bevëlch
stM.
‘Obhut, Schutz’ (?):
wi manich mensche is, den die vederliche geiselen hat geduungen sich selven
cebekennene, inde an den willen sich cebekerene ze Gode [l. ze
Godes oder Gode ze?] bevile Lilie
5,7
MWB 1 732,14; Bearbeiter: Plate
bevelgen
swV.
1
‘sich aneignen, beanspruchen’
2
‘übergeben’
1
‘sich aneignen, beanspruchen’
daz er [...] ime mêre mazzes
nebevalgte / newane daz turre brôt Gen
1864;
vgl. ahd. (bi-, gi-)felgen
2
‘übergeben’
er bevalchte ir libe / ein obiz er ir bot, / dar an enphiench
si den tot. / daz obiz si ezzen began, / si befalcte ez dem man Hochz
973;
vgl. →
bevëlhen
stV.
MWB 1 732,19; Bearbeiter: Plate
bevëlhelich
Adj.
‘empfehlend’
bewaren sol aber der abte daz er nimmer von einem anderm kunden kloster munich
enpfah ze mit wonen an sines abtes uerhancnusse oder an beuelheliche brief [
litteras commendaticias
]
BrAsb
61
MWB 1 732,26; Bearbeiter: Plate
bevëlhen
stV.
1
‘übergeben, anvertrauen, in Obhut geben’
1.1 jmdn. 1.1.1 einer Pers. 1.1.2
an / in / ze jmds. hant, gewalt 1.1.3 einer Sache 1.1.4 besonders: jmdn. der / zuo der erde, molte
‘bestatten’
1.2 eine Sache (Besitz usw.) 1.3 Herrschaft, Amt, Werk 1.4 Sorgen, Nöte usw. 1.5 die Entscheidung in einem Streitfall, einer Zweifelsfrage o.ä.
‘anheimstellen’
1.6 Wendungen.
got bevoln
‘im Schutz Gottes’
2
‘jmdm. auftragen, befehlen, etw. zu tun’ ;
1
‘übergeben, anvertrauen, in Obhut geben’
1.1
jmdn.
1.1.1
einer Pers.:
do bevalch er die
guoten [Maria] / sante Johanne, si beidiu ein
andere AvaLJ
154,8;
dô bevalch er sich deme gûten sancto Nicolâo unt
intslief PrMd(J)
347,3;
(ironisch:)
Dieprecht do vrlovp nam / vnde bevalch in
[Reinhart] Lvcifere ReinFu
K,357;
herre Sîvrit, lât iu bevolhen sîn / ûf triuwe und ûf
genâde den lieben bruoder NibB
374,1.
–
sin wip nam er bi der hant / vnde bevalch sie
Reinharte sere / an sin triwe vnd an sin ere ReinFu
K,417;
der [
vatir min
] lac in sinin ende. / vn̄ beualch dich mir bider hende
Roth
5135
1.1.2
–
an / in / ze jmds. hant, gewalt:
wa sint nu mine man, / di ich beualch zediner hant
ebd.
6539;
er bevalch sîn liut und sîn lant / an sînes
marschalkes hant Tr
465;
vrouwe Lârîe [...] bevalch
in sîne hant / ir lîp, ir liute und ir lant Wig
9436;
do beualch her sich eine / an mines trechtines gewalt
Ägidius
1684;
nu beuilhe ich in dine gwalt / baídiu lip unt ere
Rol
2732
1.1.3
einer Sache:
Îsôte lîp, Îsôte leben / diu sint bevolhen unde
ergeben / den segeln unde den winden Tr
18530;
dem tiefen sê / bevel ich ê / mîn houbet und mînen fuoz
SM:Gl
1: 6,6
1.1.4
besonders: jmdn. der / zuo der erde, molte
~
‘bestatten’
unt peuelhent uns der erde: / wirne sculen den
uogelen nicht zetaile werde Rol
6051;
Er
6416;
hin ze der bivilde er do ræit / unde bevalch die leich der molte / die
sele gote Serv
1987;
der nam den heiligin lîchamin unt bivalch in zû der
erdin PrMd(J)
349,31.
– ohne Ergänzung:
Abraham choufte ir
[Sara] ein grab / und bevalech si scône
mit stanch aller pimentône Gen
948.
3008.
3034;
waz hilfet swâ man bevilhet / daz vil arme gebäine
Erinn
584;
swenn er [
phaffe
] daz lîch bevelhen mit iu dinget [das
Begräbnis mit euch aushandelt]
Wartb(S)
119,3
1.2
eine Sache (Besitz usw.):
dóh ích mînen uuîngarton beuólehan hábe dén uuînzurnelon
Will
146,1;
wie ich die phenninge / zetlîchem nutze bringe, / die dû
mir ruochtest beveln Eracl
25.
– ohne Dat.:
aldâ [Kloster] bevalh er
sînen schilt [gab ihn in Verwahrung]
Wh
126,6
1.3
Herrschaft, Amt, Werk:
ze des wibes gesihte befulhen si im daz gerihte
AvaLJ
112,2;
unde beualch im den gewalt in der christinheit
Spec
83,23;
mir ist div scoͮle hinne beuolhen, ich kan div kint wol
leren ReinFu
S2,893
1.4
Sorgen, Nöte usw.:
dem bevalch si harte vaste / mit gebete und mit vaste /
alle ir angest unde ir nôt Tr
15547;
PrMd (J)
352,5;
den siechtuom soltû mir beveln / und solt in ander liute
heln Eracl
3269
1.5
die Entscheidung in einem Streitfall, einer Zweifelsfrage o.ä.
‘anheimstellen’
sie zwene lizzen ez an in, / daz da was von in drin /
gerunet vnde geraten. / daz beualen sie im vnde baten, / daz er dar ane dechte /
vnde ez vollen brechte Herb
15675;
diu rede [Sache,
Angelegenheit] wart im bevolhen gar [zur
Entscheidung überlassen]
Iw
7653;
wie breit ieglîcher [
sterre
] sî, daz bevelhen wir gote PrBerth
1:400,37
1.6
Wendungen. –
got bevoln
‘im Schutz Gottes’
alle Rotheres man. / si heiz si gode beuolin varin
Roth
4741;
ir sult âne sorge got bevolhen varn NibB
1090,1.
– sich (Dat.) jmdn. / etw. bevolhen sîn / wesen lân:
nim du, helt, minen uanen, / daz her la dir beuolhen
sin! Rol
5223;
lâ mich dir bevolhen sîn, / ich getrûwe dir alles
guotes Eracl
4074;
sô lâ dir wol bevolhen wesen / dise jungen maget
Îsôte Tr
7844
2
‘jmdm. auftragen, befehlen, etw. zu tun’;
mit daʒ-Satz:
Menelao wart beuolen, / daz er den knappen solde holen
Herb
13865;
Foitenant [...] bevalch ir verre
und an den lîp, / daz si sich in leite / [...] als ein
wîp kindes inne lît Tr
1896;
an mîne sêle bevalch er mir / daz ich den gürtel gæbe dir
Wig
1371.
– mit Inf.:
duo bevalech got deme manne daz eine ze behaltenne, / daz
er sîn ouge chêrte von eineme boume, / noch des inbizze des dâ ûfe wuohse
Gen
277;
biz [...] ime ein unrechter herre
beualh / ze hutene di bosen swin Litan
1202;
uber daz sal er den carvan [...]
ettelicheme der brûdere, die under ime sint, bevelhen zu behûtene vlîzeclîche
StatDtOrd
103,31
MWB 1 732,31; Bearbeiter: Plate
bevëlher
stM.
‘jmd., der jmdm. etw. anvertraut hat’ (zu →
bevëlhen
1.2
):
swer, des im bevolhen ist, iht behaltet wider des bevelhers willen, der ist
ungetriuwe DvASchr
333,27
MWB 1 733,49; Bearbeiter: Plate
bevëlhunge
stF.
1
‘Aushändigung’
2
‘Anempfehlung’
3
‘Auftrag’
4
‘Vollmacht’
1
‘Aushändigung’
disse dinc sint alle genumen in die bevelhunge unde begriffen
mit den gelubeden, dî der meister getût, oder die im bevilhet, der ime daz insigel
antwortet zu behaltene StatDtOrd
103,8
2
‘Anempfehlung’
von der bevelhunge der siben ziten der martyr únsers herren
[Überschrift]
[...] herre Jhesu Christe! / enphahe din helige mettin ze
lobe und eren / diner ellenden geburt Mechth
7: 18,1
3
‘Auftrag’
jch Wernhart von Schovnberch begih an disem brief
[...] daz ich von mines lieben herren bevelhvng,
bischof Wichardes von Pazzowe, [...] mich an genomen han
den schermen [Schutz] bediv wazzers vnd landes vnd der
strazze niderhalb Pazzowe UrkCorp
521,39
4
‘Vollmacht’
des geben wir dir gantze macht / und befelhonge in unser acht Pilgerf
5171.
5092
MWB 1 733,53; Bearbeiter: Plate
bevellec
Adj.
1
‘dem Verfall anheimgegeben’
2
‘gefallend’
1
‘dem Verfall anheimgegeben’
do si [
menschliche nature
] geschaffen wart, do enphieng si etlichü ding, übermitz die er
erhaben wirt über die ordenung siner bevellichen beginne, alse etlich untötlicheit
ThvASu
134,9
2
‘gefallend’
dü im bevellich sint, die tuon ich alle zit ThvASu
108,23;
bit den himelschen vatter das er dir durch sinen einbornen sun gebe sich
selber einen fúrwurf in der aller bevellichester wise Tauler
280,18
MWB 1 734,6; Bearbeiter: Plate
bevellen
swV.
1
‘jmdn./etw. zu Fall bringen’
2
‘jmdn. mit etw. bestreuen’
1
‘jmdn./etw. zu Fall bringen’
der uns an deme holze bevalte Gen
523;
er [Teufel] inmag nimannin bivellin,
/ wan mid sin selbis willin SuTheol
219;
Glaub
949.
– übertr.:
sehet wie ir vrucht suche stillet / und allez ungemach bevillet
Brun
5552
(zum Stammvokal s. Einleitung S. XXVIII)
2
‘jmdn. mit etw. bestreuen’
di vrouwe schone unde wis / sprach sus zu eren gesellen: / ir sult mit blumen
mich bevellen Brun
539
MWB 1 734,16; Bearbeiter: Plate
bevëllen
swV.
‘mit Fell besetzen’
sîn huot und ouch sîn mantel wol / mit vêhe sulnt bevellet sîn HvBer
2709
MWB 1 734,25; Bearbeiter: Plate
bevellicheit
stF.
‘das Gefallen’
unser hofertig stoltz gemuͤte in bevellicheit unser selbes mit unser kleblicheit
mit minnen in zitlicher genuͤgde unser sinnelicheit Tauler
231,4.
55,21
MWB 1 734,28; Bearbeiter: Plate
bevern
swV.
Ansatz und Deutung unsicher, zu vern swv. ‘fahren’?
der teufel [...] riet ir, sie solt auz dem closter kumen
[...] so sprach er: nu bever, nu bever: wenn du nu alt
wirst, so maht du nihts mer getun EbnerChrist
12,16
MWB 1 734,32; Bearbeiter: Plate
bevëspern
swV.
‘für jmdn. den Vespergottesdienst halten’ (BMZ) oder ‘für
jmdn. Psalmen beten, wie in der Vesper’ (Anm. z. St.)?:
do inmitten stunden bischove unde di gelerten herren und bevesprten daz lût
PrMd
12
MWB 1 734,37; Bearbeiter: Plate
bevesten
swV.
1
‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’
2
‘sich festigen’
3
‘etw. (militärisch) befestigen’
4
‘(eine Deutung, ein Verständnis) sichern’
1
‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’
dc man dv́ dinch dv́ lange weren sun, mit briͤve, vrchúnde vnd mit gezúge
warheit wol beveste UrkCorp (WMU)
1130,17
u.ö.;
wölte got, möhte man wol bevesten / mit irn insigeln und irn hantvesten / swaz
si [
grôze herren
] geloben armen liuten Renner
15161;
wer ouch êr în quême, / hundert marc der nême, / dar zû ein ors er solde hân.
/ diz beveste in der houptman Kreuzf
2864
2
‘sich festigen’
ein wîp diu sich in selches [eines triuwen
] herzen grunde hât bevestet, / wie volle sî getriuwes mannes werde
widerglestet KLD:WvBreis
1:4,5
3
‘etw. (militärisch) befestigen’
mit guter ritterschafft solt irs
[lant] bevesten, das irs behaltent vor uwern fynden
Lanc
93,23
4
‘(eine Deutung, ein Verständnis) sichern’
nu erst han ich den ersten sin / fur bracht uz synnen bandern. / nu sult ir
auch dez andern / sinnes sin gar wol bevesten Minneb
1895
MWB 1 734,42; Bearbeiter: Plate
bevestenen
swV.
1
‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’
2
‘etw. festigen’
3
‘etw. (militärisch) befestigen’
4
‘jmdn./etw. an einem Ort festsetzen’
5
‘eine Frau (einem Mann) verloben’
1
‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’
daz man solhiv dinc vnde solhe sache, dar an man her nach krieges vorhtet, mit
brieven, mit insigeln vnde mit gezivgen also bevestene vnde verstricke, daz man
aftermals ane kriec belibe UrkCorp (WMU)
2293,7;
dar uber gib ich dem vorgenanten abt [...] disen
brief ze einem vrchunde beuestent vnd bestetigt mit meinem anhangunden jnsigel
ebd.
3189,3
u.ö.
2
‘etw. festigen’
uf deme stule Davidis unde uf sinem riche wirt er sitzen, daz er das bestetige
und bevestene mit gerichte und mit gerechtikeit von dirre stunde vort ewiclichen
Cranc
Jes. 9,7;
ich bins der herre alle dise ding machende, breitende di himel alleine,
bevestende die erde und nymant mit mir ebd.
Jes. 44,24
3
‘etw. (militärisch) befestigen’
also stund es uber alles das lant da sie wonden, das sie
onbefestent waren und die von dem lande wol befestent Lanc
624,4
4
‘jmdn./etw. an einem Ort festsetzen’
daz kint er da bi im behielt. / siner cellen vor hus / liez er wesen sine
clus. / durch die Gotes mynne / bevestente er sie drinne, / want er sie offeren
wolde Gote / und behalden vor des tuvels spote Vät
32294;
daz dan noch di tugint nicht bevestint ist in der sele Parad
42,28
5
‘eine Frau (einem Mann) verloben’
eine maget, diu bevestent was [vgl. 2463: Diu
maget was gevestent einem man
]
Aneg
2475;
do bevestente si der guote chneht [der
Brautwerber] , / so was gewonlich unde reht. / er gap ir sin
[des Bräutigams] vingerlin, / daz was rehte gemahelin
Hochz
224;
er ist geheizen Herwîc [...] / dem bin ich bevestent:
ich lobete in ze einem man, / er nam mich ze wîbe Kudr
770,1.
1043,2.
1245,3
MWB 1 734,62; Bearbeiter: Plate
bevestenunge
stF.
1
‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’
2
‘Festung’
1
‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’
ze bezivgnisse vnd bevestenvnge der vor genanten dinge han wir disen brief
gegeben UrkCorp (WMU)
1509,4
2
‘Festung’
wan der mensche hat verre starker woffen: den heiligen geloͮben, das heilig
sacrament, das wort Gotz [...] ane manig ander grosse
bevestenunge, da fúr des vigendes gewalt vil minre ist denne ein fliege gegen einem
bern Tauler
326,8
MWB 1 735,33; Bearbeiter: Plate
bevestunge
stF.
1
‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’
2
‘(militärische) Befestigung’
1
‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’
dorobir czu eynir steten beuestunge gebe wir yn dysin brif mit vnsirm
ingesigil vorsigilt UrkBresl
145
(a. 1339);
und verwirft auch der fursten ratt, / das er kain bevestung hat PsMb
27(Glossar)
2
‘(militärische) Befestigung’
und sein bevestunge [...] verstoͤrt PsMb
27(Glossar)
MWB 1 735,42; Bearbeiter: Plate
bevil
stM.
→
bevëlch
MWB 1 735,49;
bevilde
stF.
→ bîvilde
MWB 1 735,50;
bevilhede
stF.
→ bîvilde
MWB 1 735,51;
bevillen
swV.
‘jmdn. geißeln’
was daz sîn wille, / daz er sich lie besceren und bevillen
Kchr
8865;
ich wart beuilt unde bescoren Roth
4315
MWB 1 735,52; Bearbeiter: Plate
beviln
swV.
1 unpersönl., jmdn. bevilt etw. (Gen.) ‘jmdm. ist etw. zuviel, jmdn.
verdrießt etw.’
2 refl.
1
unpersönl., jmdn. bevilt etw. (Gen.) ‘jmdm. ist etw. zuviel, jmdn.
verdrießt etw.’
sine wære mit ir gespiln, / anders muͦste sie beviln / v̄
betragen miner uzverte Wernh
D 2130;
swen nu des lobennes bevilt, / der mac mich wol gesweigen
UvZLanz
4040;
sîn unmuoze in vürbaz treip: / des bîtens het in doch bevilt
Wh
126,5;
si liezen nihtes sich bevillen, / daz biderbe liut tuon sullen Ottok
10919;
di brut jamers nicht bevilde, / do si sach daz schone bilde / sunder houbet
also sitzen Brun
886.
– passivisch:
dô brâhte der jungelinc / sîn êrsten tjost durch einen schilt, / deis von
in allen wart bevilt [für zu viel gehalten]
Parz
174,16;
ir triwe er sô bekande, / swâ im kumbers wære bevilt, / dâ was ir minne
für ein schilt ebd.
687,19
2
refl.:
ir hetet iuch gâhs gein [La. an
] mir bevilt [zu viel herausgenommen]
Parz
415,28
MWB 1 735,55; Bearbeiter: Plate
bevindelich
Adj.
→
bevintlich
MWB 1 736,8;
bevindelicheit
stF.
→
bevintlicheit
MWB 1 736,9;
bevinden
stV.
1
‘jmdn./etw. finden’
2
‘etw. herausfinden, erfahren, bemerken’ ; 3
‘nach Beratung zu einer Ansicht, einem Beschluss gelangen, etw. (für gut)
befinden, beschließen’
4
‘etw. wahrnehmen, empfinden, spüren’
1
‘jmdn./etw. finden’
wât die aller besten, die ie man bevant, / die treit man
z’allen zîten in Prünhilde lant NibB
344,1;
vnd sulent vns, vnser lûte vnd vnser gut, swa sie daz befinden mûgent, an
grifen vnd pfenden UrkCorp (WMU)
3005,25.
–
er befünde etelîchen list, / ob er hie heime wære, / der dir
ze dîner swære / wol kæme unde rehte Eracl
3168
2
‘etw. herausfinden, erfahren, bemerken’;
mit Akk.:
wie luzel sie des gedahton, / war sie ze iungest varn solton! /
nu habint siu iz bevunden MemMori
23;
mîns namen i’u niht gezellen kan, / wan ich in selbe nie
bevant UvZLanz
525;
diu erde ist hoher danne der himel, daz hant die wisen meister
wol befunden Tannh
16,11.
– mit Obj.-Satz:
si baten di gesinden mit listen daz befinden, wilch dev nev
mare in deme lande waren VMos
63,2;
unz er befunde, / ob im die von Dôdône / jæhen der krône
UvZLanz
8422;
dô er mit vrâge daz bevant / daz niemen mohte in daz lant /
vor den hôhen bergen komen Wig
1203.
– mit Akk. und Präp. an:
swennich an dir / den muot bevinde, daz
[...]
RvEBarl
1576;
als ich ez wol bevinde / an iu aller tägelich AHeinr
668;
ohne Akk.:
Fôcas der mære / sprach dô offenbære / zuo Eraclîô dem
kinde / ‘wie gerne ich an dir bevinde! / sage, wie stênt dîniu dinc?’
Eracl
1532
3
‘nach Beratung zu einer Ansicht, einem Beschluss gelangen, etw. (für gut)
befinden, beschließen’
des enmac niht ergân. / ez müezen ê bevinden mâge unt mîne
man NibB
475,2;
wan wir daz bewnden han mit ainwelligime rate, daz es in manege wis
[...] bezzir getan ist denne vermitten
UrkCorp (WMU)
325,9
4
‘etw. wahrnehmen, empfinden, spüren’
siu besach den wîgant. / einen cleinen âtem siu bevant, / der
im von dem munde gie UvZLanz
2134;
ich sehe es mit den oͮgen miner sele und hoͤre es mit den
oren mines ewigen geistes und bevinde in allen liden mines lichamen die kraft des
heiligen geistes Mechth
4: 13,4;
die schrift dis buͦches ist gesehen, gehoͤrt und befunden an
allen liden ebd.
4: Reg. 21;
Eckh
5:262,9.
– mit Gen.:
si beiz mich in mîn hant [...] do
frœte ez mich: / so gar suozze ich ir mundes bevant SM:Had
2: 5,4
u.ö.
MWB 1 736,10; Bearbeiter: Plate
bevindunge
stF.
‘Empfindung’
daz êrste ist, daz er sich selben getœtet haben sol an aller vleischlîcher
bevindunge Eckh
2:429,5;
die userwelte bevindunge von gotte sol úch und allen creaturen
iemer me verborgen sin sunder alleine mir Mechth
2: 19,35.
4:15,5;
Seuse
489,5
MWB 1 736,54; Bearbeiter: Plate |