b – bachhelling bächîn – backwërc bacolôn – badestubære badestube – balde baldecheit – balmunden balmunt – balsamtrôn balsamtropfe – ban, bane 1ban – banekîe banël – bänkelîn banken – bantac bant|âder – banzins banzûn – bârbrët 1barc – bârkleit barkorn – barmhërzeclîche barmhërzege – barten bartenære – base Baseler, Basler – bate bate, pate – bearbeiten bearren – bechersamenære becherweide – beckenknëht beckenkol – bedancheit bedarf (?) – bedingen bedirmen – bedrangen, bedrengen bedrât – begâben begâbunge – begelimpfen begenagen – begin begîne – beglîmen beglîmunge – begrîflich begrîflîcheit – behaft behaftec – behaltunge behandeln – beheimsuochen beheiʒen – behern behêrren – behoven behten – behuoflich behuoren – beie beie – beinîn beinîsen – beiʒe 1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit bekantnisse, bekentnisse – bekerzen bekicken – beklipfen beklocken (?) – bekorunge bekorungnisse – beküelen bekumberhaft – belæren belasten – belîbelich belîben – belônære belônen – bemaln bemangen – bemurmeln bemüseln – benedîunge benediz – bennen bennige – bequâme bequæme – bërc|êrîn bërcgar – bërcphenninc bërcrëht – beredenunge beredet – 1berennen 2berennen – bërhtnaht berhtram – berillîn berîmeln – bërlich bërlîn – bernisch bërnklâ – bêrswîn bertenære – beruofære beruofen – besamentlîchen besamenunge – beschatzære beschatzen – beschemen beschemenisse – beschînen beschirm – beschouwunge beschremen – besebelicheit beseben – besetzunge besëʒ – besîtes besitzære – beslîʒen besloʒ – besnöuwen besnüeren – besprëchære besprëchen – beste bestëchen – bestiure bestiuren – bestürzen bestutten – besuochnisse besuochunge – bët betagen – bëtelære bëtelærinne – bëtemësse betemmen – bëtewîn bëtewîp – betrahtegen betrahten – betrogenlich betrônen – betrûren betrûrigen – bettemunt betten – betûchen betüemen – betwungenheit betwungenlich – bevellicheit bevern – bevliehen bevlieʒen – bevür bevürhten – bewærnüsse bewarsam – bewëlgen bewëllen – bewindeln bewinden – bezâfen bezaln – beziln bezimbern – beʒʒer beʒʒerære – bî bestân bîbilde – bíderben, bedérben biderbenen, bederbenen – bîenkar bîenswarm – bieʒenblat bieʒenkrût – bîhtât bîht(e) – bilchmûs bildære – bildoht bildunge – bilsensaf bilsensâme – bineʒ binide – birden bir(e) – birnwîn birsære – bischolf bî schrîben – bî slâfen bî|slëht – bît bitære – bittern bitternis – biurlîn biuschen – bîvilde bîvilden – bîzeichenen bî zëmen – blahsen 1blæjen – blâsehorn blæselîn – blatengîr blatenrinc – blëchhantschuoch blëchrinc – bleichvëlt blende – blîche blîchen – blîkloz blîkolbe – bliuclich bliuge – blôdern blotschen – blüemunge blüetebërnde – bluomental bluomenvar – bluotgieʒen bluotgieʒende – bluotstürzunge bluotsûgende – bobenthalben boc – bogelîn bogen – 2bolle bollen – 3bor bor-, enbor- – (borliep,) enborliep bormære – bortengewant bortiure – bote botech – bou bouc – boummate boum|öle – bôʒwurz brâ – brâ|hâr bræhen – brantlich brantreite – brâwelîn bræwen – brëhenen brëhentac – brenken brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche brëtsnîdære – brieschen brievære – brionie brîsære – briulêhen briumeister – briuwe briuwe – brohsen bronie – brôthalle brôtheit – bruch bruch – bruckenambet bruckenære, bruggenære – brüeterîn brügel – brünnære brunne – brünselbërc brünseln – bruoderhûs bruoderkint – brust brust – brûtdëgen brûtdrüʒʒel – brûtsanc brûtschaft – buckel buckelære – büellîn büeʒære – buhsboum bühse – bûlslac bulzen – buoben buobengâbe – buochisch buochkamere – buoliân buollîn – buppe bur – burcgrâvenambet burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen burcmeisterschaft – burcstal burcstat – bürde bürdelîn – burgergemeine bûr|gerihte – Burgunder Burgunjoys – bursenære bursît – büschelîn buschoff – bütelin bûtelîn – bûvëlt bûvisch – buʒʒel
|
besilieren
swV.
entweder ‘abschneiden’ (von afrz. besillier
‘verheeren, vernichten’; vgl. Rosenqvist 1,86) oder ‘färben’ (vgl.
prisiljen):
Markolf der verstalte sich / mit sinen kleidern wunderlich. / ich wil uch
sagen zware: / ein hube mit schonem hare / ime zu der selben zit wart. / sin schop,
sin bran, sin bart / worden ime gebezelieret [Laa. gebersiliert,
gebetzieleret, gemutzelieret
]
SalMark
1757
MWB 1 656,1; Bearbeiter: Schnell
besingen
stV.
1
‘etw. mit Gesang erfüllen’ , besonders: ‘in einer Kirche, Kapelle usw. die
Messe lesen’
2 jmdn. . 3 etw. mit gebete
‘besprechen, beschwören’
4
‘über etw. singen, dichten’
1
‘etw. mit Gesang erfüllen’, besonders: ‘in einer Kirche, Kapelle usw. die
Messe lesen’
werent gewihet die helden bald, / sie besungent wol ein wites munster, / ir
stime ist wol so manigfalt SalMor
316,4;
ein kleinez kirchlîn, / daz muoz stæt ze Rôm sîn, / und muost ein ieglîch
bâbest zwâr / einest besingen in dem jâr EnikWchr
22394.
22567;
die phrüende
~
‘eine gestiftete Messe lesen’
UrkCorp (WMU)
838,42.
–
hiure wol besungen / in süezer wîse wirt der
walt [von den Vögeln]
KLD:Kzl
15: 1,5;
Neidh
WL 36:1,5
2
jmdn. ~ .
–
‘eine Messe zur Feier der Wahl eines Bischofs, Königs usw. halten’
dô wart der herzog Albreht / mit volkomen reht / ze kunige bediut, /
besungen und beliut / in allen kirchen in der stat Ottok
72988.
23426.
95723.
–
‘die Totenmesse für jmdn. halten’
des morgens vruo die tôten, / Tristan und Isôten, / man gar heileclîch
besanc HvFreibTr
6757
3
etw. mit gebete
~
‘besprechen, beschwören’
ein bilde sie hervur tete, / besungen mit irme gebete, /
bezoubert vnd besworn. / ez was gut wider den zorn / vnde wider ander grimmekeit
Herb
1016
4
‘über etw. singen, dichten’
die [Minnesänger]
[...] kunnen alle ir senede leit / sô wol besingen unde
besagen Tr
4777;
wer hoffet, hie die sache baß besingen / in kürzer wort
Mügeln
313,9
MWB 1 656,10; Bearbeiter: Plate
besinken
stV.
‘versinken’
ein insule, die besanc mit lúte betalle
[...] da swebit nu daz lebir mer Lucid
38,7;
reht als ein [...] zvlle
[Schiff] / div vast ist vber laden / mit kofschatz vffen
schaden / also was sin vbir muot [...] mit leide besunken
Martina
215,67;
und bin also mit we und not allenthalb umbgeben, daz ich dar inne moͤhti besinken
Seuse
119,25;
da von min herze besinken soͤlti ebd.
270,31
MWB 1 656,37; Bearbeiter: Plate
besinnec
Adj.
‘besonnen’
besinnec begin hât ende guot ErnstD
1532
MWB 1 656,46; Bearbeiter: Plate
besinnen
stV.
auch sw. Part.
1 seine Gedanken auf etw. (Akk.) richten 1.1
‘etw. bedenken, über etw. nachdenken, meditieren’
1.2
‘etw. denkend ermessen, sich vorstellen’
1.3
‘etw. durch Nachdenken herausfinden, ersinnen; etw. erfinden’
1.4
‘etw. deuten’
1.5
‘etw. erstreben’
2
‘jmdn./etw. erachten für/als’ (mit Prädikativum) 3
‘jmdn. mit Verstand begaben; jmdn. zur Einsicht bringen’
4 refl. ‘sich etw. überlegen, über etw. (Gen., bî) nachdenken’
1
seine Gedanken auf etw. (Akk.) richten
1.1
‘etw. bedenken, über etw. nachdenken, meditieren’
daz mannicher hüde an win, an korn armer ist danne fert
[...] daz wollent die richen nit besinnen
SM:Ga
1a: 2,5;
von verrens kumt gotes wort / mit czwein swerten
[...] ir sunder, daz besinnet! TvKulm
6004;
des sulle wir zû aller vrist / besinnen sînen smerzen / und tragen in dem
herzen JvFrst
10867;
Frl
11:5,11.
– etw. (ein Auslegungsziel) an, bi etw. (dem
Auslegungsgegenstand) ~ :
daz der mensch besinnet icht / an den creaturen daby Hiob
4574;
Josephs bruder [...] brachten / mit im
mancherleie gab / von der allerbesten hab / di si mochten gewinnen. / bi dem
sal man besinnen / di uz erwelten alle, / di reine werk an galle / oppheren
[...] got, dem claren TvKulm
5954
1.2
‘etw. denkend ermessen, sich vorstellen’
dô kôs ich des wunsches wunne / mê dann ich besinnen kunne
/ an ir SM:Tu
4: 3,9;
min [...] clegliche not / niemant reht besynnen
kan Minneb
4753;
waz gebrechin swâr / dî brûdre [...] liddin
[...] daz mac nîmant vol achtin, / besinnen noch
vol trachtin NvJer
11330;
Seuse
342,6
1.3
‘etw. durch Nachdenken herausfinden, ersinnen; etw. erfinden’
manger was vor alter gra / und chund ez nicht besinnen Suchenw
34,40;
kunt ir besinden [l. besinnen
] , / mit wiser kunst vinden / wie ir von uns kæmet, / e daz ir
lihte næmet / grozzer schaden mer? WhvÖst
8977.
–
man [...] leit ez denne in ein gluͦt, / als
ez vor Troye wart besint; / daz choksilber da verbrint WhvÖst
41
1.4
‘etw. deuten’
geloube mir, / herre, daz alle clugen / in meisterlichen vugen / dinen
troum nicht besinnen / mugen noch ouch gewinnen / sin beduten Daniel
733;
auch wirt dir hie besinnet / wa von min [der allegor. Gestalt
Âventiure
] kel raine / so stark von helfenbaine / ist an mir geordiniert
WhvÖst
3274;
als ich hab vor besinnet / mit gewæren worten ebd.
4326;
KgTirol
4,1
1.5
‘etw. erstreben’
swen der mensche besinnet / hie dirre werlde wollust /
[...] er wirt gar ungehuer / kein sime eben cristen
Daniel
6758
2
‘jmdn./etw. erachten für/als’ (mit Prädikativum):
waz er schutzin hête, / dî schikte er an stete, / dâ er nutze sî besan
NvJer
15903
3
‘jmdn. mit Verstand begaben; jmdn. zur Einsicht bringen’
den got alsô besinnet / daz er sælde gewinnet RvEAlex
3;
ein tumme diet han ich besunnen Frl
11:10,1;
unde lief weinende unde schriende [...] hen unde her,
rechte als ein mensche daz von sinen sinnen komen ist. alle di di bi or waren kunden
si kume besinnen Köditz
62,11.
– Part.-Adj.:
der wol besinnete Tristan HvFreibTr
133;
ein leybruͦder, der waz nit wol besinnet Seuse
74,16;
ich enbin niht sô besunnen / daz ich gesprechen künn dar zuo / dâ nâch als
es mir nôt tuo GFrau
2294;
Teichn
331,144
4
refl. ‘sich etw. überlegen, über etw. (Gen., bî) nachdenken’
eis dinges mich grôz wunder nint, / des ich mit vlîz mich hab besint
Boner
99,52;
da bi [Ehe Ludwigs mit Elisabeth] soldin sich
besinne alle di di mit elicheme leben selig begern zu werdin Köditz
46,16;
ich han mich des vil wol besint / daz ir uns wellt erschrecken WhvÖst
4718
MWB 1 656,48; Bearbeiter: Plate
besinnetlîche
Adv.
‘mit Überlegung’
besintlîch ez zim selber sprach Boner
78,12
MWB 1 657,48; Bearbeiter: Plate
besippe
Adj.
‘mit jmdm. verwandt, zur selben Sippe gehörig’
îclich wîb erbet [...] ir gerâde
[Aussteuer] an ir niftelen, dî ir von wîbhalben
[mütterlicherseits]
[...] besibbe was SSp(W)
1:27,1;
unde mochte si daz denne bewisen [...] mit zwen erhaften
besezzenen mannen, di [...] ir nicht besippe weren
StRFreiberg
57,17;
Crist [...] den konigin besippe, / wart in einer armen
krippe [...] vor snoden tieren vunden HeslApk
20871;
na besippe [eng verwandt]
Rumelant
3,67b.
– übertr.:
swelich man ein werrer [der Verwirrung, Zwietracht
stiftet] wesen wil / [...] dem tiubel ist
her besippe Meissner
13:1,4.
– subst.:
merket als mine besyppen / wol dy warheit myner lyppen Hiob
4873
MWB 1 657,50; Bearbeiter: Plate
besippet
Part.-Adj.
‘verwandt’
der besipten diet, / die von Adames rippe / wart dem libe sippe / den her in der
megede nam HeslApk
20428
MWB 1 658,1; Bearbeiter: Plate
besît(e), besîten
Adv.
auch bîsît(e), -en.
1
‘an der Seite, (jmdm.) zur Seite’
2
‘von etw./jmdm. fort zur Seite, beiseite’
1
‘an der Seite, (jmdm.) zur Seite’
Ludewic trûc den heiden nît, / hindene, vorn und besît / mit craft ir rote er
durchbrach Kreuzf
2318;
in dem palas wîte / stuonden kemenâten besîte ErnstD
2373.
–
uf stunt do div reine, / sie gie zuhtekliche
[...] den herren bisiten / fur die herscaft
Wernh
D 2017;
si wâren selten eine, / si wonden zallen zîten / einander besîten
Greg
290
2
‘von etw./jmdm. fort zur Seite, beiseite’
der künec [...] nam vrouwen Ênîten / und vuorte si
besîten / ze jenem boumgarten in Er
9647;
der konig Artus stunt off und ging mit im bysit
Lanc
302,6;
daz er nindert einen trit / vz des gelouben gelit / besite weich
PassI/II
229,42.
–
der gotes prister [...] nam die bruder hin bi sit
Vät
11025;
der kunyk Pylatus / nam besyten Jhesus unde sprach EvBerl
81,332
MWB 1 658,4; Bearbeiter: Plate
besîtes
Adv.
‘seitlich’
wenn aber in [den Mond] diu sunn
beseits an schilhet, sô ist er niht ganz vol BdN
65,7;
der [
pfefferpaum
] wehst [...] beseits an dem perg Caucasi ebd.
372,35;
der chaiser zogt mit dem her / beseicz von dem rotten mer Seifrit
6578.
–
‘abgesondert’
ir kint und ireu weip wonent beseits von in
BdN
491,19
MWB 1 658,21; Bearbeiter: Plate
besitzære
stM.
‘Besitzer’
ein weingarten, des ein ander mensch rechter besiczer wär StatTrient
149;
und doch [...] was er [...] ein
besitzer des selben des er ietzunt gebruchet: der gotheit die er selber was
Tauler
371,20;
StRPrag
76;
Mügeln
271,7
MWB 1 658,28; Bearbeiter: Plate
besitzen
stV.
vgl. auch das Part.-Adj.
besëʒʒen
.
1 tr. 1.1
‘in, an, auf etw. sitzen, sich setzen, seinen Sitz nehmen, ansässig sein’
(nicht immer gut von 1.2 zu trennen, vgl. auch die entsprechenden intr.
Gebrauchsweisen unter 2.) 1.1.1 eigentl. 1.1.2 übertr. 1.2
‘in Besitz nehmen, haben’
1.2.1
‘in Besitz nehmen, erwerben, bekommen’
1.2.2
‘besitzen, innehaben’
1.3
‘einschließen, belagern’
1.3.1 eigentl. 1.3.2 allgemeiner: ‘angreifen, bedrängen, in Not bringen’
2 intr. 2.1
‘(im Sattel) sitzen bleiben’
2.2
‘ansässig sein, wohnen (bleiben)’
2.3
‘nichts hervorbringen, unfruchtbar sein’
1
tr.
1.1
‘in, an, auf etw. sitzen, sich setzen, seinen Sitz nehmen, ansässig sein’
(nicht immer gut von 1.2 zu trennen, vgl. auch die entsprechenden intr.
Gebrauchsweisen unter 2.)
1.1.1
eigentl.:
jen die die pfert besazen [...] trugen
halsperge HeslApk
14468;
zwei grîfen eier [...], die ein strûz besaz
[bebrütete]
Wartb(S)
168,14;
nu was von jumpfrauwen / [...] das rich palas
vber al / jn den venstern beseszen Krone
20362;
diu erde die die liute / do besezzen heten, /
[...] diu was leider starke / uirworcht
[...] daz sie [...]
wuͦcher ne truͦc Ägidius
5;
ein tieffir charchære [...]
der was mit wurmen besezzen Hochz
171.
–
den stuol
~ :
do wart er erwelt [...]
da ze himele den zwelften stoͮl ze besizzenne Spec
106,6;
Terramêr den stuol dâ ze Ache / besitzen wolde
Wh
340,5;
EnikWchr
24932;
WernhMl
13797.
–
die wirtschaft
~
‘tafeln’
die die wirtschaft dâ besâzen, / den was
almeistic lâzen / zer adern oder sus zem verhe Wh
449,1;
Konr
3 W1,201.
–
eine ürten
~
‘an einem Zechgelage teilnehmen’
siv besazen da ein urten / div galt
[kostete] lip guot sel ere Martina
160,8.
–
daz gerihte, dinc
~
‘zu Gericht sitzen, Gericht halten’
swann ir uor gotis gesihte / besizit daz gerihte /
zu der jungisten scheidunge Litan
611;
Mechth
7:64,15;
vnd sol dv́ ebtizhin mit eime vrîen vogete dv́ ding besicen
UrkCorp (WMU)
679,28
u.ö.;
1.1.2
übertr.:
daz iemer minne unde haz / alsô besitzen ein vaz /
daz minne bî hazze / belîbe in einem vazze Iw
7018;
wol mich des, daz sî mîn herze sô besezzen hât, / daz
der stat dâ nieman wirt bereit MF:Mor
12: 3,5;
sîn lêre ir sinne gar besaz / und vuogte mit den
liuten, daz / sie gotes gar vergâzen RvEBarl
2089;
got an dir niht hât vergezzen, / dich durfüllet und
besezzen / hât sîn hôhe majestât SM:EvS
1: 3,11.
–
Herodes, der was so verre besezzen mit der
vntriwe vnde mit girschait dirre werlte Spec
30,25;
die mit unrein geisten besezzen waren
PrOberalt
136,34;
mit leide ich bin besezzen RvEBarl
1119;
si hât mit sorgen mich besezzen, / daz ich mîner
fröiden habe vergezzen SM:JvW
5: 2,8
1.2
‘in Besitz nehmen, haben’
1.2.1
‘in Besitz nehmen, erwerben, bekommen’
dâ ez iu bezzist lîche
[gefällt] , dâ besitzit diu rîche
Gen
2580.
2590;
wenet ir / mit senfte baradis besitzen?
ReinFu
K,699;
daz wir [...] garnin wider
in unser haimôde ze chomin, unser erbe ze besitzin Spec
43,2.
–
si gebar einen sun, den hiez si Kaîn. / chot
[das heißt:] si hât in besezzen mit micheleme
smerzen Gen
575
1.2.2
‘besitzen, innehaben’
die erde, dâ dû slâffest, wârlîchen dû die besizzest
Gen
1245;
daz lehen, daz her Friderich besezzen hat in Meinhartes salle
UrkCorp (WMU)
N418,3;
swaz guuͦtes ein burger besezsin hât vridelich vnd in stiller gewêr
[in ungestörtem Besitz] iar vnd tag ebd.
1671,43;
ein mensche hât êre und gemach besezzen manic jâr und
verliuset daz nû von gotes verhencnisse Eckh
5: 36,7
1.3
‘einschließen, belagern’
1.3.1
eigentl.:
da bisazzir eini burch, du hezzit Bathania
ÄJud
107;
SAlex
1910;
Nabuchodonosor bisaz Ierusalem Spec
38,23
1.3.2
allgemeiner: ‘angreifen, bedrängen, in Not bringen’
als ein tûbe tuot, / sô sî ein ar besezzen hât, / dâ
si ûf einem boume stât: / si vürhtet sêre sînen zorn, / si vert dâ bî in
einen dorn RvEBarl
5225;
die was ains kúngs tochter da, / der in der statt sas ze Saba. / die
besass her Moÿses / mitt ainer grossen starken rais KvHelmsd
3427;
mit vrâge der keiser den Lutringer besaz Loheng
3449.
–
besezzen sîn
‘in Verlegenheit, Bedrängnis sein’
hievon [...] was ich besezzen deste me, /
wand ich enweste, wem ich e / solde min antwurte geben Pass III
213,35;
zeimal brotes im entstunt / so, daz er wart besezzen, / waz da
solden ezzen / Laurencius arbeitere ebd.
386,19
2
intr.
2.1
‘(im Sattel) sitzen bleiben’
er stach in daz er kvme besaz Herb
7506;
dâ zors er kûme vor in besaz Wh
72,29;
besitzen noch genesen / vor ir kreften nieman kan WhvÖst
14814
2.2
‘ansässig sein, wohnen (bleiben)’
wil abir he [jemand, der sich in der Stadt
niedergelassen hat] burgeri werdi
[...] bisizzit [
he
] also hinne iar unde tac [...] so sal min
un haldi vur einin vrien burgere Mühlh
160,14;
da besaz er mit guotem sinn / und ist ouch noch dâ inn EnikWchr
1421;
nû wurden dî Karsouwin [...] schouwin
[erkannten sie] , / daz sî mit keinen witzen /
mohten dâ besitzen / noch den brûdren widirstân NvJer
23247
2.3
‘nichts hervorbringen, unfruchtbar sein’
dô besaz diu erda, dâ newolt nieht ane werden
Gen
800.
2115;
diu erde was sô harte besezzen: / diu liute wolten alle
ainander ezzen Kchr
15542
MWB 1 658,34; Bearbeiter: Plate
besitzlich
Adj.
alsus blibet der geist nah siner wesentheit, und wirt entgeistet nah besizlicher
eigenschaft dez sinsheit [„vergisst der Geist sich selbst und wird seiner
ungewaltig“, Komm. z. St.]
Seuse
183,1
MWB 1 659,63; Bearbeiter: Plate
besitzunge
stF.
1
‘Besitz’ (das Besitzen) 2
‘Besitz’ (das, was besessen wird)
1
‘Besitz’ (das Besitzen):
da ist leben ane dot, jugent ane alder, [...]
besizunge aller der vroweden und der eren HlReg
21,12;
die in voller besitzunge sint der selikeit Seuse
336,16
2
‘Besitz’ (das, was besessen wird):
bestetigin wir dem Deutschin orden dye guttere, besitzunge, czinse vnde
gerechtickeit UrkCorp (WMU)
222AB,12,9;
der ist betrübet in dem worte vnd ginch hin travriger. wan er was habende vil
besitzvnge EvAug
102,21.
45,25;
wer ze wunsch ain besitzung hat, / da hat kain begir nit stat Teichn
590,103
MWB 1 660,4; Bearbeiter: Plate
besiuftecheit
stF.
‘Jammer’
do entwúrt im der diener mit besoftkeit sines trurigen herzen und sprach also: ach
sihst du nit, wie we mir ist? [...]
Seuse
69,23
MWB 1 660,15; Bearbeiter: Plate
besiufteclîche
Adv.
‘jammervoll’
dú wort wurden so jemerlich und so besoͮftklich in min herze gestecket, daz sú
durchschniten min herz und sel als ein spitziges swert Seuse
270,18
MWB 1 660,19; Bearbeiter: Plate
besiuften, besiufzen
swV.
‘etw. seufzend beklagen, beweinen’
owê, getorst ich des gewähenen / daz nû bisiuften unt biträhenen / solden alle die
die christen sint Priesterl
10;
daz wart besûftet tiefe [...] mit zaheren
si sich beguzzen Wernh
993;
daz besiufzete der wîssage Eckh (Pf)
210,7;
dw heilig geschrift dw tuͤt uns chunt, / an welher stat, an welher stund / der
mensch besauft sein missetat, / so vergeit ims got als drat Teichn
283,61
MWB 1 660,23; Bearbeiter: Plate
besiuren
swV.
‘etw. sauer machen’
daz wazzer daz da lichte vnde luter ist
[...] daz ist gut, vnde besuret den magin nicht
SalArz
19,21
MWB 1 660,32; Bearbeiter: Plate
besiuwen
swV.
‘etw./jmdn. einnähen’
do gewan man hirzes hiute / und versûte [La. besuwete
] si [Leichname] dar inne StrKarl
10756
MWB 1 660,35; Bearbeiter: Plate
besiz
stM.
‘Sitz’
daz dw sel nicht mag volpringen / ir gewurch in dem besitzz [in einem
schwachen Leib]
Teichn
324,173.
328,37
MWB 1 660,38; Bearbeiter: Plate
beslâfen
stV.
1 mit Akk. d. P., ‘mit einer Frau schlafen, den Beischlaf vollziehen’
2
‘etw. überschlafen’
1
mit Akk. d. P., ‘mit einer Frau schlafen, den Beischlaf vollziehen’
do er eines mannes êchonen beslief und in selben fruͤmt
erslagen PrOberalt
140,23;
is dan daz die vroiwi einin vatir heit, die sal zu rechti di
vormuntscaph uflazi, suanni su uri huisherri bislaphin heit eini nacht
Mühlh
136,13;
des kúnegis sun nam si alda / und beslief si an ir danc RvEWchr
6742;
beslafet eins burgers sun heinlich eins burgers dohtir,
[...] so sol man suͥ twingen, daz sû ein endirû ze ê
nemen UrkCorp (WMU)
248AB,43;
die vrouwe schœne [...] diu von im tougenlîchen ê /
beslâfen und geminnet was KvWTroj
10201;
daz er die maget wunnevar / besliefe und ir gelæge bî ebd.
16709
2
‘etw. überschlafen’
verborgen has in der offenbaren zwidrachtikeit
[...] ist mir [Teufel] also
nútze súnde; swa ich die beschlafen ungewandelt [ohne dass sie (die
Sünde) über Nacht bereut wurde] vinde, da ist es min gewinnen
Mechth
4: 2,93
MWB 1 660,41; Bearbeiter: Plate
beslagen
Part.-Adj.
→
beslahen
stV.
MWB 1 660,60;
beslahen
stV.
1
‘an, auf etw. schlagen’
2
‘etw. (mit etw.) beflecken, beschmutzen’
3
‘etw. (mit einem Metall) beschlagen, mit einem Beschlag versehen’ , besonders
‘Zierat aus Gold (schlagend, hämmernd) auf einem Kleidungsstück
befestigen’ (Brüggen, Kleidung, S. 203f.) 4
‘(ein Pferd) beschlagen’
5
‘jmdn./etw. um-, einschlagen (in, mit etw.)’
6
‘jmdn. einschließen, fesseln’
7
‘jmdn. bei etw. ertappen, stellen’
8
‘etw. überlegen, überschlagen’
9
‘(ein Zelt) aufschlagen’
1
‘an, auf etw. schlagen’
der [klage] wurden ire hend wijsz / vil dick
gewonden / darvnder zu allen stunden / ire bruste hart wol beslagen Krone
17166;
sîn lant mîn anker hât beslagn Parz
99,14.
– Part.-Adj. ‘geschlagen’
si hatten sich zesamen gewunden und waren getwungen als
die besclagenen hunde Mechth
7: 63,19
2
‘etw. (mit etw.) beflecken, beschmutzen’
daz si so geware / von dem kopf getrunchen hat, / daz si ougen noch die wat /
mit dem claret besluoch Krone
1475;
so daz ors ie blencher ist / so ez ie lihter sich besleht ebd.
2055.
– übertr.:
[Wer] die sunden abe weschet, / der wizzet sine
cleider. / jener swerzet sie leider / der mit sunden sich beslet / und des gote
nicht vorjet HeslApk
7067
3
‘etw. (mit einem Metall) beschlagen, mit einem Beschlag versehen’, besonders
‘Zierat aus Gold (schlagend, hämmernd) auf einem Kleidungsstück
befestigen’ (Brüggen, Kleidung, S. 203f.):
sin stul was gut helphinbein, / woli gidreit undi irgrabin, /
mid dim goldi was er bislagin LobSal
160;
er gab ime einen guͦten mantel / mit golde beslagen
Rol
2208;
Rennewart [...] iesch et eine
stangen / (die wold er gein den vîenden tragen); / daz diu wurde wol beslagen / mit
starken spangen stehelîn Wh
195,30.
196,29;
Seuse
43,5.
– Part.-Adj.:
da hete sie sich íngegurt / mít eínín beslagínín bortín
Athis
D 163;
sie trûgen engestlîche wer, / hellenbarten an stilen langen / beslagen,
daz selbe ir stangen Kreuzf
5662;
beslagen stab wiget mee / dan der nit beslagen ist Pilgerf
3663
4
‘(ein Pferd) beschlagen’
man besleht niht diu ros hie Eilh
R,1787;
ein hvbæ giltit daz man vierzic ros der von beslahen sol
UrbBayÄ
256;
unde sol man diu ros vor beslahen unde hinden niht
SpdtL
196,25
5
‘jmdn./etw. um-, einschlagen (in, mit etw.)’
Karle stuͦnt beslagen / mit eime [La. in eynem
] mantel van baldekin MorantGalie
2946;
nym wynez eyn half vyrteyl [...]
twach eme dat houet vnde besla eme dat houet: daz hilfet ane twifel
OvBaierl
81,7;
andir di beslan si [Äpfel und
Birnen] in leyme odir in sparkalke odir in peche [zur
Konservierung]
Pelzb
132,30;
stecke sie an einen spiz, brat sie wol vnd beslahe sie mit
eyern vnd mit krute BvgSp
45.
27.
47.
95
6
‘jmdn. einschließen, fesseln’
ich wil iu von dem hûse sagen / dâ er inne was beslagen
Iw
1136;
der ritter wart beslagen in zwey ysenin fingerlin
Lanc
235,12.
–
‘(in einem Netz) fangen’
dô dûhtes Vulcânum genûch: / mit deme netze er sie beslûch / dâ zehant
beide En
5646;
er was vor in ein netze: / swaz drunder kom, daz was beslagen Parz
40,26;
do der vische als vil beslagen und gevangen wart, do reis das netz
Tauler
175,8
7
‘jmdn. bei etw. ertappen, stellen’
das her dy trugenere va / unde behendeclich besla / in der valschen
arklistekeit, / in der sy tun der eynvalt leit Hiob
4688
8
‘etw. überlegen, überschlagen’
in sime herzen er ez besluc / daz Sathanas mit syner list / ettewaz hette in
der vrist / die cristenheit in schaden bracht Vät
32536
9
‘(ein Zelt) aufschlagen’
und wil myn pavilun gegen dem uwern heißen beslagen
Lanc
286,22.
144,29.
287,35
MWB 1 660,61; Bearbeiter: Plate
beslaher
stM.
‘Hufschmied’ (?):
dapey verstet man all werichläwt als smid, peslacher, münsser, tzämleger,
scheflawt, snytzer, mäwrer vnd tzymerlawt Schachzb
77,7
MWB 1 661,59; Bearbeiter: Plate
beslaht
Part.-Adj.
l. geslaht
‘angestammt’ (?):
Eraclius [...] gewan dez tages ritters namen. / des
endorft er sich nicht schamen, / wan es waz im wol beslacht EraclB
2474
MWB 1 661,63; Bearbeiter: Plate |