl: daz die xxiiii ratgeben [...] drei stiwermaister ouzz in nemen suͤlen ouf ir ait mit brivelinen in chvͤgelinen die si waenent die der stat aller beste fuͤgent StRAugsb 75,8. – als Amulett (vgl. Hwb. dt. Abergl. 1,380; s.a. zouberbrievelîn u. brief 4 ): filacteria: brieuili SummHeinr 2:118,51. 2:305,198.5    3 übertr.: sant Siluester hette die nammen aller wittewen vnd weisen [...] geschriben in das briefelin sinre gelúbede ElsLA 81,7

MWB 1 1005,24; Bearbeiter: Hoffmann

brieven swV. auch briben Brun 117 u.ö. 1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. aufschreiben, verzeichnen, registrieren’
2 mit Akk.d.S. ‘etw. beschreiben, schriftlich aufzeichnen’
   1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. aufschreiben, verzeichnen, registrieren’ do Krist geborn wart, do was ælliv div werlte gebrievet ze zinse Spec 24,9. 24,12; si [Maria] wolt sich briefen lazzen / mit andren iren magen Wernh A 3182; der selbe kuͦnik Augustus wart des zu rate daz man alle die brievete die in der werlde warn, daz sie alle zins gebn zu Rome PrLpz 151,15; AvaLJ 16,4; Wernh 3743. die gotis rîter werdint gebirieft an deme buͦche der lebintigen Spec 41,7; der chunc gebot mit siner gewalt / [...] herzogen also manigen / daz si niemen nemachte gebriuen [ihre Anzahl angeben] gar Rol 7185    2 mit Akk.d.S. ‘etw. beschreiben, schriftlich aufzeichnen’ ez enkunde ein schrîber gebrieven noch gesagen / die manegen ungebære [...], / diu sich [...] aldâ zeigen began NibB 2233,2; daz mære [Nibelungenlied] brieven dô began / sîn schrîber, meister Kuonrât. / getihtet man ez sît hât / dicke in tiuscher zungen KlageB 4314; mit guldînen buochstaben / gesmelzet ûf den jâchant / ein êpitâfîum man vant / gebrievet von ir tôde hie Wig 8257. 8756. – mit Dat.d.P. ‘jmdm. etw. verbriefen, beurkunden’ das er dem meiere brieve allen sinen bresten, den er het an minre vrowen cinse UrkCorp N818,39; den [den virgines ] hat er [Gott] al geliche gebrievet siniu riche / ze den chunichlichen eren, si sint gemahelen des oberisten herren AvaA 5,5. – mit erspartem Obj.: ich bribe [das versichere ich] Brun 117 u.ö. (immer im Reim auf libe = liebe). – subst.: waz sol versen, briefen, schrîben? / [...] jeniu driu sint ze nihte guot / denne daz si daz hirne swendent Renner 17573

MWB 1 1005,47; Bearbeiter: Hoffmann

brievesrëht stN. ~ behalden ‘im burger brief als verzalter (Geächteter) registriert bleiben’ (vgl. brief 3): si [die beiden Parteien] sullen abir beide brivesrecht behalden, also daz ir keiner keinen vormunden mac gehaben zu rechte StRFreiberg 151,2. – Bed. unklar: dat eyn ekelich amptman numme geuen in sal van eyme ekelichme vrkuͦnde dat in ane tryft zo geschrijchte dan eichtzien pennynge ind van ekelichme briefsreycht vi pennyncge UrkKöln 1,243 (a. 1286)

MWB 1 1006,16; Bearbeiter: Hoffmann

brievieren swV. ‘etw. aufzeichnen’ daz moit ir lesin; / iz is al gebrîvêret. / ich habe gezimêret [mit Gemälden ausgeschmückt] / mînen sal mit manchem man / der êrlîchin lebin kan Demantin 7139

MWB 1 1006,26; Bearbeiter: Hoffmann

brievunge stF. ‘Aufzeichnung’ div oberst brievunge [interl. zu superna scriptio ] PsM H 95,7

MWB 1 1006,30; Bearbeiter: Hoffmann

brieʒen stV. (IIb) ‘sprießen, knospen’ obe dem gúrtel moeht ich gesehen / ir brústelin geprossen; / mich hete nút verdrossen, / solt ich dar an gegriffen han MinneR 333 47

MWB 1 1006,32; Bearbeiter: Hoffmann