b – bachhelling bächîn – backwërc bacolôn – badestubære badestube – balde baldecheit – balmunden balmunt – balsamtrôn balsamtropfe – ban, bane 1ban – banekîe banël – bänkelîn banken – bantac bant|âder – banzins banzûn – bârbrët 1barc – bârkleit barkorn – barmhërzeclîche barmhërzege – barten bartenære – base Baseler, Basler – bate bate, pate – bearbeiten bearren – bechersamenære becherweide – beckenknëht beckenkol – bedancheit bedarf (?) – bedingen bedirmen – bedrangen, bedrengen bedrât – begâben begâbunge – begelimpfen begenagen – begin begîne – beglîmen beglîmunge – begrîflich begrîflîcheit – behaft behaftec – behaltunge behandeln – beheimsuochen beheiʒen – behern behêrren – behoven behten – behuoflich behuoren – beie beie – beinîn beinîsen – beiʒe 1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit bekantnisse, bekentnisse – bekerzen bekicken – beklipfen beklocken (?) – bekorunge bekorungnisse – beküelen bekumberhaft – belæren belasten – belîbelich belîben – belônære belônen – bemaln bemangen – bemurmeln bemüseln – benedîunge benediz – bennen bennige – bequâme bequæme – bërc|êrîn bërcgar – bërcphenninc bërcrëht – beredenunge beredet – 1berennen 2berennen – bërhtnaht berhtram – berillîn berîmeln – bërlich bërlîn – bernisch bërnklâ – bêrswîn bertenære – beruofære beruofen – besamentlîchen besamenunge – beschatzære beschatzen – beschemen beschemenisse – beschînen beschirm – beschouwunge beschremen – besebelicheit beseben – besetzunge besëʒ – besîtes besitzære – beslîʒen besloʒ – besnöuwen besnüeren – besprëchære besprëchen – beste bestëchen – bestiure bestiuren – bestürzen bestutten – besuochnisse besuochunge – bët betagen – bëtelære bëtelærinne – bëtemësse betemmen – bëtewîn bëtewîp – betrahtegen betrahten – betrogenlich betrônen – betrûren betrûrigen – bettemunt betten – betûchen betüemen – betwungenheit betwungenlich – bevellicheit bevern – bevliehen bevlieʒen – bevür bevürhten – bewærnüsse bewarsam – bewëlgen bewëllen – bewindeln bewinden – bezâfen bezaln – beziln bezimbern – beʒʒer beʒʒerære – bî bestân bîbilde – bíderben, bedérben biderbenen, bederbenen – bîenkar bîenswarm – bieʒenblat bieʒenkrût – bîhtât bîht(e) – bilchmûs bildære – bildoht bildunge – bilsensaf bilsensâme – bineʒ binide – birden bir(e) – birnwîn birsære – bischolf bî schrîben – bî slâfen bî|slëht – bît bitære – bittern bitternis – biurlîn biuschen – bîvilde bîvilden – bîzeichenen bî zëmen – blahsen 1blæjen – blâsehorn blæselîn – blatengîr blatenrinc – blëchhantschuoch blëchrinc – bleichvëlt blende – blîche blîchen – blîkloz blîkolbe – bliuclich bliuge – blôdern blotschen – blüemunge blüetebërnde – bluomental bluomenvar – bluotgieʒen bluotgieʒende – bluotstürzunge bluotsûgende – bobenthalben boc – bogelîn bogen – 2bolle bollen – 3bor bor-, enbor- – (borliep,) enborliep bormære – bortengewant bortiure – bote botech – bou bouc – boummate boum|öle – bôʒwurz brâ – brâ|hâr bræhen – brantlich brantreite – brâwelîn bræwen – brëhenen brëhentac – brenken brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche brëtsnîdære – brieschen brievære – brionie brîsære – briulêhen briumeister – briuwe briuwe – brohsen bronie – brôthalle brôtheit – bruch bruch – bruckenambet bruckenære, bruggenære – brüeterîn brügel – brünnære brunne – brünselbërc brünseln – bruoderhûs bruoderkint – brust brust – brûtdëgen brûtdrüʒʒel – brûtsanc brûtschaft – buckel buckelære – büellîn büeʒære – buhsboum bühse – bûlslac bulzen – buoben buobengâbe – buochisch buochkamere – buoliân buollîn – buppe bur – burcgrâvenambet burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen burcmeisterschaft – burcstal burcstat – bürde bürdelîn – burgergemeine bûr|gerihte – Burgunder Burgunjoys – bursenære bursît – büschelîn buschoff – bütelin bûtelîn – bûvëlt bûvisch – buʒʒel
|
bestrëben
swV. refl.
‘sich um etwas bemühen’
wo sich ein mensch mit mynn bestrebt Minneb
1109
MWB 1 684,27; Bearbeiter: Hoffmann
bestrecken
swV.
‘etw. mit etw. bedecken’
der heiden [...] übermaht / velt und anger hât
bestraht / mit strîtlîcher liute pfliht Reinfr
15760;
heid und anger wart bestraht / mit golt ebd.
16642.
–
‘etw. über etw. ausbreiten’
des vanen cruͤtz rot bestraht / was uͤber daz clainoͤde WhvÖst
17190
MWB 1 684,29; Bearbeiter: Hoffmann
bestrîchen
stV.
1
‘jmdn./etw. bestreichen, einreiben, beschmieren’
1.1
‘eine Person/einen Körperteil /sich mit etw. (Salbe u.ä.)
einreiben’ ; 1.2
‘etw. mit einer zäh- oder dünnflüssigen Substanz (Farbe, Kleister, Harz u.ä.)
bedecken, abdichten, anstreichen, anmalen’
2
‘jmdn. mit etw. (einem wundertätigen Gegenstand) berühren’
3
‘etw. kurz berühren, streifen’
4
‘jmdn. einholen, erreichen, treffen; zu jmdm./etw. (einem Ort, Land)
gelangen’
5 Part.-Adj. bestrichen
‘gestrichen voll’ (von Hohlmaßen) 6 phras.: jmdm. die stelzen ~
i.S.v. ‘jmdm. Schaden zufügen’
1
‘jmdn./etw. bestreichen, einreiben, beschmieren’
1.1
‘eine Person/einen Körperteil /sich mit etw. (Salbe u.ä.)
einreiben’;
v.a. zu medizinischen Zwecken:
mit ter vil edelen salben / bestreich si in
allenthalben / über houbet und über vüeze Iw
3476;
swer gern switze, der bestriche sich mit dirre
salbin, her switzet Macer
79,11
u.ö.;
nim des pluotes unde bestrîch die schulter unde den
rükke dâ mit Barth
153,21;
SalArz
27,9
u.ö.
– zur Körperpflege:
und bestrichst dyne ougen mit sminke allumme Cranc
Ez 23,40;
BdN
405,20.
– zur Konservierung von Leichen:
ez waz gewonheit under den alten luͤten daz si vil
liebe toten mit tiurer salben so bestrichen, daz si niht faulten
PrOberalt
84,8.
32,6.
– bei der Königsweihe:
er [König Saul] was doch gewîht zwâr / und
ouch mit dem öle gar / bestrichen EnikWchr
11049.
– übertr.:
[Gott] heizet uns bestrichen / des blinden herzen
sinne / mit der waren gotes minne HeslApk
7140;
daz Amor [...] ires hertzen guͤmen / bestrich
mit mynnen honge! Minneb
2387;
SHort
116
1.2
‘etw. mit einer zäh- oder dünnflüssigen Substanz (Farbe, Kleister, Harz u.ä.)
bedecken, abdichten, anstreichen, anmalen’
er [Noe] schuof, daz er gevuoge /
sie [die Arche] bestriche mit
chlenster [Kleister]
Aneg
1833;
daz men die durstuͦdel mit dem bluͦte bistreich
Lucid
83,18;
swer daz cruͦt stosset unde di binstocke mit den saffe
bestrichet, di binen blibent da gerne Macer
73,3;
wer diu püecher dâ mit [
cederharz
] bestreicht, diu vrezzent die schaben niht und werent gar lang
BdN
317,32.
– bildl.:
mit tiuren varwen zol / ist ir lîp bestrichen, / wîz,
rôt, brûn gemischelt wol SM:AvR
1: 2,8;
Daniel
2580;
Teichn
428,33
2
‘jmdn. mit etw. (einem wundertätigen Gegenstand) berühren’
svilich man ersteruit, / er he begrauin werde, / woldet ir in
dar mide [mit dem Stein] bestrichin, / he leuede san
urolichen Roth
3199;
die dâ gelouben an got [...], / die
bestrîch dâ mite [mit dem Palmzweig] und sint genesen
KvHeimHinv
803;
Volmar
266.
144.
719;
PassI/II
133,26
3
‘etw. kurz berühren, streifen’
ez wart allez geschant, / swaz sin swert ie bestreich, / ez
were hart oder weich Herb
5467.
5229;
pistrichet in [den Stein Calcedonius
] vinger oder arm, / so hevet er ufwerde / den halm von der erde
HimmlJer
178;
Vät
480
4
‘jmdn. einholen, erreichen, treffen; zu jmdm./etw. (einem Ort, Land)
gelangen’
hêrre, in alle rîche, / swâ künige oder vürsten sîn, / den sol ich die
botschaft mîn / künden offenlîchen, / swaz ich ir ôt bestrîchen / in einem ganzen
jâre kan HvFreibTr
1250;
die liebe ir noch so anehienc, / daz si im verre nach gienc / und in bestreich
in einer stat Pass III
217,37;
dat der vorsprochin Peter inde die sine vͦns [...]
pendin muͦgin, so wa si die pende vindin inde bestrichin muͦgin UrkSchön
9,7
(a. 1343);
UvZLanz
3294;
MF:Mor
33a:1,6.
– bildl.:
so uch die nacht bestriche Lanc
160,20;
daz uns icht alda / bestriche ewiger tot Daniel
5703;
Pass III
4,75;
StatDtOrd
84,33
5
Part.-Adj. bestrichen
‘gestrichen voll’ (von Hohlmaßen):
solvuntur [...] tria mlr. avene partim alte mensure,
ut in vulgari dicitur gehuift, et partim humilis seu plane mensure, ut dicitur
vulgariter bestrichin UrkMoselQ
502,29
(a. 1335);
zuͤ dem salcz sint ouch maz gemacht, der gen 7 bestrichen in
dyͤ salczmeczen WüP
102,6.
99,2
6
phras.: jmdm. die stelzen ~
i.S.v. ‘jmdm. Schaden zufügen’
nv ist er hie gewaltes rich, / alde var mit vns ze Francrich, / da wirt im sin
stelze bestrichen wol TürlArabel
*A 163,11;
si wellent ûf der strâze niemen einen fuoz entwîchen. / hei, solt ich ir einem
sîne stelzen dâ bestrîchen! Neidh
WL 17:3,11;
widerdröut er mir sô / daz er bestrîchen wil / mir die stelzen
Neidh(HW)
180
MWB 1 684,35; Bearbeiter: Hoffmann
bestricken
swV.
1
‘jmdn./etw. (Tiere) fangen, fesseln, binden’
2
‘etw. zusammenbinden, zusammenknüpfen’ , stets übertr.
1
‘jmdn./etw. (Tiere) fangen, fesseln, binden’
als eyne bestricte muys [
sicut bestia inlaqueata
]
Cranc
Jes 51,20;
dô iz [das Tier] wurde bestrikt / und gevangin
NvJer
18153;
Mügeln
47,9.
–
ich habe dich bestrickit [
inlaqueavi te
] und du bist gevangin Babylon Cranc
Jer 50,24;
sus wart der künic vorne / und hinderwert bestanden. /
[...] er müeste sîn dâ zwischen / beslozzen und
bestricket KvWTroj
12519;
NvJer
19372;
Ottok
56994.
– häufig übertr.: ‘jmdn. mit den Fesseln der minne binden’
ach und ymmer ach / daz Venus ye geborn wart, / dar umb daz sie mich so
hart / bestrikt hat mit der mynne Minneb
4519;
ähnl.
MinneR 64
130;
si kuste in an sînen munt: / des wart si zû der stunt / vaste bestricket
En
831;
Rennew
5238
u.ö.;
–
‘jmdn. in den Stricken der Sünde/des Teufels fangen’
daz wir entwederthalben niht bestrichet werden in der svnden gelvst
DvAPatern
290;
der túvel maͤngen mentschen ratet guͤtú ding,
[...] so bestriket er in denne mit dem úbeln
PrGeorg
202,19;
LvRegFr
46;
Vät
18864;
HvBurg
3195.
– refl. ‘sich binden, verpflichten’
di sich in kuschecliches leben / in godelicher gnade / iezu bestricket
hade Elis
8364.
4038;
wann er [...] sich bestrikcht in gaistleich pant
Teichn
393,23
2
‘etw. zusammenbinden, zusammenknüpfen’, stets übertr.:
dîn [Gottes] hôhiu kunst, dîn wîser
rât / beslozzen und bestricket hât / daz angenge und daz ende RvEBarl
8;
ähnl.
RvEWchr
14;
swâ mit ein wîp daz beste tuot, / daz was an ir bestricket
UvZLanz
1567;
da waren die alden site / bestrict und die nuwen mite HeslApk
11866;
Vät
27822.
–
‘etw. (schriftl. oder mündl. Äußerung) zusammenfassen, festhalten’
den troum schreib er mit kurzir rede unde bestricte en in einer summen [
summatimque perstringens
]
Cranc
Dan. 7,1;
des ist bestricket ir ein deil [der Tugenden
Elisabeths] / mit kurzen worten uf ein heil / der werden
cristenheide Elis
8807;
daz man elliv gedinge vúr kvnftige kriege vnd misshelli mit schrift
versicherre vnd bestricke UrkCorp
3054,27.
1400,11;
Pass III
674,43.
–
mit/in einem knoten ~
:
HlReg
86,1;
HeslApk
10297.
4182;
PassI/II
254,52
MWB 1 685,47; Bearbeiter: Hoffmann
bestrîten
stV.
1
‘jmdn. bekämpfen, bekriegen, angreifen’ (nur md.) 2
einen kampf ~
‘einen Zweikampf austragen’
3 etw.
~
‘um etw. kämpfen’
1
‘jmdn. bekämpfen, bekriegen, angreifen’ (nur md.):
das wißent irselb wol das er uch zu dißen ziten bestritten
nit enmocht, er were dann baß geruget [ausgeruht]
Lanc
624,29;
sie wâren alle des gemant, / daz sie zû beiden sîten / daz her solden
bestrîten LivlChr
7876
u.ö.;
Kreuzf
472
u.ö.;
NvJer
6720
u.ö.
2
einen kampf ~
‘einen Zweikampf austragen’
dryer kempffe dol / sol er bestreitten recht / vor Angelburgen geschlecht
FrSchw
5453.
6077
3
etw.
~
‘um etw. kämpfen’
ich hân die borge und daz lant / alle in mînem eide. / ê ich dâ von scheide,
ez wirt ê lange bestriten En
4483
MWB 1 686,26; Bearbeiter: Hoffmann
bestrouben
swV.
vgl.
bestrûben
.
‘etw. (Haar) struppig machen, sträuben’
dîn hâr was dir bestroubet [: houbet
]
Helmbr
625.
–
‘etw. zerpflücken’
ouch wart im nie bestroubet der eren bluͦme seiner wirde krantze JTit
5758,4
MWB 1 686,39; Bearbeiter: Hoffmann
bestroufen
swV.
1 eigentl. (von Tieren:) ‘die Haut abziehen, häuten, rupfen; schlachten,
erlegen’ , mit Akk.-Obj. 2 übertr. 2.1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. berauben, betrügen, jmdm. schaden’
2.2 mit Akk.d.P. und Gen.d.S. ‘jmdn. einer Sache berauben’
2.3 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich einer Sache entledigen, auf etw.
verzichten’
2.4 ohne Obj. ‘plündern’
3
‘etw. streifen, berühren’
1
eigentl. (von Tieren:) ‘die Haut abziehen, häuten, rupfen; schlachten,
erlegen’, mit Akk.-Obj.:
si hiez in louffen zwei chitzi bestrouffen, /
[...] machen sînem vater einen imbîz Gen
1126.
877;
VMos
16,26;
HeslApk
14232;
mit kraft vuor dô der pfâwe dar, / den ruost bestroufet er dô gar, / und zôch
im ûz alz sîn gevider Boner
39,28;
swelch hunt die lemmer vliuwet, / von im der eber nicht wirt bestrouft
Frl
7:18,17.
– (von Menschen:) ‘der Kleider berauben, entkleiden’
wie si Joseben bestrouften Gen
2499;
vgl.
wie si Josep gewandes bestroͮften GenM
100,26
2
übertr.
2.1
mit Akk.d.P. ‘jmdn. berauben, betrügen, jmdm. schaden’
dei loͮte si bestroͮffent mit div GenM
36,17;
sage, hastu icht bestrauft / die aenvaltigen aus den villen / durch deines
gewins willen? HvBurg
734;
SüklMill
20,160;
Rol
5358;
JTit(Sch)
113,2;
Ottok
9181
2.2
mit Akk.d.P. und Gen.d.S. ‘jmdn. einer Sache berauben’
ê daz uns Tybalt / Gyburge næme mit gewalt / oder si ab
uns erkoufte / und des prîses uns bestroufte Wh
260,22;
so daz si sunder ere solden leben, der werdicheit bestroufet JTit
110,4.
4236,2;
Ottok
39621.
41640.
– von Sünden befreien (in der Taufe):
sô der man wirt getouffet, aller sîner sunten
bestrouffet Gen
415;
daz ez werde bestrouft / in des toufes unde / der angebornen sunde
Ottok
19246.
33578.
– mit Präp.-Obj. an (statt Gen.):
an eren die bestrouften JTit
3897,2
2.3
mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich einer Sache entledigen, auf etw.
verzichten’
der bœse und der muotes kranc / sich triun und êren gar bestroufte
Ottok
21764;
die williclich sich habent bestrouft / grôzes guotes Renner
21036;
Martina
215,12
2.4
ohne Obj. ‘plündern’
die von Trieste [...] / wârn in die niwen stat
geloufet / unde heten dâ bestroufet Ottok
34921
3
‘etw. streifen, berühren’
do er die haiden wahsen sach, / die schar er zart und brach / durch die
ungetauften. / ob si do iht bestrauften / brustleder, bain und landenier?
WhvÖst
17796.
– hierher (oder zu
betroufen
) ?
dô het ouch im dâ an der stunt / der helm betraufet [im
Glossar unter bestroufen ‘streifen, streifend
verletzen’] nasen und munt, / daz er niht moht gestechen mêr
UvLFrd
220,6
MWB 1 686,44; Bearbeiter: Hoffmann
beströuwen
swV.
Part. Prät. beströuwet (bestreuwet) und beströut
(bestreut); st. Part. Prät. nur ErnstB
1478.
1
‘etw. bestreuen, (ausbreitend) bedecken’ , mit Akk.d.S. und Präp.-Obj.
mit
1.1 mit Sachen :
1.2 mit Personen (in Kampfschilderungen); 2
‘etw. (auf eine Fläche) ausstreuen, verteilen’ , mit Akk.d.S. und Präp.-Obj.
ûf
1
‘etw. bestreuen, (ausbreitend) bedecken’, mit Akk.d.S. und Präp.-Obj.
mit
1.1
mit Sachen ~ :
lege in [den Käse] denne vf ein
teler, bestrauwe in mit eime zuckere BvgSp
72.
85;
mit rîchen tepten sîdîn / bestreuwet man daz kastel
Wig
10356.
– gewöhnlich im Passiv: ‘mit etw. bestreut, bedeckt, übersät sein
(werden)’
sam ez [das Getreide] mit
aschen sei besträut BdN
87,6;
sî [die Linde] was mit
vogelen bestreut Iw
612;
ein wâpencleit [...], / daz
[...] was beströuwet garwe / mit grîfen swerzer
denne ein kol KvWTroj
9558.
31784;
Minneb
13.
– mit Blumen:
mit bluomen und mit krûte / beströuwet was der esterich KvWTroj
15145
u.ö.;
mitt rotten rossen über all / waz beströwett der sall GTroj
8764;
HvFreibTr
3408.
– mit Rüstungsteilen:
von sper und schilde und helm lit daz velt bestreut mit scherben
JTit
1266,4;
mit stahelringen wart der plân / beströuwet
KvWSchwanr
1159;
KvWTroj
12239.
40140.
– mit Aussparung des Präp.-Obj.:
unser bettil daz ist glantz, / gebluemet, clar, bestroͮwet
Daniel
3505;
EvBeh
Mc 14,15;
Hawich
2049
1.2
mit Personen ~ (in Kampfschilderungen);
meist im Passiv: ‘mit Leichen, Verwundeten übersät sein’
ez wærn berge oder tal, / daz wart mit toten so bestræut / daz
Terramer sis wenig vræut Rennew
25529.
11767;
mit wunden und mit tôten / beströuwet wirt der grüene plân
KvWTroj
29013
u.ö.;
JTit
2181,4.
–
diu brücke lac beströut / mit tôten allenthalben
Eracl
4802;
daz mit der tavelrunde / gesinde lak bestreut so vil der heide
JTit
1356,1;
Kreuzf
6722.
– seltener im Aktiv:
wir suͤln mit toten so bestræun / daz velt daz ez nieman gesehen mag
Rennew
32908;
Wh
357,24
2
‘etw. (auf eine Fläche) ausstreuen, verteilen’, mit Akk.d.S. und Präp.-Obj.
ûf
:
die [Häuser] sint bestriuwet ûf die erd WälGa
2449;
daz ist rîterschaft gar, / swenn man der untugende schar / ûf die erde
bestriuwet nider ebd.
7449;
rifen gra / sach ich da / bestrout uf dem sande Rumelant
2,371a
MWB 1 687,25; Bearbeiter: Hoffmann
bestrûben
swV.
vgl.
bestrouben
.
‘etw. (Haar) struppig machen, sträuben’, nur Part. Prät.:
da vffe vant er einen man, [...]
cranc vnde vnwehe. / sin har bestrubet vnde verkart, / lanc vnde dicke sin bart
Herb
17926;
mit zurizzinir wait undi mit giwundin hendin undi mit
weniningin oigin undi mit bustrubitemi hairi Mühlh
107,12
MWB 1 688,3; Bearbeiter: Hoffmann
bestrûchen
swV.
‘straucheln, stolpern, zu Fall kommen, fallen’
1 intr. 2 refl.
1
intr.:
sleg die ungefuͤgten hort man uf helm und uf schilde lecken, / daz si vor im
bestruchten, als ob si venje suͦchten JTit
5727,1
u.ö.;
ir meide, ir sult ouch iuwern wec ze dem himelrîche gên, daz ir iht bestrûchet
PrBerth
1:336,16;
Serv
2117.
– in einem stric o.ä.
~
:
der vil junc ist unde vil lîhte bestrûchet in dem stricke der unkiusche
PrBerth
1:421,27.
1:462,15;
Klausner
31.
– mit vuoz als Subj.:
ich gilt in encît daz bestruchet fuͦz ire [
ut labatur pes eorum
]
PsM
C 6,35;
als offt im bestraucht der fuez, / als offt stet er auf mit puez
Teichn
5,73.
682,109
2
refl.:
[
daz
] pfert uf mitter prucke bestruchte sich uf beiden knien vorne
JTit
2418,4;
der sich in den selben strik bestrûchet hât mit altmüeden beinen
PrBerth
1:413,37
MWB 1 688,10; Bearbeiter: Hoffmann
bestudelen
swV.
‘jmdn. ertappen, erwischen’
wers oich, daz en dyp ader ein morder bestudelt worde
[...]
WeistGr
3,325
(14. Jh.)
MWB 1 688,27; Bearbeiter: Hoffmann
bestümbeln
swV.
‘jmdn. verstümmeln’
mutilatus: bestumelter VocBV926
3:429,4;
werde aver ih gevangen, / bestumpelt oder erhangen
Kchr
4970.
7449;
sô wirt ir wol tûsent oder mê / bestümbelt unt erhangen RvZw
139,3;
das Gâwein [...] an fuͤszen ader an handen /
bestúmmelt were Krone
21630;
Marner
15,138;
SHort
3056.
–
dyne nase und dine orin werdin sy bestomiln Cranc
Ez 23,25
MWB 1 688,30; Bearbeiter: Hoffmann
bestummen
swV.
‘stumm werden, verstummen’
ist daz dich der wolf ê sicht wann dû in, sô benimpt er dir
die stimm, und wenne dû bestummest, [...]
BdN
147,27;
die mäus kerrent wenn der môn vol ist, aber dâ zwischen
bestumment si ebd.
153,9
MWB 1 688,38; Bearbeiter: Hoffmann
bestumpfen
swV.
‘etw. verstümmeln, abschneiden’
nâch den klôsterlîchen siten / [...] ir hâr
bestumphte sie sân EbvErf
3396;
das man es [das Gebet] dvrnehtecliche
spreche, niht mit bestumpfeten worten von gacheit DvAStaff
95
MWB 1 688,43; Bearbeiter: Hoffmann
bestürzen
swV.
1
‘etw. (durch Überstülpen) bedecken’
2 von Gemütszuständen: ‘umwenden, in sein Gegenteil verkehren, außer Fassung
bringen’
1
‘etw. (durch Überstülpen) bedecken’
noh enzundet nieht sîn liehtvaz, / daz er iz under den mutte
besturze [...], / sunder sezze ûf daz kerzenstal, / daz iz
lûhte uber al Kchr
3148;
daz man enburnet eyn licht / vnd besturzit iz vndir eyn vaz
Elmend
A 57;
denne bestuͤrtze den hafen mit einer witen stuͤrtzen
BvgSp
12.
–
sîn houbet [...] bestürzet mit
dem helme KvWSchwanr
1232;
ebenso
KvWTroj
33187.
–
owe und owe, ir berg und tal, [...] war umb
besturzent ir uns nit vor dem jemerlichen anblicke Seuse
239,1
2
von Gemütszuständen: ‘umwenden, in sein Gegenteil verkehren, außer Fassung
bringen’
sänger vnde sängerin / die mir die wile kvrzin / min vngemuote besturzin
Martina
128,22;
nû hât mir den sin bestürzet, / daz
ir [Marias] lop noch stêt gekürzet
SM:EvS
1: 1,9;
von disen wortin [...] wart weich, bestorzt unde
betrubit manch freidig herze Köditz
54,12;
Renner
23381
MWB 1 688,48; Bearbeiter: Hoffmann
bestutten
swV.
‘aufhalten’ (?)
der marschalc îlte an der stet, / und swâ er kom zuo den hutten, / dô begunden
in bestutten / der selben hutten herren / und bâten in fürbaz kêren, / swaz dem
kunic wær getân [Schimpfworte, die man ihm nachgerufen
hatte] , / daz er daz anderswâ hüeb an / ze anden und ze rechen
Ottok
11453
MWB 1 689,3; Bearbeiter: Hoffmann
besudelen
swV.
refl. ‘sich beflecken, sündigen’
die megde [...], die sich besodelten
mit kintlichem willen und doch der getat nie geschach, und die sich reinten da nach
mit der bihte Mechth
3: 1,55
MWB 1 689,10; Bearbeiter: Hoffmann
besüenen
swV.
1
‘etw. (Untat) sühnen, wiedergutmachen’
2
‘jmdn./sich mit jmdm. versöhnen’
1
‘etw. (Untat) sühnen, wiedergutmachen’
duͦ daz [die kriegerischen Auseinandersetzungen] ni
trúite bisuͦnin [schlichten] seint Anno Anno
40,21;
gebiutest duz herre, / zefuret ist din werre, / so ist daz
urlouge besuͦnet [der Konflikt beigelegt]
Rol
2815;
Kchr
4643.
–
du besuontest den Even val, / sancta Maria
MarldM
76
2
‘jmdn./sich mit jmdm. versöhnen’
do er nach siner urstende ze himele uoͮr unde die englisscen
menege besoͮnte mit der mennesscen menege Spec
127,2;
daz si [Adam und Eva] sich mit got besuenden
AdamA
120
MWB 1 689,14; Bearbeiter: Hoffmann
besûfen
stV.
‘sinken, (in etw.) versinken’
ein schif besoͮf in dem mere, vnd verlor sine burdi VitasPatr
315,12;
Elis
10519;
Belzebub der besouf / in deme vil heizen vure HeslNic
3510;
ähnl.
HeslApk
22357.
21463.
– übertr.:
der an sunden ist besoffen HeslApk
20694;
we daz ich [...] in dem tode niht besovf, / do ich
vil armer slovf / uon der wamme miner muoter Martina
115,43.
– von Schwertern: ‘in etw. eindringen’
den wurm er in daz houbet sluc, / so daz iz [das
Schwert] gar besouf / von dem orte biz an den knouf
Herb
1109.
5140;
das die schwert in ir beyden köpffen besuffen
Lanc
67,6;
Athis
B 117
MWB 1 689,26; Bearbeiter: Hoffmann
besüln
swV.
vgl.
besülwen
; nur ostmd. belegt, im Reim Pass III
161,15 (besult : sult).
‘jmdn./etw. beschmutzen, verunreinigen’
swer daz pech handelt der wirt dar von besuͦlit [
inquinabitur ab illa
]
PrLpz(L)
130,38;
von vnvlat vnde von erden / werden si [Schuhe und
Kleider] im nicht besult PassI/II
284,37.
301,15;
do der keiser alsus gelac / in sinem blute besult Pass III
161,15;
Cranc
Kl. Jer 1,4
u.ö.;
PrLpz
117,2.
123,20.
132,20.
– übertr.:
daz wir die wizen kuschen wat / besuln mit sunden unvlat Vät
29414.
10367.
40587;
swer sich torste hie besuln / mit suntlicher unvlat ebd.
249,22
u.ö.;
PassI/II
235,87;
HeslApk
4704
(La. besuln für bewellen).
– Part.-Adj.:
mit besulten troumen Vät
2640;
mit besulter wat ebd.
16243;
Cranc
Zach 3,3.
Jes 14,19
MWB 1 689,39; Bearbeiter: Hoffmann
besülwen
swV.
vgl.
besüln
; nur ostmd. belegt, im Reim HeslApk
4770 (hulwen : besulwen).
‘jmdn./etw. beschmutzen, verunreinigen’, häufig übertr.: ‘jmdn. mit
dem Schmutz der Sünden beflecken’
din unvletiger munt, / der dicke hat besulwet dich Pass III
391,9.
608,5;
PassI/II
105,68
u.ö.;
Vät
24877;
daz alde [
cleit
] daz er vil dicke hî bevor / hât besulwet in dem hor Widerstr
221;
wî dî dît unreine / [...] besulwte unde smête / dî
heiligen stete NvJer
21536
u.ö.;
HeslApk
4770.
4836
(La.)
MWB 1 689,55; Bearbeiter: Hoffmann
besünden
swV.
1 tr. ‘jmdm. etw. als Sünde anrechnen’
2 refl. ‘sich versündigen’
1
tr. ‘jmdm. etw. als Sünde anrechnen’
ir lop ich ie doch künde. got besünde [nach C, got
sunde A, hât sünde Edition] si niht daz si
mich übersiht KLD:WvG
2:1,6
2
refl. ‘sich versündigen’
darumbe besúndent sich die lúte die nit habent den offenen
geist der unsehelichen warheit Mechth
6: 36,3
MWB 1 690,1; Bearbeiter: Hoffmann
besunder
Adj., Adv.
1 unflekt. 1.1 räumlich: ‘abgesondert, abgetrennt, abseits’
1.2
‘einzeln, im einzelnen; gesondert, (jeder/jedes) für sich’
1.3 eine Person oder Sache hervorhebend: ‘insbesondere, besonders, vor
allem’
2 attr. gebrauchtes Adj. 2.1
‘gesondert, speziell, eigen’
2.2
‘besonder, außerordentlich’
1
unflekt.
1.1
räumlich: ‘abgesondert, abgetrennt, abseits’
er gie an einen sunderrât / mit disem vürsten rîche, /
besunder, vil heinlîche RvEBarl
14616.
11276.
11682;
diu burc stuont besunder, / und ein market darunder
Iw
6085.
6573;
Wh
339,24;
Wig
4963.
– jmdn. ~
nëmen/ vüeren
‘beiseite nehmen’
do gieng er an den berch Oliveti / mit drin sinen
jungeren, die nam er besundere AvaLJ
129,3;
Er
629;
Tr
9709;
RvEBarl
11048;
und vuorte si besunder / und beswuor si vil verre, / ob ir iht ir
herre / die rede hete ûz erdrôt AHeinr
1072;
StrAmis
1407
1.2
‘einzeln, im einzelnen; gesondert, (jeder/jedes) für sich’
des enist dehein nôt, / [...] daz
ich besunder nenne / daz gewant und die zierheit Eracl
1958.
4506;
KvHeimUrst
42.
1353;
Wh
283,17;
ez ensol niemen der niht ze krame stat weder gurteln noch
handschuch besunder verkaufen StRAugsb
42,10.
–
backe ieglichez besunder in sime teyg
BvgSp
19.
22;
auch schreibent die maister besunder von den zwain
namen; des wær niht, bedäutten si paid áin tier BdN
138,3.
– als Gegensatz zu ‘gemeinsam’:
si fröiwent sich besamen und niht besunder
KLD:GvN
23: 5,7;
ensamt, niht besunder Parz
216,5;
gemeinlich unde besundere / lobeten si den guten got PassI/II
195,72;
Herb
10840.
–
al(le)
~ :
er scowôt al bisunter die manegen wunter
Gen
208;
diz merket al besunder, / arme und dar zuo rîche!
RvEBarl
1906;
Hochz
915.
–
iegelîch
~ :
si riêten al umbe, / ir iegelich besunder
Rol
1171;
ir ietslîch besunder vil güetlîche sprach / daz
beste, daz si kunden NibB
743,2;
wann es nie geschah das ein ritter dry zu einem
kampff bestunde, wann aller yglichen besunder Lanc
527,5;
Himmelr
7,10
1.3
eine Person oder Sache hervorhebend: ‘insbesondere, besonders, vor
allem’
vor allen wiben hastu ain besunder vor gote genade funden
AvaJo
7,6;
besunder gruozte er Hagenen: den het er ê bekant
NibB
1657,3;
Tr
631.
12561.
–
von mir vnd von allen meinen levten vnd dieneren vnd besvnder von
Arnolt vnd von allen seinen vrevnten UrkCorp
594,17;
alle boͤse [...] eyde und
auch besunder und mit namen alle die eyde, die unsern lieben herrengot an
kein sin gelidern [...] mohte beruͤren
WüP
97,4;
Schachzb
58,294;
BdN
276,26.
363,3
2
attr. gebrauchtes Adj.
2.1
‘gesondert, speziell, eigen’
wan auch mines herren probstay besunder gerihtt hat UrkCorp
N770,13;
dri besunder messe ebd.
3581,38;
ain besunder kraut BdN
296,28.
317,15.
335,22
u.ö.;
yeder man tracht seinen wesundern nutz vnd nicht maint des gemain gutz
Schachzb
116,19;
Ottok
34646
2.2
‘besonder, außerordentlich’
dvrch vnser vnd vnser chinde besvnder lieb vnd frivntschafte
UrkCorp
1114,45;
so tvͦn wir in dar vber dannoch die beschaidenhait vnd die besvndern gnade
ebd.
3275,28
u.ö.;
HeidinIII
4467;
MinneR 37
159
MWB 1 690,8; Bearbeiter: Hoffmann
besunder
stF.
1
‘Sondergut, gesonderter Besitz’
2
‘gesonderte, selbständige Tätigkeit’
1
‘Sondergut, gesonderter Besitz’
vnser verlehnt guet, daz wir bede gehabt haben [...],
jch Levtolt ze meiner besunder driv pfunt vnd zehn pfenning gelts
[...], vnd ich Alber ze meiner besûnder zwen vnd
zwainzich schilling [...]
UrkCorp
2900,5. 7;
UrkKlostern
1,220
(a. 1325)
2
‘gesonderte, selbständige Tätigkeit’
chumt eines ledrer sun zv rehter maisterschafft des werches, er sol sein
besunder ouz seines vatter gewærschafft niht wurken, er hab daz vrloub ê von andern
maisteren gewunnen UrkCorp
3068,44
MWB 1 691,1; Bearbeiter: Hoffmann
besunderbar
Adv.
‘gesondert; vor allem’
daz svlen wir in ablegen nach der hantveste div dar vber besunderwar gegeben
ist UrkCorp
1539,22.
935,17.
–
besunderwar aber svlen si vns beholfen sin wider die enhalt [l.
enhalb
] Leches ebd.
1539,13
MWB 1 691,12; Bearbeiter: Hoffmann |