Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   briefbuochelîn - brinc    


briefbuochelîn stN. ‘Briefbüchlein’, Titel einer Sammlung von Sendbriefen Seuses: daz vierd buͤchli [des sog. Exemplars] , daz da heisset daz briefbuͤchli, daz sin geischlichú tohter och zesamen brachte uss allen den briefen, die er ir und andren sinen geischlichen kinden hat gesendet Seuse 4,18. der ander morgengruͦz [...] mit dem lobrichen gebetlin, daz er schreib an etlichú núwe briefbuͤchli Seuse 18,12

MWB 1 1004,19; Bearbeiter: Hoffmann

briefgëlt stN. ‘Urkundengebühr’ briefegelt und koste DRW 2,503 (HagenauStatB; a. 1339)

MWB 1 1004,28; Bearbeiter: Hoffmann

brieflêhen stN. ‘Lehen, für das Botendienst zu leisten ist’ brieflehen der sol brief tragen UrbBayS 4,94

MWB 1 1004,30; Bearbeiter: Hoffmann

brieftihter stM. ‘Verfasser eines Prosatextes’ prosator: ein brieftichter VocOpt 39.001

MWB 1 1004,32; Bearbeiter: Hoffmann

brieftrage swM. ‘Briefbote’ dirre vende sol ein briefbühsen hân, / an der bühsen sol man verstân / einen brieftragen Ammenh 18027

MWB 1 1004,34; Bearbeiter: Hoffmann

brieftrager stM. auch -treger(e). 1 ‘Briefbote’
2 ‘Gerichtsbote’
   1 ‘Briefbote’ vil schreiber, / potten und auch prieftrager / [...] die fuersten und herrn / zu im dar hetten gesandt Seifrit 7758; loufer, brieftregere / di sullin habin gere / daz si ir vart volbrengin / vil snelle sundir lengin PfzdHech 346,14. 339,4    2 ‘Gerichtsbote’ dehein procurator, fûrmûnder, schriber unde brieftreger, die zuͦ geistlichem gerihte hoͤrent hie zuͦ Spire UrkSpeyer 426,21 (a. 1343)

MWB 1 1004,37; Bearbeiter: Hoffmann

briefvaʒ stN. ‘Behältnis für Briefe’ der chaiser zach ab seine chlaid / und zoch an sich gar enges gewant. / ain prieffas er an die guerttl pant Seifrit 7012; vnd sol auf dem schachtzabel gestalt sein als ain man, das er hab [...] an seiner gürtel ain priefvas vol prief Schachzb 108,13; daz er an sîner gürtel trag, / ein briefvaz als ein guoter bot HvBer 8564; Rennew 34389; GestRom 63; EnikWchr 27026

MWB 1 1004,46; Bearbeiter: Hoffmann

briefzëdele swF. ‘beschriebener Zettel’ die [ amptleute ] sollen das schäczen vnd vrtailen nach yren treuen an ausbeysung der brieff czedelen, brieff oder geschrift StatTrient 160

MWB 1 1004,55; Bearbeiter: Hoffmann

brîenkorn stN. ‘Hirsekorn’ ob ainer auf das erst veld auf dem schachtzabel ain preincharn legät, auf das ander tzway, auf das dritt viere vnd tzwispildätt allew veld nacheinander vntz auf das viervndsechtzigist veld, so solt dy ain welt nicht als vil preinchörner tragen Schachzb 115,88. 91

MWB 1 1004,59; Bearbeiter: Hoffmann

brieschen swV. ‘misstönend schreien’ ez wænet manger singen wol, / des stimme hert ist unde hol, / und brieschet [Laa. krischet, brichet, sprichet ] als der esel tuot Boner 82,53. – zahlreiche spätere Belege SchweizId 5,824f.

MWB 1 1005,1; Bearbeiter: Hoffmann

brievære stM. ‘Schreiber’ cartularius: brieuari SummHeinr 1:278,101; brieuere ebd. 2:9,195; und [ Augustus ] sante uz sine botin und sine brievere, daz sie bruͦeveten [l. brieveten ] aller gemeine gelich zu sinem geslechte und zu den steten dannen sie geborn waren PrLpz 151,17

MWB 1 1005,6; Bearbeiter: Hoffmann

brievelach stN. ‘kleiner Zettel’, verwendet bei der Wahl (vgl. brievelîn 2 ): und die selben zwen svͤlen die vierundzwaintzig ratgeben alliu iar us in selben nemen und welen mit briflahen ze der zit so man burgermaister nimt StRAugsb 77,5. 77,13

MWB 1 1005,12; Bearbeiter: Hoffmann

brievelât stN. ‘kleiner Brief’ da mit geswaig daz brievelat [ : ergat ] / der rede die ez het getriben, / wan niht me was dar an geschriben WhvÖst 2042

MWB 1 1005,17; Bearbeiter: Hoffmann

brievelîchen Adv. ‘durch schriftlichen Bericht’ waz da geschicht, / ane var daz sal dir licht / werden an gantzer warheit / brievelichen dir geseit Daniel 6722

MWB 1 1005,20; Bearbeiter: Hoffmann

brievelîn, brievel stN. 1 ‘kleiner Brief’
2 ‘Zettel’
3 übertr.
   1 ‘kleiner Brief’ mac daz mit dînem willen sîn, / des send uns vrowe, ein brievelîn Philipp 9133; der alte [...] bôt im dar diu brievelîn Virg 1058,4; dar nach liez der kunic ein / brievel loufen uber al Daniel 5457. – zumeist Liebesbrief: vnde scraip [...] diz vil claine briefelin / vnd sant mirz bi dem botten min JvKonstanz 1571 u.ö.; der vrouwen schiere wart bekant, / daz daz selbe brievelîn / gein ir ein bote solde sîn HvFreibTr 5855. 5918 u.ö.; HvNstAp 2061. den bal [...] entrante si und nam daz brievelin / daz genæt was dar in WhvÖst 2091; ain brievelin mir her wider tiht / und binde ez an den valken wider ebd. 7480 u.ö.    2 ‘Zettel’: – verwendet bei einer Wahl: daz die xxiiii ratgeben [...] drei stiwermaister ouzz in nemen suͤlen ouf ir ait mit brivelinen in chvͤgelinen die si waenent die der stat aller beste fuͤgent StRAugsb 75,8. – als Amulett (vgl. Hwb. dt. Abergl. 1,380; s.a. zouberbrievelîn u. brief 4 ): filacteria: brieuili SummHeinr 2:118,51. 2:305,198.5    3 übertr.: sant Siluester hette die nammen aller wittewen vnd weisen [...] geschriben in das briefelin sinre gelúbede ElsLA 81,7

MWB 1 1005,24; Bearbeiter: Hoffmann

brieven swV. auch briben Brun 117 u.ö. 1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. aufschreiben, verzeichnen, registrieren’
2 mit Akk.d.S. ‘etw. beschreiben, schriftlich aufzeichnen’
   1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. aufschreiben, verzeichnen, registrieren’ do Krist geborn wart, do was ælliv div werlte gebrievet ze zinse Spec 24,9. 24,12; si [Maria] wolt sich briefen lazzen / mit andren iren magen Wernh A 3182; der selbe kuͦnik Augustus wart des zu rate daz man alle die brievete die in der werlde warn, daz sie alle zins gebn zu Rome PrLpz 151,15; AvaLJ 16,4; Wernh 3743. die gotis rîter werdint gebirieft an deme buͦche der lebintigen Spec 41,7; der chunc gebot mit siner gewalt / [...] herzogen also manigen / daz si niemen nemachte gebriuen [ihre Anzahl angeben] gar Rol 7185    2 mit Akk.d.S. ‘etw. beschreiben, schriftlich aufzeichnen’ ez enkunde ein schrîber gebrieven noch gesagen / die manegen ungebære [...], / diu sich [...] aldâ zeigen began NibB 2233,2; daz mære [Nibelungenlied] brieven dô began / sîn schrîber, meister Kuonrât. / getihtet man ez sît hât / dicke in tiuscher zungen KlageB 4314; mit guldînen buochstaben / gesmelzet ûf den jâchant / ein êpitâfîum man vant / gebrievet von ir tôde hie Wig 8257. 8756. – mit Dat.d.P. ‘jmdm. etw. verbriefen, beurkunden’ das er dem meiere brieve allen sinen bresten, den er het an minre vrowen cinse UrkCorp N818,39; den [den virgines ] hat er [Gott] al geliche gebrievet siniu riche / ze den chunichlichen eren, si sint gemahelen des oberisten herren AvaA 5,5. – mit erspartem Obj.: ich bribe [das versichere ich] Brun 117 u.ö. (immer im Reim auf libe = liebe). – subst.: waz sol versen, briefen, schrîben? / [...] jeniu driu sint ze nihte guot / denne daz si daz hirne swendent Renner 17573

MWB 1 1005,47; Bearbeiter: Hoffmann

brievesrëht stN. ~ behalden ‘im burger brief als verzalter (Geächteter) registriert bleiben’ (vgl. brief 3): si [die beiden Parteien] sullen abir beide brivesrecht behalden, also daz ir keiner keinen vormunden mac gehaben zu rechte StRFreiberg 151,2. – Bed. unklar: dat eyn ekelich amptman numme geuen in sal van eyme ekelichme vrkuͦnde dat in ane tryft zo geschrijchte dan eichtzien pennynge ind van ekelichme briefsreycht vi pennyncge UrkKöln 1,243 (a. 1286)

MWB 1 1006,16; Bearbeiter: Hoffmann

brievieren swV. ‘etw. aufzeichnen’ daz moit ir lesin; / iz is al gebrîvêret. / ich habe gezimêret [mit Gemälden ausgeschmückt] / mînen sal mit manchem man / der êrlîchin lebin kan Demantin 7139

MWB 1 1006,26; Bearbeiter: Hoffmann

brievunge stF. ‘Aufzeichnung’ div oberst brievunge [interl. zu superna scriptio ] PsM H 95,7

MWB 1 1006,30; Bearbeiter: Hoffmann

brieʒen stV. (IIb) ‘sprießen, knospen’ obe dem gúrtel moeht ich gesehen / ir brústelin geprossen; / mich hete nút verdrossen, / solt ich dar an gegriffen han MinneR 333 47

MWB 1 1006,32; Bearbeiter: Hoffmann

brî|mel stN. ‘Mehl zur Herstellung von Brei’ sie [die Küchenmagd] spilte [kümmerte sich] lieber umbe brimel, / dan sie spilte umbe bonen: / wen sie wil der zene schonen KgvOdenw 13,120

MWB 1 1006,36; Bearbeiter: Hoffmann

brimme stF. phrimme

MWB 1 1006,40;

brimmen stV. (IIIa) auch bremen Roth 1660; Mechth 3:1,8. 3:21,64. ‘brummen, brüllen’, von Löwen und Bären: der lewe bram unde grein / an grozer ungeberde. / er sluc uf die erde / mit sines zagels kulen Vät 27412. 1087. 24760; der [Löwe] hatte sich eins morgens entpundin [...] unde bram unde schrei in der borg, daz nimant zu wege torfte gen Köditz 18,31. – meist in Vergleichen: swenne in sin zorn ane quam, / als ein grimmer ber er bram Herb 2990. 4575; sîn zorn begunde limmen / und als ein lewe brimmen Parz 42,14; úwer widersache der túfel der loͮffet umbe als ein brimmender luͤgender loͤwe, suͦchent wenne er úch verslinde Tauler 321,16; NvJer 8494. 13115; wir werden alle brymmen als di beren [ rugiemus quasi ursi ] Cranc Jes 59,11. Jer 12,8; Mechth 2:25,92; Daniel 656. 1297; PrLpz(L) 72,24. – von Menschen: der [Besessene] stunt ouch uf und bram / vor noten, wand im was vil we Pass III 246,4; Vät 23624; Jeroboam, / wider den Ahias bram HistAE 2474. 2038; Mechth 4:28,6. ze wîge gareten si sih dô, / [...] und brummen alse daz mere / [...] dâ si ze samene drungen SAlex 3217

MWB 1 1006,41; Bearbeiter: Hoffmann

brimmen swV. ‘murren, seinen Unwillen äußern; murmeln’ abir suͦmelîche wâren iz unwirdeclîchen traginde undir en selbin [...] und brimmeten wider sie [ et fremebant in eam ] EvBeh Mc 14,5; und dô brimmete [ fremens ] Jhêsus anderweit in ime selbin und quam zuͦ dem grabe ebd. Io 11,38

MWB 1 1007,1; Bearbeiter: Hoffmann

brinc stM. volbrinc

MWB 1 1007,7;