bezeichenen
swV.
auch bizeichenen.
1
‘etw. bedeuten, symbolisieren, (allegor. oder typolog.) Sinnbild für etw./jmdn.
sein’ (sehr häufig in relig. Lit.) 2
‘etw. anzeigen’
3
‘etw./jmdn. bestimmen, etw. festlegen’
4
‘etw. mit einem Zeichen versehen, be-/versiegeln’
1
‘etw. bedeuten, symbolisieren, (allegor. oder typolog.) Sinnbild für etw./jmdn.
sein’ (sehr häufig in relig. Lit.):
den vater wunter nam waz daz [Josephs
Traum] scolte bezêchenen Gen
1767;
hier begin ih einna reda umbe diu tier uuaz siu gesliho
bezehinen ÄPhys
1,2;
daz [die Geschehnisse des Alten
Testaments] was allez geistlich, / daz bezeichnot christinlichiu
dinc VEzzo
336;
der hilig vater sprach ‘ditz ist mein liber sun’, daz bezaichent [
significat
] : so der mensch getauft wirt, so ist er gotes chint
PrOberalt
32,30.
– mit Akk.d.P.:
die [
sunne
] bezeichent den waren gotis sun. so betútet der mane die
cristenheit Lucid
125,15;
mit sinem amt [als Hirte]
bezaichent Davit unsern herren PrOberalt
18,13;
Gen
2774;
TrudHL
88,22;
Konr
18,7.
– mit Akk.d.S.:
daz dîu dîerer gerno in déro hôhe sint, daz bezêichenet
dîe hôhon unte dîe incomprehensibilem maiestatem Christi Will
36,9;
der uîcpoum bezeichenôt die diemuͦt, der oleboum
bezeichenôt die erbarmede TrudHL
41,17;
PrOberalt
104,19;
MarlbRh
128,1.
– mit Obj.-Satz:
daz er aue ein horn habit, daz bezeichinot daz Christ
sprach, ich unt min uater wir birn ein JPhys
3,19;
div tvbe zivhet oͮch fremediv ivngide. da ist vns mite
bezaichenet, daz wir barmherze svln sin Spec
36,20;
Hochz
779;
MarlbRh
126,2;
Lanc
121,19.
–
swel man ein guot wîp hat / unde zeiner ander gât, / der bezeichent daz
swîn MF:Her
5:3,3
2
‘etw. anzeigen’
wenne diu sunne in irm aufganch des morgens rôt scheint oder
tunkel oder wenne si verporgen ist under den wolken, daz bezeichent regentage
BdN
58,7;
Roth
1109.
– in med. Zusammenhang:
nu sulle wir sagen [...] waz ir
iglichez bezeichen an dem harne, ich meine di substantiam vnde di uarbe vnde di
quantitatem SalArz
110,42
u.ö.;
wie des menschen gestalt und seiner glider schickung uns
bezaichent sein nâtürleich siten BdN
42,18.
36,26
3
‘etw./jmdn. bestimmen, etw. festlegen’
abir dar nâch bezeichente [
designavit Lc 10,1] her ouch andere zwêne und sibenzic
[Jünger]
EvBeh
Lc 10,1
(ebenso
EvAug
157,13
);
er bezeichente da mite [mit einem
Olivenzweig] / fride [...] nach der alden
gewonheit Herb
15279;
der erste buochstabe an der ersten sillaben bezeichint wel
tage verworfen si MNat
18,10;
daz er ir eine stat bezeichente do sú in sinen eren eine kirche buwete
ElsLA
822,13;
ThvASu
54,10.
18,11;
BdN
168,25
4
‘etw. mit einem Zeichen versehen, be-/versiegeln’
si gingen hin vnd vmbgaben daz grab vnd bezeichenten den steine [
signantes lapidem Mt 27,66]
EvAug
74,24;
kandel [...] diu geprant und bezaichent ist mit der
stat zaichen StRMünch
426,4.
277,15;
disen brief bezâichent mit minem jnsigil UrkCorp
N633,33.
1520,5
u.ö.;
HeslApk
12464.
12491
MWB 1 760,21; Bearbeiter: Hoffmann
bezeichenhaft
Adj.
‘geistlich auslegbar’
daz [Empfang des verlorenen Sohns durch seinen
Vater] ist al bezeichenhaft / daz sîn sun bekêret was / und er von
sünden genas LBarl
13763
MWB 1 761,13; Bearbeiter: Hoffmann
bezeichenheit
stF.
‘geistliche Bedeutung’
diu erde keiner slahte treit, / daz gar sî âne bezeichenheit. / nehein
geschepfede ist sô frî, / sin bezeichne anderz, dan si sî Freid
12,10;
bi dem [Jonas im Walfisch] ist uns bezeichenheit /
von Jesu Cristo für geleit, / wand er verslicket wart alsam KvWGS
1619;
KvWTroj
23676;
Gen
2773
(Hs.);
Albert
133
MWB 1 761,17; Bearbeiter: Hoffmann
bezeichenisse
stF.
‘geistliche Bedeutung’
dit wazzer vluͥzt bit senfticheide, / ’t hat bezeichnis
diner [Marias] otmuͤdcheide MarlbRh
10,38;
die heilige driveldicheit, / [...] der bezeichenisse
wir vonden an der driecgehter bluͦmen Lilie
61,19;
die wetzaichnüß der underschiedunge [
significationem dictorum
]
HvHürnh
3,23;
HeslApk
7539
MWB 1 761,24; Bearbeiter: Hoffmann
bezeichenlich
Adj., Adv.
1
‘mit geistlicher Bedeutung’
2
‘etw. anzeigend, als Anzeichen für etw. (hier: Gesundheit) dienend’
1
‘mit geistlicher Bedeutung’
vnd got gabe bringende bezeichenlich [interl. zu
mysticum
]
PsM
H 44,3;
wetzaichenlichen [
figurative
]
[...] redent in geleichnüsß HvHürnh
3,9;
die schrift der reinen wîssagen: / die offent er
[der auferstandene Christus] in sêre / in
bezeichenlîcher lêre / mit der êwangeljen sage RvEBarl
2996.
6914
u.ö.;
daz si [die Edelsteine der
Kaiserkrone] bezeichenlichen meinen Ottok
40710;
PrGeorg
296,6.
320,6.
–
~ sîn
‘eine geistliche Bedeutung haben’
daz opfer [der Hl. Drei Könige]
was bezæichenlich Wernh
D 4651;
diz mere ist ouh bezeichenlich: / mit dem erin slangin [vgl.
Nm 21,6-9] ist / betút Got únsir herre Krist, / der
[...] den tot andem krúce leit RvEWchr
14331;
hiebî [dem Rad der Fortuna] ist
uns bezeichenlich / der werlte manigvalt grôz unstæte SM:JvR
1: 13,7;
VMos
81,23;
Albert
687
2
‘etw. anzeigend, als Anzeichen für etw. (hier: Gesundheit) dienend’
dez wirt genemet die gesunt arzenien, alse vil si der gesuntheit ist wirkende;
unde der harn nach dem unde er bezeichenlichen ist [
illius sanitatis significativa
]
ThvASu
262,32
MWB 1 761,31; Bearbeiter: Hoffmann
bezeichenunge
stF.
auch
bezeichung Lanc
121,6.
500,24;
Mechth
5:23,119;
bezeginnunge Lilie
64,33.
1
‘Bedeutung’ , allgemein 2 zumeist speziell: ‘geistliche Bedeutung’
3
‘(äußeres) Zeichen’
1
‘Bedeutung’, allgemein:
uwer treum hant große bezeichung und sint schwere
Lanc
500,24;
ähnl.
RvEAlex
15412;
die sternen sint dir [Gott] gar
bekant / mit ir bezeichenungen KLD:Kzl
2: 1,12
2
zumeist speziell: ‘geistliche Bedeutung’
daz buoch uns saget welich bizeichinunge ditze habet. / diu
nâtere bizeichinit hônchust, der hurnt wurm den Antichrist Gen
2850;
daz [die Elemente der Liturgie] het
alliz einen geistlichen sin vnde eine toͮgine bezeichenunge Lucid
69,13;
PrOberalt
43,42;
Spec
101,8.
–
di vorborgine bezeichenunge des rîches gotes [
mysteria regni caelorum
]
EvBeh
Mt 13,11;
Albert
655.
–
daz ewartum daz si do begiengen in der alten e daz niur
ein bezaichnung waz [
praefigurabat
] des ewartumes daz man nu beget in der heiligen christenheit
PrOberalt
157,16.
74,15;
u.ö.
3
‘(äußeres) Zeichen’
nu nim daz guode horn min. / daz sal die bezechenunge
[Notsignal] sin Roth
3681;
svlche bezeichennvnge [das Wunderzeichen bei dem
Brandopfer der Trojaner] , / diz ist wandelunge /
[...] vnser finde ere / wirt schiere an vns gewant. /
dise stat [...] wirt vns kvrtzliche Herb
15798;
KvWTroj
21698.
21715;
Tauler
126,17
MWB 1 761,54; Bearbeiter: Hoffmann
bezeichlicheit
stF.
‘Sinnbildlichkeit’
also ist auch in dem brode gut / siecherlich beslossen daz oberste gut, / nit
alleine nach geechtlicheit [für frz. imaginaument
] , / noch auch nit nach betzeichlicheit Pilgerf
3131
MWB 1 762,16; Bearbeiter: Hoffmann
bezeigen
swV.
1
‘(jmdm.) etw. zeigen, anzeigen, kund tun’
2
‘etw. bedeuten’
1
‘(jmdm.) etw. zeigen, anzeigen, kund tun’
wege din herre bezeige mir [
demonstra michi
]
PsM
24,4;
beczeyge mir dy sache / durch di du mich swerlich richtes / und mich ane
schult vernichtes Hiob
3686.
5004.
5117;
beczeiget gote huͤte lop EvBerl
85,462.
78,209;
NibB
433,1;
KvWLd
31,23.
–
‘sich zeigen’
hî mûze wesin volkis mê / wen [als] sich uns
bezeigit NvJer
23938
2
‘etw. bedeuten’
uns sal nu ouch gezemen / disse dri kint vernemen, / waz ir
namen bezeigen [: neigen
]
Daniel
3385.
3435;
Lucid
1,11.
87,1
(La. bezeiget für bezeichenet)
MWB 1 762,21; Bearbeiter: Hoffmann
bezeigenunge
stF.
→
bezeichenunge
MWB 1 762,33;
bezeinen
swV.
‘etw./jmdn. bedeuten’
an dîu bezeinet ez [
daz mermanni (Sirene)] den fîánt dér dés mannis muôt
spénit zedin uueriltlihen lusten ÄPhys
5,8;
di palme bezeichinot [La. bezeinot
] den sigenunpht Rol
829;
ebd.
1969
(La. bezeinet für bezeichenet)
MWB 1 762,34; Bearbeiter: Hoffmann
bezel
swF.
weibliche Kopfbedeckung, wohl ‘Kopftuch’ und nicht ‘Haube’ (Brüggen,
Kleidung, S. 205):
si want mit ir hende / wider ab ir houbtgebende: / ez wær bezel oder snürrinc,
/ daz warf si von ir an den rinc Parz
780,9;
niuwe betzeln unde rîse / ich ze hâre binde
SM:Go
2a: 1,7
MWB 1 762,40; Bearbeiter: Hoffmann
beʒeler
stM.
→
Baseler
MWB 1 762,46;
bezeln, bezellen
swV.
1
‘jmdm. (Gott, Gottes Gnade) etw. zurechnen’
2
‘jmdm. etw. zu eigen geben, übergeben, schenken’
3
‘etw. zählen’
4
‘etw. erzählen, berichten’
5
‘etw. (Ruhm) erwerben’ (vgl.
bezaln
2)
1
‘jmdm. (Gott, Gottes Gnade) etw. zurechnen’
der allez dc uon Gote hât dc er goͮtes tuͦt. der mach gestên,
[...] alsô tuͦst dû, sô dû ime elliu dîniu werch
bezelest TrudHL
135,7;
swaz in ze guotâte geschihit daz bezelent siu der Gotes
genâde ebd.
86,8.
64,4.
137,2
2
‘jmdm. etw. zu eigen geben, übergeben, schenken’
und waz sal dir irdische guͦt, / sit dir in des himels vruͦt / ein stat vor
Got ist bezelt Vät
5841;
der bâbst im ouch die wîl bezalt / ze haben allen den gewalt / an werltlichen
dingen Ottok
5451
u.ö.;
UvZLanz
3924;
WvRh
842
3
‘etw. zählen’
da von gotes geburt bezalt waren tusent iar zwei hundert iar vnd ahzech iar
vnd ein iar UrkCorp
N191,13;
zwai hvͦndert pfunt beraiter vnd bezalter Regenspurger pfenning ebd.
3219,31;
HeslApk
12596;
PsWindb
118,119.
–
zuo den sigebæren / die kristen wurden bezalt Ottok
9416
4
‘etw. erzählen, berichten’
mit suͤzer rede gebluͤmet sin [des toten
Tschinotulanders] pris do wart bezellet JTit
5156,1.
6056,1
5
‘etw. (Ruhm) erwerben’ (vgl.
bezaln
2):
der wolt des ersten pris an im bezellen / [...].
zepris verluste muͦst er sich gesellen JTit
1342,3
MWB 1 762,47; Bearbeiter: Hoffmann
bezelten
swV.
‘etw. mit Zelten versehen’
er sach den rinc [Kampfplatz] gerizzen / schôn und
wol bezeltet gar Reinfr
8119
MWB 1 763,6; Bearbeiter: Hoffmann
bezëmen
stV.
in der Fügung
~ lâzen: ‘jmdn. tun lassen, was ihm angemessen erscheint, gewähren
lassen’
des wil ich diz bilde han; / wil ez mir Vlixes nemen, / so
lazze man vns bezemen [kämpfen] / vf dem creizze
Herb
16633;
mag siz abir nicht gegatin, / so daz er nicht wil wibis nemín
[...] so lâzit ín be zemín, / und gebit sie dem ir
wellit Athis
F 156.
–
‘etw. gut sein lassen’
des wil ichz lazen da bezemen / und wil an andern buchen / die selben rede
suchen HeslApk
17824.
9967.
12735
MWB 1 763,9; Bearbeiter: Hoffmann
bezenen
swV.
Bed. unklar, wohl zu
zenen
‘reizen, locken’ (vgl. W. Röll, in: ZfdPh 111 [1992], 82):
sy vorchten und durch bescheidenheit / und also daz sy erberkeit / der warheit
vruntlich becenten / und sich von der valscheit wenten Hiob
12109
[vgl. Iob 32,15: extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se
eloquia]
MWB 1 763,20; Bearbeiter: Hoffmann
bezetten
swV.
‘etw. (jmdn.) bestreuen, besprengen’;
mit Wasser:
daz cruͦt mit wasser gestossen unde in der wirtschaft mit
begossen unde bezetit Macer
64,11.
– mit Blumen:
o herre, bezette mich mit bluͦmen und bestek mich mit oͤpfeln PrGeorg
327,10;
bezettet mit der bluͦmen manigvaltiger schonheit Seuse
466,6.
297,1.
496,9;
RvBib
27,22
MWB 1 763,27; Bearbeiter: Hoffmann
beziehen
stV.
1
‘jmdn. erreichen, treffen’ , zumeist von feindl. Personen oder Dingen 1.1 mit persönl. Subj. 1.2 mit sachl. Subj. 2
‘etw. überziehen, bedecken (mit etw.)’
2.1 allgemein 2.2
bezogen sîn , von Kleidung, Sattel, Bettzeug usw. ‘unterfüttert
oder überzogen sein (mit etw.)’ (vgl. Brüggen, Kleidung, S. 205) 3
‘etw. beanspruchen, in Anspruch nehmen’
1
‘jmdn. erreichen, treffen’, zumeist von feindl. Personen oder Dingen
1.1
mit persönl. Subj.:
swelichen Pirrus bezoch, / der bleip tot oder gewunt: /
ir dehein im widerstunt Herb
14928.
16221.
17552;
der den vîent kan wol jagen, / unz er in beziuhet Flore(G)
3803;
KvWPart
19904;
HeslApk
17092
1.2
mit sachl. Subj.:
üns hat bezogen / ein tœtlicher donrslak Krone
1822;
des leiden tuvels stricke / beziehent mich dar an dicke Vät
23994;
die snelle vlut [...] sie vil nach bezoch
Pass III
665,35;
SHort
7219;
Staufenb
22;
Virg
822,11.
–
leit, ungemach, tot:
Pass III
142,12.
209,80.
257,40
2
‘etw. überziehen, bedecken (mit etw.)’
2.1
allgemein:
si bezoh ime [Jakob] hende unde
hals [mit einem Fell] unde sin antluzze
VMos
23,6;
so den himil habent bezogen / dei tunchelen jouch dei
dichen regen wolchen Himmelr
4,28;
RvEAlex
12540;
ja wil ich beczien [
obducam
] dine narwe und wil dich heylin von dinen wunden Cranc
Jer 30,17.
– im Passiv:
als es [das Meer] mitt
rotter varwe / were all durch bezogen GTroj
16033;
ein vegfúr [...], das was
[...] oben mit einem vinstern nebel bezogen
Mechth
5: 14,3.
– übertr.:
die [...] mit der werlde sint bezogen / vnd
mit ir richdume auch betrogen EvStPaul
2910;
Mechth
3:21,41;
UvEtzAlex
12594
2.2
bezogen sîn, von Kleidung, Sattel, Bettzeug usw. ‘unterfüttert
oder überzogen sein (mit etw.)’ (vgl. Brüggen, Kleidung, S. 205):
eín mantíl [...], / bezogín wol
ínbínnín / mit hermínín uedírín Athis
D 142;
PleierMel
646;
dô brahte man ir einen hût, / mit grûnem samîte bezogen En
1731;
ir roc und ir mantel lanc, / wol bezogen und gesniten /
nâch der Franzoiser siten Wig
10549.
806.
4406.
–
an den uore bougin / mit samitte grunin / waren die
sadele bezogin Roth
4591;
VAlex
718.
–
rîchiu bettewât / [...] mit samîte bezogen
Er
372;
ErnstB
2601.
–
arnbrüste unde bogen, / strâle, kocher wol bezogen
UvZLanz
8726;
Minneb
2910
3
‘etw. beanspruchen, in Anspruch nehmen’
wan si se [
die XX jvcharten
] mit rechten gezv̓gen fur eigen hant bezogen UrkCorp
311,18.
N370,26;
WeistGr
4,385
(a. 1346).
–
so daz er diz vrten [Zechgelage, Mahl; bildl. für das irdische
Leben] / nach toppils reht beziehe, / da von der arme schihe /
lip vnd sele zepfande / muoz setzin Martina
122,29
MWB 1 763,34; Bearbeiter: Hoffmann
bezîhen
stV.
‘jmdn. einer Sache bezichtigen, anklagen’;
mit Gen.d.S.:
swa ein rihter einen man ihtes bezeihet, daz im an den lib niht gêet
UrkCorp
475B,25;
also werlich muß mir got uß dem laster helffen des ich
bezigen bin Lanc
534,21;
Roth
4880;
UvZLanz
6657;
StRAugsb
19,16.
– mit Präp.-Obj. (umbe, mit):
die vmb den totslach bezigen woren UrkCorp
3320,21.
3305,14;
StRBrünn
399;
vnde werdent si bezigen mit dem vͥber huͦre. oder werdent si dar an begriffen
SchwSp
157a;
TvKulm
1929.
–
swer auch bezigen wirt für einen schedleichen man, da mit er den tot verdient
UrkIndersd
62
(a. 1330);
mit leide musen die beligen / die uon schulden wrden bezigen
Wernh
D 3280
MWB 1 764,16; Bearbeiter: Hoffmann
beziln
swV.
1 tr. ‘etw. zum Ziel / zum Ende bringen’
2 refl. ‘zu Ende gehen, aufhören’
3 intr. ‘enden’
1
tr. ‘etw. zum Ziel / zum Ende bringen’
daz er mit schanden wize / den zwein beziln lieze ir leben Pass III
498,49.
410,90;
untz dich des todes tac bezilt Vät
4454.
–
do sus eine woche was bezilt / und ez quam an den vritac Pass III
44,22.
56,13;
als die rede was bezilt / von der iuncfrowen alsus PassI/II
361,50;
Vät
36796;
NvJer
16368.
19822.
–
‘etw. vollbringen’
mit speren hurticliche und mit dem swert er werdicheit bezilte JTit
5337,4.
3556,1.
5023,2;
Ottok
67966;
Pass III
423,24;
PfzdHech
173,15.
–
‘etw. (ein Ziel) treffen’
diu glævenie bezilte den stein JTit
3749,2.
4127,2.
5686,4
2
refl. ‘zu Ende gehen, aufhören’
ich wil tun, swaz du wilt, / ob sich min armut bezilt / von diner helfe
MarLegPass
20,114;
alsus bezilte sich sin leben Pass III
279,51
u.ö.;
Vät
29638.
– mit Gen.-Obj.:
da muz er strites sich beziln ebd.
12265;
Pass III
369,22
3
intr. ‘enden’
wider dich min strit bezilt, / wand ich din guter vrunt bin Pass III
262,30;
Vät
5606
MWB 1 764,31; Bearbeiter: Hoffmann
bezimbern
swV.
1
‘etw. bauen, erbauen’
2
‘etw. mit Gebäuden bebauen’
1
‘etw. bauen, erbauen’
der Guntheres sal / der wart vil wol bezimbert durch manegen
vremden man NibB
565,3;
Jerusalem, du solt bezimbert werden [
aedificaris Ps 121,3] alse ein stat PrGeorg
307,25;
PrLpz
269,1
(La.)
2
‘etw. mit Gebäuden bebauen’
dâ stuont ein stat vil rîche, / bezimbert rîchlîche Er
7887;
vnde sol man den selben invanc vnzewuschont der selbun mure vnd dem hvse
niemer bezimberren noh erbuwen weder mit holze noh mit stainon UrkCorp
2209,24.
3294,8;
mit zwaien bezimberten hofsteten, da zwai havs avf stent ebd.
3203,12.
3314,10
MWB 1 764,51; Bearbeiter: Hoffmann
bezinnen
swV.
bezinnet sîn
‘(wie) mit Zinnen versehen sein’
ein huß, das mit holcz was bezinnet wol alumb
Lanc
192,8;
rôtes mundes gruoz, / mit wîzen zenen harte wol bezinnet KLD:WvMezze
6:3,11
MWB 1 764,63; Bearbeiter: Hoffmann
bezinsen
swV.
‘jmdn. mit Abgaben belasten’
und dar zuͦ schwerlichen bezinset weren mit gelt und alten huͤnren
UrkBern
5,412
(a. 1324)
MWB 1 765,4; Bearbeiter: Hoffmann
bezirkeln
swV.
‘einen Kreis um jmdn. ziehen’
er kreiz einen rinc in den sant / mit einer ruten, um und um / bezirkelte
Antiochum / an der selben stat da er stunt Macc
1438.
–
‘etw. einschließen, einfassen’
zu desem vlosse [dem Brunnen der Minne] , / die in
ir me [l. der in urre (der in eurem)] viere
vrouwen slosse / soe wonderliche becirkelt is MinneR 497
547.
becirkelt ist in dime [der vrou Stede
] troone / der mynne moghe [=müge
] in hare gewalt, / want mynne craft gar ist gevalt / woe man dyns
ordens nit enpliet ebd.
662
MWB 1 765,7; Bearbeiter: Hoffmann
bezirken
swV.
‘etw. umschließen, umgeben’
mensche, vogel, fisch [...] / und
alles, das der himel hat bezirket Mügeln
41,6;
ein warer arzt, der sal von schulden alle ding / bezirken und
besweifen mit der künste ring, / uß den icht mag dem siechen frucht entsprießen
ebd.
51,2.
53,8
MWB 1 765,18; Bearbeiter: Hoffmann |