Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   brûtgesanc - brûtstücke    


brûtgesanc stN. ‘Hochzeitslied’ allez geslæhte gelovbiger lobe begê brvtgesanges [ totum genus fidelium laudes celebret dramatum ] PsM H 44,1

MWB 1 1070,6; Bearbeiter: Tao

brûthüeter stM. ‘Brautführer, -hüter’ (vgl. Weinhold, Dt. Frauen 1, S. 371f.): paranimphus: bruthuͦter VocOpt 3.088

MWB 1 1070,9; Bearbeiter: Tao

brûthüeterinne stF. ‘Brautführerin, -hüterin’ paranimpha: bruthuͦterin VocOpt 3.089

MWB 1 1070,12; Bearbeiter: Tao

brûthülle stF. dünner, feuerroter Schleier, mit dem die Braut ihren Kopf und ihr Gesicht verhüllt: flammeum: bruthuͤll VocOpt 18.006. 17.114

MWB 1 1070,14; Bearbeiter: Tao

brûtinne stF. ‘Braut’ daz riche der hemele ist glich den czen juncvrowyn dy do nomen ere lampyn unde gyngen inkegen dem brutegum unde der brutynne. sundir do waren fumf torechte unde fumf wize EvBerl 146,27 (Mt 25,1)

MWB 1 1070,17; Bearbeiter: Tao

brûtlachen stN. ein Wollstoff (eine besondere Art des Scharlachs? Vgl. Brüggen, Kleidung, S. 271): ein brûtlachen von Gent, / noch plâwer denne ein lâsûr, / het an geleit der freuden schûr: / daz was ein kappe wol gesniten / al nâch der Franzoyser siten Parz 313,4; brûnez scharlach brâht von Gint, / daz man heizet brûtlachen Wh 63,23

MWB 1 1070,22; Bearbeiter: Tao

brûtleich stM. ‘Hochzeitslied’ mit süezem minnesange, / (daz sint epithalamica) / mit den brûtleichen wart sie dâ / in daz palas gecondwieret LvRegSyon 3212. – s.a. brûtliet

MWB 1 1070,29; Bearbeiter: Tao

brûtleichen swV. ‘sich vermählen’ so ist verboten jn decretis, daz niemen jn disen ziten brutlichen sol unze nach ostern uber siben naht PrMill 425

MWB 1 1070,33; Bearbeiter: Tao

brûtleite stF. ‘Hochzeit’ Marke der hiez an der vrist / den lantbarûnen allen sagen, / dazs inner ahzehen tagen / alle ze hove kæmen [...] ze sîner brûtleite Tr 12549

MWB 1 1070,36; Bearbeiter: Tao

brûtlich Adj. ‘hochzeitlich, Hochzeits-; bräutlich’ brutlichem bette bereitet als gemehelt [ nuptiali thalamo preparata ut sponsata ] PsM H 101,2; do sach er einen da sitzen an bruͤtlich gewæte PrOberalt 166,13. 166,19 (gewant); mit brutlicher wete HeslApk 4749; ein brûtlîchez kleit Kröllwitz 4299; HeslApk 20784; Reinfr 24937; EvAug 53,14 (Mt 22,11); briutlîchen stuol Reinfr 10885; swenne so ein brutegoum / durch sinen brutlichen rum / geseze in sinem brutestul HeslApk 3220; an der prautlichen hochzeit [ festum nuptiarum ] HvHürnh 37,8

MWB 1 1070,40; Bearbeiter: Tao

brûtliet stN. ‘Hochzeitslied’ der sêle wuof, der engel schal / rihten sich zesamen dâ / und sungen epitalamicâ. / daz bediutet hôhiu brûtliet KvHeimHinv 1049; die engel singent her und dâ / êpitalamitâ: / daz betiutet ‘hôhiu brûtliet’ Georg 1009. – s.a. brûtleich

MWB 1 1070,52; Bearbeiter: Tao

brûtliute st.Pl. ‘Brautleute, -paar’ der degen pald [...] gab yegleicher [Jungfrau] ainen man. / nu saget: wie vil wirdet dan / prewtschafft [La. prawtlewt ] und hochtzeit? / geleich funff hundert ane streyt HvNstAp 5885

MWB 1 1070,58; Bearbeiter: Tao

brûtlouf, brûtlouft stFMN. 1 ‘Vermählung, Hochzeit, Vermählungsfeierlichkeiten’
1.1 allgemein
1.2 in Vergleichen
1.3 in Verbindung mit Verben
2 ‘geistliche Vermählung, Hochzeit’ , von der Vereinigung der Christen mit Gott
   1 ‘Vermählung, Hochzeit, Vermählungsfeierlichkeiten’    1.1 allgemein: swenne dirre brûtloufte zît allerêst fure wirdit Gen 1306; nu wirt ouch nimmir mere / dehein broutlouft so here, / wan disiu nimmir zergat / unde immir ewich stat Hochz 1063; sîn fater habet sich sîner mûter geloubet / unt saz in foller brûtlofe VAlex 390; ein doͤrfelin, daz haizzet Chana, da wart ein brutluft PrOberalt 33,38; da ergie diu brutluft ebd. 34,39; hie huop sich diu brûtlouft sâ Iw 2434; der brûtloufte hôhgezît Parz 53,23; RvEAlex 18088. 15276; RvEWchr 20575. – Pl.: die brûtloufte wâren guot, des vroute sich Jacob Gen 1296; Hochz 322; Konr 22,34; PrOberalt 34,23    1.2 in Vergleichen: si waren alle samt fro, / sam di ze brutloften sint Rol 3443; herre, din ewig rich stat offen vor minen oͮgen gelich der edelsten brutlofte und der groͤsosten hochgezit und der langesten wirtschaft Mechth 4: 5,14; daz reiche der himel ist gliche worden eim menschen eim chünge, der da machet ein prutluft sinem svn EvAug 52,24 (Mt 22,1); also ein brutegam ufstunde / von dem bette mit vrouden urhaft / an dem tage siner brutlaft. / [...] glicher wis bar ane we / got di maget Brun 3411    1.3 in Verbindung mit Verben: ~ (der brûtloufte hôchgezît) begân, hân, machen, phlegen, stiften, tuon ‘eine Hochzeit feiern, veranstalten, ausrichten’ in beiden er dar nâch enbôt / daz sie mit vröuden [...] / der brûtloufte hôchgezît / begiengen vrœlîche dâ, / die er begienc in Persîâ RvEAlex 15276; RvEWchr 20594; der dac quam daz si beide ir brutloft solten han, dise zu werlichen dingen, di jungere zu gotlicher minnen HlReg 34,3; LvRegSyon 4112; sie [...] machte groze brutluft En(FSch) 1911; wie mit vil rîchen sachen / ein künic wolde machen / eine brûtlouft sînem kinde RvEBarl 3465; EvAug 52,24 (Mt 22,1); Tauler 431,24; wand er der brûtloufte pflac Parz 336,14; sîne boten er ouh sante / heim ze Kriechlande / und hîz daz lant berihten / und ein brûtlofte stiften / in allen dem gebêre, / alser dâ selbe wêre SAlex 4009; wirt du brutlouft gitan ÄJud 171. bereiten: nu sehent wie der herre sine brunloft bereit hat, sin ohssen sint geslagen [...] und sine vogele sint getoͤtet [vgl. Mt 22,4] Tauler 402,23. ervüllen: daz taten die boten, si samten uͤbel und guͦt, daz diu brautluft erfuͤlt wart [sich mit Gästen füllte] PrOberalt 165,38. 166,5. geben: sy azen unde trunken unde nomen husvrowen unde wurden gegebyn czu der brutlouft [verheiratet] EvBerl 120,1 (Lc 17,27). 103,6 (Lc 20,34). laden: da wart er ze einer brutloufte / geladen AvaLJ 57,1; PrOberalt 31,8; RvEBarl 11979; EvAug 52,26 (Mt 22,1). setzen: irrare [...] die den einvaltigen luͤten saiten daz die brutluͤft [Sakrament der Ehe] von got niht gesetzet wærn, si wærn von dem tiufel gesetzet PrOberalt 34,30. swern: daz heiltuom [...], / dâ man den briutelouft ûf swuor KvWTroj 999. volbringen: mit küneclîchen dingen / wart sîn brûtlouft volbrâht, / als es der künic hâte gedâht RvEBarl 3475. walten: Eminêus [Hymenaeus, Gott der Hochzeit] , / der aller briuteloufte wielt KvWTroj 995    2 ‘geistliche Vermählung, Hochzeit’, von der Vereinigung der Christen mit Gott: daz sint die brutluͤft da got selber der bruͤtgam ist, da die hilig christenheit diu brut ist PrOberalt 34,34; nu suͤlen wir unsern heilant vil minnenchlichen biten, [...] daz wir ze siner brautluͤft chomen und in immer an ende sehen muͤzzen ebd. 37,31; nu mag uns wundern, war umb die uͤbelen und die unrechten zuͦ den brautluften der ewigen sælicheit geladen sein ebd. 165,39

MWB 1 1070,63; Bearbeiter: Tao

brûtloufkleit stN. ‘Hochzeitsgewand’ (s.a. brûtkleit 1): die bredige usser sante Matheus ewangelio dez zwentzigesten sunnendages von eime menschen sunder brunloͮft kleit Tauler 398,3 (vgl. Mt 22,11f.)

MWB 1 1072,8; Bearbeiter: Tao

brûtlouften swV. ‘heiraten, Hochzeit feiern’ di sune diser werlde di brûtlûften und werden gigebin zuͦ brûtlûften EvBeh Lc 20,34; ist alsô di sache des menschin mit der hûsvrowen, sô fuͦget iz niht zuͦ brûtlûftene ebd. Mt 19,10. Mt 24,38. 179

MWB 1 1072,13; Bearbeiter: Tao

brûtlouftlich Adj. ‘hochzeitlich, Hochzeits-’ den man dâ zer brûtlouft vant / âne brûtlouftlîch gewant, / daz ist der den gelouben hât / und in sîn kranker sin niht lât / den glouben vollebringen / mit reineclîchen dingen RvEBarl 3526; daz er der sêle gewant, / den lîp, behielte reine / von süntlîchem meine, / daz sîniu brûtlouflîchen kleit, / [...] iender mâsen solden hân, / swenn er zer wirtschaft solde gân, / dar des hœhsten keisers kint / alle, die genennet sint, / geladet an sîne brûtlouf hât ebd. 11973

MWB 1 1072,18; Bearbeiter: Tao

brûtmantel stM. ‘Brautmantel’ miltekait, erbarmhertzkait, kúnschkait, demuͤtkait, gedultekait, senftekait [...] dise tugent sint alle der selen klait. und úber diz tugent alle sont ir úch flissen der minne, dú ist ain brutmantel der selen, da mit si wirt got gefuͤget ze ainer brut PrGeorg 241,9

MWB 1 1072,29; Bearbeiter: Tao

brûtmiete stF. ‘Mitgift’ wil er die brûtmiete NibB 1928,2

MWB 1 1072,35; Bearbeiter: Tao

brûtmuos stN. eine breiige Speise, die beim Hochzeitsmahl den Gästen dargeboten wird (vgl. SchwäbWB 1,1375): der koch kam und bracht dort her / daz brutmusz und gebraten [Bratwürste] Bauernh 197. 222

MWB 1 1072,37; Bearbeiter: Tao

brûtsanc stN. ‘Hochzeitslied’ hebe dich ane, heiligir iubil des wunnecliken brûtsanges TrudHL 6,28; ir inren ôren diu nemugen nieht uernemen des wunneclichen brûthsanges unde des mandelchôsennes daz got tuͦt mit den rainen herzen ebd. 67,8

MWB 1 1072,42; Bearbeiter: Tao

brûtschaft stF. ‘Vermählung’ das ich mynen frunden ettwas wilpretes zu der brutschafft hett bracht Lanc 38,11; nu saget: wie vil wirdet dan / prewtschafft und hochtzeit? / geleich funff hundert ane streyt HvNstAp 5885

MWB 1 1072,47; Bearbeiter: Tao

brûtschaz stM. ‘Mitgift, Aussteuer’ und sol der vorgenante unser herre der chunich unserm suͦne geben ze zuͦgelt und ze bruͦtschatz zehentuͦsend march silbers MGHConst 5:563,27 (a. 1323); UrkSchlesFürst 2:18,29.30 (a. 1329 kopial)

MWB 1 1072,52; Bearbeiter: Tao

brûtsëgen stM. ‘Einsegnung der Neuvermählten’ ze bette sie si brâhten, / die bischove bedâhten / sie mit dem brûtesegene EbvErf 879

MWB 1 1072,57; Bearbeiter: Tao

brûtstiure stF. ‘Aussteuer, Mitgift’ (vgl DRW 2,473): auch bestetigen wir in funf hundert phunt [...] zuͦ brautstiwer UrkHohenz 2,444 (a. 1331)

MWB 1 1072,60; Bearbeiter: Tao

brûtstücke stN. briutelstücke

MWB 1 1072,63;