Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   beschîdecheit - beschœnen    


beschîdecheit stF. ‘Erfahrenheit, Schlauheit’ Caribdis is die wißheit / in der werlde und die beschidikeit / von weltlichen werffongen / und von yren bekommerongen Pilgerf 12168

MWB 1 637,23; Bearbeiter: Schnell

beschîden V. ‘jmdn. belehren’ die nature si sal uns selve beschiden schire, / wie wir die minne suͦlen ordineren Lilie 58,18

MWB 1 637,27; Bearbeiter: Schnell

beschîdunge stF. ‘Entscheidung, Festlegung’ dev beschiedung ist geschehen, do von Christes burt warn tauzent vnt zwai hundert vnt næun vnt achtzch jar UrkCorp (WMU) 1071,20

MWB 1 637,30; Bearbeiter: Schnell

beschieʒen stV. 1 ‘etw. beschießen’
2 ‘mit etw. (hier: Brettern) versehen’
3 unpersönl. ‘nutzen, helfen’
   1 ‘etw. beschießen’ so das man die burg mit eim armbrust nicht beschießen mocht innerthalb der mure Lanc 155,5    2 ‘mit etw. (hier: Brettern) versehen’ bûwen und beschiezen / hiez ez [das Schiff] der meister zehant Craun 642    3 unpersönl. ‘nutzen, helfen’ vil kleinen in ein ei beschôz, / daz im diu gans gap alle tage Boner 80,14; er vant, daz in niht vil beschôz, / einen stein edl unde grôz ebd. 1,7

MWB 1 637,34; Bearbeiter: Schnell

beschiht stF. ‘Verlauf, Hergang’ mich etlicher liht hat / dester unwerder, doch laz ich niht / ich sage der aventuͤr geschiht [La. beschiht ] , / so ich allerwærst mac WhvÖst 16584. – in der Wendung von ~ ‘zufällig, vielleicht’ (vgl. geschiht): di antraiti der wahto [die Reihenfolge der Vigilien] alli ziht [...] im tac des herrin werde gapth [gehalten] niwan von biscih daz hinsi traclic si vfstanden [ nisi forte, quod absit, tardius surgant ] BrZw 11

MWB 1 637,43; Bearbeiter: Schnell

beschihten swV. 1 ‘sich auseinandersetzen, einigen’
2 ‘jmdn. abfinden; etw. ordnen, klären’
   1 ‘sich auseinandersetzen, einigen’ so sal he sinir kindi neisti magi neimi, undi sal sich biscichti mit sinin kindin, daz iclich sinemi kindi alsi vieli werdi Mühlh 139,10; inheit he abir nicht dan ligindi gut, wil he sich biscichti, so sal he iclichimi sinimi kindi sien teil gebi ebd. 139,18; des solden su sich bischichte bi demi iare mit den erbin ebd. 146,17    2 ‘jmdn. abfinden; etw. ordnen, klären’ suanni die man och alli sieni kindiri beschichtit unde beteilit heit Mühlh 142,12; ouch haben wir unse dinc also mit einander beschichtet eintrechticlich UrkArnst 80 (a. 1343); ouch des hirnes gesichten / horte man en [Daniel] beschichten Daniel 286

MWB 1 637,52; Bearbeiter: Schnell

beschilten swV. ‘jmdn. schützen’ nim ein bild / an heiden und an juden wild, / die der geloube hat beschilt, / [...] / der gloube gibet kraft, / er schirmet und macht sigehaft Mügeln 247,3; der reinikeit exempel, / beschilt uns uf des todes ban ebd. 121,12. 356,6. – ‘jmdn. mit Schilden ausrüsten’ diu rotte fuor beschiltet / nâch wunsche und ouch besetelet KvWTroj 32648

MWB 1 638,1; Bearbeiter: Schnell

beschimpfen swV. ‘jmdn. beschimpfen’ alle dy daz sen [sehen] , beginnen in czu beschimphene [Lc 14,29] PrSchönbIII 236; swer der kindre got glymphet / odir en me beschymphet, / verterbet sal der werden Daniel 1608

MWB 1 638,9; Bearbeiter: Schnell

beschinden stV. (sw. ReinFu , Boner 53,46, Pass I/II und Teichn 545,26) 1 ‘etw. (Haut, Rinde) abziehen, enthäuten, abschälen’
2 übertr. ‘jmdn. berauben, ausplündern’
   1 ‘etw. (Haut, Rinde) abziehen, enthäuten, abschälen’ do wolden sie beschinden / einen hirtz oder ein hinden Herb 17972. 15741; man schinte sie [Brun und Isengrin] , ovch wart Diprecht / beschindet also harte ReinFu K,1933. S1,590a; dâ von erschrac sîn muoter dô, / daz er beschunden unde rô / ze hûse ûf im den löuwen truoc KvWTroj 13696; diu vrowe wist ez alleine, / war umbe er [der Esel] beschunden wart Boner 53,49; wer den beschinten esel sach ebd. 53,46; er [Bartholomäus] beschint doch vor im [dem König] lach PassI/II 290,59; Lanc 252,35    2 übertr. ‘jmdn. berauben, ausplündern’ der in walden raiset, / da man di lauͤt beschint und naiset [bedrängt] Teichn 407,64; so ist daz ein erleich krieg / und ist niht ein missetat, / der einem rawber wider stat, / also daz er in uber windet. / aber diser wirt beschindet ebd. 545,26; beschinden und belæren / solt man si guotes und gemaches Ottok 13444

MWB 1 638,14; Bearbeiter: Schnell

beschînen stV. 1 ‘jmdn./ etw. bescheinen, erleuchten’
2 übertr.
   1 ‘jmdn./ etw. bescheinen, erleuchten’ daz wetir noch die sunne / nemochte in nicht beschinen Ägidius 289; dô hiez der wilde Hagene ziehen sô daz kint, / ez beschéin diu sunne selten noch daz ez der wint / vil lützel an geruorte Kudr 198,2; [dass ein Mann] mit der [Frau] froelich kunde sin, / bis in beschine der sunne schin UvLFrb 1344; Mechth 7:28,10; Daniel 1007; der tach ist gemeine, / der beschinet niemen eine Hochz 392. 389. 394; Herb 1034; Parz 254,7; UvLFrd 511,1. – in Wendungen wie den diu sunne ie beschein (vgl. beliuhten 2.3): du bist der aller chunisten ain, / den diu sunne ie bescain Rol 4396; lant, burg, kint, man / [...], / der engeniset dehein, / der die sunne ie beschein Herb 2324; ezn ist al der dinge kein, / der ie diu sunne beschein Tr 18016; UvZLanz 730; Wig 4015    2 übertr.: duͦ ich eins den schönsten gesach, / [...] / duͦ sin schin eins min herz beschein, / erluͥcht wurden miner selen bein MarlbRh 100,21; rout wirt geferbet min angesicht / so mich beschint din lieplich blicke MinneR 141 18

MWB 1 638,35; Bearbeiter: Schnell

beschirm stM. 1 ‘Schutz’
2 ‘Bemäntelung, Vertuschung’
   1 ‘Schutz’ herre got durch dine gute / bis min beschirm und min segen Brun 1068; sî eine burg aldâ / bûwitin durch sichirheit / und durch beschirm der cristinheit NvJer 10088; nicht beschirmes er me gewan / wan ein wizez twelelin, / daz hielt er stetelich vor in / und sluc die hitze von im dan Brandan 946; UrkBabenb 2:293,34 (dt. 14. Jh.); UrkHess 254 (a. 1304); Mechth 3:20,7; TvKulm 4043; Parad 37,2; Daniel 5971    2 ‘Bemäntelung, Vertuschung’ der benanten schult beschirm / leczte [zuletzt] brachte ungehirm [Unheil] / grözern wan der erste vil TvKulm 309

MWB 1 638,57; Bearbeiter: Schnell

beschirmære stM. ‘Beschützer, Schirmherr’ wan wir dirr seligen vrowen guͦtes uberal bediu herr und auch beschermer sin UrkCorp (WMU) 2120,38; [Dorge] wart nâch den vristin / ein vil gûtir cristin / und des geloubin ein gewêr / beschirmêr unde minnêr NvJer 4306; es sol ouch ein herre vnd vogt denne selber ze gericht sitzen, ob er mag, [...] vnd sol syn ein beschirmer vor übrigem gewalt WeistGr 4,395 (a. 1348); MarlbRh 96,22. – ‘Beschützer’ als Bezeichnung für Gott: der haist von recht ‘herre’, wan er ist schepphær und beschirmær aller geschepfte, er ist chuͤnich aller chuͤnig PrOberalt 158,34; so hat mich doch got, mein beschirmer, zu ym genomen PsMb 27(Glossar); herre beschirmær libes mines PsM 26,1. 143,2

MWB 1 639,6; Bearbeiter: Schnell

beschirmærinne stF. ‘Beschützerin’ dú jungfroͮwe ist ein beschirmerin aller kúscheit und ein klagerin der bekorten Mechth 6: 16,59; alle polnische, behemische, missenische, lusazische stete ire recht zu Halle holen sollen, unde do zuflucht haben, alzo zu einer rechten beschermerinne RbMagdeb 234,16

MWB 1 639,21; Bearbeiter: Schnell

beschirmehant stF. ‘Verwaltung’ er [der König] gedachte in dem zil / geben in beschirme hant / Danieln al sine lant Daniel 5075

MWB 1 639,28; Bearbeiter: Schnell

beschirmelich Adj. ‘schützend’ mit gewâpintir hant / slûc des tûvils wîgant / [...] / al dî aldin christnen tôt, / dî ê von dûtschin landin / durch beschirmlîch andin [Eifer] / des geloubin und durch vrumin / hin zu Prûzin wârin kumin NvJer 6204

MWB 1 639,31; Bearbeiter: Schnell

beschirmen swV. 1 mit Akk. ‘jmdn./etw. beschützen, verteidigen; jmdm. Schutz gewähren’
1.1 und Gen.d.S.: ‘in Schutz nehmen vor’
1.2 und Dat.d.P.: ‘jmdm. etw. bewahren, beschützen’
1.3 und mit präp. Erg.
1.4 und Pron.-Adv.
2 mit Refl.-Pron. ‘sich schützen (mit etw.)’
   1 mit Akk. ‘jmdn./etw. beschützen, verteidigen; jmdm. Schutz gewähren’ si sulen warheit phlegen, [...] / bescirmen die weisen, die gevangen losen AvaJG 22,5; wer beschirmet iuwer zwei lant? Tr 14101; vierczig ritter wol gewapent furen mit im, ob yn ymand off der straß bestúnde, das sie sich und yn beschirmten Lanc 70,32; ReinFu K,79; Rol 6868; Litan 1406. – ‘etw. gewährleisten, sicherstellen’ dat sul wir beschirmen, dat se nieman dar ane inhindere UrkCorp (WMU) 59,28    1.1 und Gen.d.S.: ‘in Schutz nehmen vor’ dhein rihtær sol dhein schedlich læut mit heirat an sich nemen, daz er si bescherm des gesatzten rehtes des gerihtes UrkCorp (WMU) 475A,41    1.2 und Dat.d.P.: ‘jmdm. etw. bewahren, beschützen’ doch bitet got, vil lieben wip, / daz er mir beschirme minen lip ReinFu K,66; daz im got der guote / beschirmete unde behuote / sîn edelkeit und ouch sîn kint Tr 6046; nû ruoche durch die güete dîn / beschirmen mir die sêle mîn / von des tiuvels stricken RvEBarl 15604; daz wir in daz selbe guͦt bevogten und beschermen UrkCorp (WMU) 487,8. 26AB,21    1.3 und mit präp. Erg.: – ~ gegen etw.: daz wir danne Chunraden von Pfeffenhausen gegen in beschirmen UrkCorp (WMU) 2632,4; unde sulen dem probste unde seînen nachchomen die selben fumf huͦbe beschermen gegen ir erben ebd. 597,11. – ~ mit etw.: uuante dîe scúlon uuésan rectores animarum, dîe dîe chrístenhêit cunnen beschírmen mit spiritualibus armis uuíder démo dîuuele únte contra hereticos Will 51,11; so unser uiant unsih irslahen wellen, so sculn wir mit unserem lichnamen daz houbet bescirmen, wante unser houbet daz ist christ JPhys 11,39. – ~ von etw.: swer rîterschefte wil rehte phlegen, / der sol witwen und weisen / beschirmen von ir vreisen Wh 299,18; der heiligen moͮter des almahtigen gotes der sît ir hiute beuolhen, daz si ivch bescirme unde beware uon alleme ubele Spec 95,17. 79,9; die stat vnd die burger [...] von [La. vor ] alleme ubile [...] ze bischirmenne UrkCorp (WMU) N238AB,8; MillPhys 105,2. – ~ vor jmdm./ etw.: nu beschirme uns got alle / vor der siechen helle Hochz 1080; ich vinde wol den man / der mir durch sîne hövescheit / die gnâde niemer widerseit / ern beschirme mich vor dir Iw 5655; daz si min trehtin beschirme uor allim ubele Spec 83,8; JPhys 14,20; Wig 1403. – ~ wider jmdn.: so suln wir in beholfen sin und suln si beschermen wider mannechlich, der in [...] iht tæte UrkCorp (WMU) 1539,19    1.4 und Pron.-Adv.: so suͤln wir in [...] in den pan chuͤnden [...] und suͤln uns di herren da zuͦ beschermen UrkCorp (WMU) 1800AB,11; wir sculen unser houbet den heiligen christ zediu bescirmen daz wir uon ime indem iungisten zîte mit gesunteme houbite zuͦewiger genzi geladet werden JPhys 11,41    2 mit Refl.-Pron. ‘sich schützen (mit etw.)’ sich konde wol beschermen Volkêr der zierlîche degen NibB 2040,4; der eber beschirmet sich mit dem zand, sô beschirment diu hörner den hirz BdN 133,6; mit swelhem rehte si sich aller beste gewern mugen mit uns oder mit andrem rehte und beschermen, des suͤlen wir in wol gunnen UrkCorp (WMU) 1782,27. 688,26; Iw 2807; KvWSilv 2859

MWB 1 639,37; Bearbeiter: Schnell

beschirmenisse stN. ‘Schutz’ wan di mûs flûhet in ir hol, und der vogel in sîn nest, und der munich in sîn klôster, di werltlîchen lûte vlihen under daz beschirmenisse ires herren HvFritzlHl 7,38; umme der cristenheit beschirmenis [ pro christianitatis defensione ] HandfKulm 128

MWB 1 640,38; Bearbeiter: Schnell

beschirmunge stF. ‘Schutz, Verteidigung’ wir [...] sulen vns gote beuelhin, daz er vns dez nahtes in siner beschirmunge habe Lucid 82,1; da myn herre der konig die keitunge [unglückliche] jungfrauwen in syn beschirmung nam ein jare und einen tag Lanc 308,21; so lobe ich dich hútte umb alle din getrúwe beschirmunge Mechth 5: 35,19. 5:35,32; BdN 57,7; MarlbRh 7,19

MWB 1 640,44; Bearbeiter: Schnell

1beschiuren swV. beschûren

MWB 1 640,52;

2beschiuren swV. ‘jmdn./etw. schützen’ so wil er alle syn frúnt sameln und wil uch beschuren Lanc 392,2; der burg torhus waz beschurt / mit einem turn, hoch gemurt / von mermel und von augstein Minneb 117; were aber ieman in deme rate, der beschuren wolte keinen man, den selben sal man vregen uͦffe sinen eit UrkCorp (WMU) 2302,35; SSp(W) 2:51,2; WüP 9,7; Hadam 403,4

MWB 1 640,53; Bearbeiter: Schnell

beschîʒen stV. 1 ‘jmdn./ etw. bescheißen, besudeln’
2 ‘jmdn. betrügen’
   1 ‘jmdn./ etw. bescheißen, besudeln’ so sy [die Raben] singent / vnd ir döne bringent, / so wänent si, sy singent wol, / der tufel beschisz si wol FuchsRabe 116. – wohl hierher (in verhüllender Form beschîben, s. Anm.z.St.): sin neste er [Wiedehopf] da beschibe FabelCorp 17,72    2 ‘jmdn. betrügen’ der bescheis und vergiftet daz ganze rich in tutschen landen mit sinre simonie ClosChr 50,5

MWB 1 640,61; Bearbeiter: Schnell

beschollen swV. ‘etw. anhäufen’ ir wirde nie begerde so vil, si funde iz tusentvalt beschollet / an richeit, an geburt und an der tugende JTit 3042,2

MWB 1 641,6; Bearbeiter: Schnell

bescholn swV. ‘sich etw. (z.B. Lohn/Strafe) verdienen’ (vgl. beschulden 2 und DWB 9,1455f. Scholle m.): die sint mir alle holt: / das han ich umbe si bescholt RvEWchr 36152

MWB 1 641,9; Bearbeiter: Schnell

beschônen swV. ‘jmdn. verschonen’ ich sal blîbin unbehônt. / daran hâst dû mich beschônt NvJer 26667

MWB 1 641,13; Bearbeiter: Schnell

beschœnen swV. 1 ‘etw./ jmdn. schmücken, verschönern, auszeichnen’
2 ‘etw. beschönigen, schönreden’
3 refl. ‘sich rechtfertigen, entschuldigen’
   1 ‘etw./ jmdn. schmücken, verschönern, auszeichnen’ schouwet an die wunnenclîchen heide / diu mit mangen bluomen stuont beschœnet KLD:GvN 10: 1,3. 34:1,2. 48:1,2; sîn herze was beschœnet / mit alsô hôher tugent wer KvWSchwanr 840; mit ir ist ein lant beschœnet, / diu mîn herze hât bekrœnet SM:AvR 3: 2,1; gefüeges mannes dœnen, / daz sol man wol beschœnen Walth 104,3; UvZLanz 8761; Tannh 6,111; KvWTurn 722    2 ‘etw. beschönigen, schönreden’ sô wirt vil manic unkust / beschœnet mit süezer zungen Renner 12105; swer lügen beschœnet mit eiden, / der wil sîn sêle von gote scheiden ebd. 13721. 15917; daz beschoͤnen hat dehein chraft. / gewinnet er mit liegen sin genist, / [...] / als wirt diu sele da mit verzert StrKD 166,128. – ‘jmdn. positiv darstellen, entschuldigen’ nu wirde ich erst der welte spot. / nieman mich beshonen mac Rennew 1323; sone mac i’n [ich ihn] niht beschœnen Parz 410,17    3 refl. ‘sich rechtfertigen, entschuldigen’ ir herren, seht! / wie welt ir iuch beschœnen nuo? KvHeimUrst 787; di unguten widir di e werden sich beschonen velschlichen, aber das volk, das do weyz sinen got, daz wirt beherten [ausharren] Cranc Dan 11,32; wiltu [...] / dich selben wol beschonen Vät 22800. – mit präp. Erg.: welt ir iuch hie / beschönen mit den kinden Frl 5:27,9; sú beschoͤnent sich mit schoͤnen worten, sú buwent uf den wint und zimbrent uf den regenbogen Seuse 219,6; dc du dich iht beschoͤnest in der bihte PrSchw 2,71

MWB 1 641,16; Bearbeiter: Schnell