Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
      bevern swV.
      bevëspern swV.
      bevesten swV.
      bevestenen swV.
      bevestenunge stF.
      bevestunge stF.
      bevil stM.
      bevilde stF.
      bevilhede stF.
      bevillen swV.
      beviln swV.
      bevindelich Adj.
      bevindelicheit stF.
      bevinden stV.
      bevindunge stF.
      bevinstern swV.
      bevintlich, bevintlîchen Adj., Adv.
      bevintlicheit stF.
      bevitzen swV.
      beviuhten swV.
      bevlëcken swV.
      bevlëckunge stF.
      bevlëhten stV.
      bevliegen stV.
      bevliehen stV.
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bevern - bevliehen    


bevern swV. Ansatz und Deutung unsicher, zu vern swv. ‘fahren’? der teufel [...] riet ir, sie solt auz dem closter kumen [...] so sprach er: nu bever, nu bever: wenn du nu alt wirst, so maht du nihts mer getun EbnerChrist 12,16

MWB 1 734,32; Bearbeiter: Plate

bevëspern swV. ‘für jmdn. den Vespergottesdienst halten’ (BMZ) oder ‘für jmdn. Psalmen beten, wie in der Vesper’ (Anm. z. St.)?: do inmitten stunden bischove unde di gelerten herren und bevesprten daz lût PrMd 12

MWB 1 734,37; Bearbeiter: Plate

bevesten swV. 1 ‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’
2 ‘sich festigen’
3 ‘etw. (militärisch) befestigen’
4 ‘(eine Deutung, ein Verständnis) sichern’
   1 ‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’ dc man dv́ dinch dv́ lange weren sun, mit briͤve, vrchúnde vnd mit gezúge warheit wol beveste UrkCorp (WMU) 1130,17 u.ö.; wölte got, möhte man wol bevesten / mit irn insigeln und irn hantvesten / swaz si [ grôze herren ] geloben armen liuten Renner 15161; wer ouch êr în quême, / hundert marc der nême, / dar zû ein ors er solde hân. / diz beveste in der houptman Kreuzf 2864    2 ‘sich festigen’ ein wîp diu sich in selches [eines triuwen ] herzen grunde hât bevestet, / wie volle sî getriuwes mannes werde widerglestet KLD:WvBreis 1:4,5    3 ‘etw. (militärisch) befestigen’ mit guter ritterschafft solt irs [lant] bevesten, das irs behaltent vor uwern fynden Lanc 93,23    4 ‘(eine Deutung, ein Verständnis) sichern’ nu erst han ich den ersten sin / fur bracht uz synnen bandern. / nu sult ir auch dez andern / sinnes sin gar wol bevesten Minneb 1895

MWB 1 734,42; Bearbeiter: Plate

bevestenen swV. 1 ‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’
2 ‘etw. festigen’
3 ‘etw. (militärisch) befestigen’
4 ‘jmdn./etw. an einem Ort festsetzen’
5 ‘eine Frau (einem Mann) verloben’
   1 ‘etw. (hinsichtlich seiner Rechtsgültigkeit) bestätigen, bekräftigen’ daz man solhiv dinc vnde solhe sache, dar an man her nach krieges vorhtet, mit brieven, mit insigeln vnde mit gezivgen also bevestene vnde verstricke, daz man aftermals ane kriec belibe UrkCorp (WMU) 2293,7; dar uber gib ich dem vorgenanten abt [...] disen brief ze einem vrchunde beuestent vnd bestetigt mit meinem anhangunden jnsigel ebd. 3189,3 u.ö.    2 ‘etw. festigen’ uf deme stule Davidis unde uf sinem riche wirt er sitzen, daz er das bestetige und bevestene mit gerichte und mit gerechtikeit von dirre stunde vort ewiclichen Cranc Jes. 9,7; ich bins der herre alle dise ding machende, breitende di himel alleine, bevestende die erde und nymant mit mir ebd. Jes. 44,24    3 ‘etw. (militärisch) befestigen’ also stund es uber alles das lant da sie wonden, das sie onbefestent waren und die von dem lande wol befestent Lanc 624,4    4 ‘jmdn./etw. an einem Ort festsetzen’ daz kint er da bi im behielt. / siner cellen vor hus / liez er wesen sine clus. / durch die Gotes mynne / bevestente er sie drinne, / want er sie offeren wolde Gote / und behalden vor des tuvels spote Vät 32294; daz dan noch di tugint nicht bevestint ist in der sele Parad 42,28    5 ‘eine Frau (einem Mann) verloben’ eine maget, diu bevestent was [vgl. 2463: Diu maget was gevestent einem man ] Aneg 2475; do bevestente si der guote chneht [der Brautwerber] , / so was gewonlich unde reht. / er gap ir sin [des Bräutigams] vingerlin, / daz was rehte gemahelin Hochz 224; er ist geheizen Herwîc [...] / dem bin ich bevestent: ich lobete in ze einem man, / er nam mich ze wîbe Kudr 770,1. 1043,2. 1245,3

MWB 1 734,62; Bearbeiter: Plate

bevestenunge stF. 1 ‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’
2 ‘Festung’
   1 ‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’ ze bezivgnisse vnd bevestenvnge der vor genanten dinge han wir disen brief gegeben UrkCorp (WMU) 1509,4    2 ‘Festung’ wan der mensche hat verre starker woffen: den heiligen geloͮben, das heilig sacrament, das wort Gotz [...] ane manig ander grosse bevestenunge, da fúr des vigendes gewalt vil minre ist denne ein fliege gegen einem bern Tauler 326,8

MWB 1 735,33; Bearbeiter: Plate

bevestunge stF. 1 ‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’
2 ‘(militärische) Befestigung’
   1 ‘Bestätigung, Bekräftigung (der Rechtsgültigkeit)’ dorobir czu eynir steten beuestunge gebe wir yn dysin brif mit vnsirm ingesigil vorsigilt UrkBresl 145 (a. 1339); und verwirft auch der fursten ratt, / das er kain bevestung hat PsMb 27(Glossar)    2 ‘(militärische) Befestigung’ und sein bevestunge [...] verstoͤrt PsMb 27(Glossar)

MWB 1 735,42; Bearbeiter: Plate

bevil stM. bevëlch

MWB 1 735,49;

bevilde stF. → bîvilde

MWB 1 735,50;

bevilhede stF. → bîvilde

MWB 1 735,51;

bevillen swV. ‘jmdn. geißeln’ was daz sîn wille, / daz er sich lie besceren und bevillen Kchr 8865; ich wart beuilt unde bescoren Roth 4315

MWB 1 735,52; Bearbeiter: Plate

beviln swV. 1 unpersönl., jmdn. bevilt etw. (Gen.) ‘jmdm. ist etw. zuviel, jmdn. verdrießt etw.’
2 refl.
   1 unpersönl., jmdn. bevilt etw. (Gen.) ‘jmdm. ist etw. zuviel, jmdn. verdrießt etw.’ sine wære mit ir gespiln, / anders muͦste sie beviln / v̄ betragen miner uzverte Wernh D 2130; swen nu des lobennes bevilt, / der mac mich wol gesweigen UvZLanz 4040; sîn unmuoze in vürbaz treip: / des bîtens het in doch bevilt Wh 126,5; si liezen nihtes sich bevillen, / daz biderbe liut tuon sullen Ottok 10919; di brut jamers nicht bevilde, / do si sach daz schone bilde / sunder houbet also sitzen Brun 886. – passivisch: dô brâhte der jungelinc / sîn êrsten tjost durch einen schilt, / deis von in allen wart bevilt [für zu viel gehalten] Parz 174,16; ir triwe er sô bekande, / swâ im kumbers wære bevilt, / dâ was ir minne für ein schilt ebd. 687,19    2 refl.: ir hetet iuch gâhs gein [La. an ] mir bevilt [zu viel herausgenommen] Parz 415,28

MWB 1 735,55; Bearbeiter: Plate

bevindelich Adj. bevintlich

MWB 1 736,8;

bevindelicheit stF. bevintlicheit

MWB 1 736,9;

bevinden stV. 1 ‘jmdn./etw. finden’
2 ‘etw. herausfinden, erfahren, bemerken’ ;
3 ‘nach Beratung zu einer Ansicht, einem Beschluss gelangen, etw. (für gut) befinden, beschließen’
4 ‘etw. wahrnehmen, empfinden, spüren’
   1 ‘jmdn./etw. finden’ wât die aller besten, die ie man bevant, / die treit man z’allen zîten in Prünhilde lant NibB 344,1; vnd sulent vns, vnser lûte vnd vnser gut, swa sie daz befinden mûgent, an grifen vnd pfenden UrkCorp (WMU) 3005,25. er befünde etelîchen list, / ob er hie heime wære, / der dir ze dîner swære / wol kæme unde rehte Eracl 3168    2 ‘etw. herausfinden, erfahren, bemerken’; mit Akk.: wie luzel sie des gedahton, / war sie ze iungest varn solton! / nu habint siu iz bevunden MemMori 23; mîns namen i’u niht gezellen kan, / wan ich in selbe nie bevant UvZLanz 525; diu erde ist hoher danne der himel, daz hant die wisen meister wol befunden Tannh 16,11. – mit Obj.-Satz: si baten di gesinden mit listen daz befinden, wilch dev nev mare in deme lande waren VMos 63,2; unz er befunde, / ob im die von Dôdône / jæhen der krône UvZLanz 8422; dô er mit vrâge daz bevant / daz niemen mohte in daz lant / vor den hôhen bergen komen Wig 1203. – mit Akk. und Präp. an: swennich an dir / den muot bevinde, daz [...] RvEBarl 1576; als ich ez wol bevinde / an iu aller tägelich AHeinr 668; ohne Akk.: Fôcas der mære / sprach dô offenbære / zuo Eraclîô dem kinde / ‘wie gerne ich an dir bevinde! / sage, wie stênt dîniu dinc?’ Eracl 1532    3 ‘nach Beratung zu einer Ansicht, einem Beschluss gelangen, etw. (für gut) befinden, beschließen’ des enmac niht ergân. / ez müezen ê bevinden mâge unt mîne man NibB 475,2; wan wir daz bewnden han mit ainwelligime rate, daz es in manege wis [...] bezzir getan ist denne vermitten UrkCorp (WMU) 325,9    4 ‘etw. wahrnehmen, empfinden, spüren’ siu besach den wîgant. / einen cleinen âtem siu bevant, / der im von dem munde gie UvZLanz 2134; ich sehe es mit den oͮgen miner sele und hoͤre es mit den oren mines ewigen geistes und bevinde in allen liden mines lichamen die kraft des heiligen geistes Mechth 4: 13,4; die schrift dis buͦches ist gesehen, gehoͤrt und befunden an allen liden ebd. 4: Reg. 21; Eckh 5:262,9. – mit Gen.: si beiz mich in mîn hant [...] do frœte ez mich: / so gar suozze ich ir mundes bevant SM:Had 2: 5,4 u.ö.

MWB 1 736,10; Bearbeiter: Plate

bevindunge stF. ‘Empfindung’ daz êrste ist, daz er sich selben getœtet haben sol an aller vleischlîcher bevindunge Eckh 2:429,5; die userwelte bevindunge von gotte sol úch und allen creaturen iemer me verborgen sin sunder alleine mir Mechth 2: 19,35. 4:15,5; Seuse 489,5

MWB 1 736,54; Bearbeiter: Plate

bevinstern swV. ‘etw. verdunkeln’ swer bedenken wil [seine Gedanken richtet auf] güete oder wîsheit oder gewalt, der bedecket wesen [das Sein] und bevinstert ez in dem gedanke Eckh 2:120,3

MWB 1 736,60; Bearbeiter: Plate

bevintlich, bevintlîchen Adj., Adv. 1 ‘sinnlich spürbar, wahrnehmbar’
   1 ‘sinnlich spürbar, wahrnehmbar’ und moͤchtent sin frúnt dis mit bevintlicher materielicher pine liden als si es von herzen und mit smerzen der minne lident Tauler 327,30; also das si habent enkeinen enthalt noch lúchten noch burnen in bevintlicher wise noch in smackender wise, und stont die menschen in dem dúnsternisse in rechter worer gelossenheit Tauler 345,14 u.ö.; Seuse 492,30. im wer Got gegenwúrtig, und ewikeit wirt hie bevintlichen und smeklichen funden Tauler 331,11. 122,33. 366,15

MWB 1 737,1; Bearbeiter: Plate

bevintlicheit stF. 1 ‘sinnliche Wahrnehmung, Wahrnehmbarkeit’
2 ‘Wohlbefinden’
   1 ‘sinnliche Wahrnehmung, Wahrnehmbarkeit’ so muͦssen alle die formen [...] dannan die man in allen kreften ie enphieng: das kennen, das wissen, das wellen, die wúrklicheit, die fúrwúrflicheit, die bevintlicheit, die eigenscheftlicheit Tauler 257,24; so verzúhet doch got die smeklichen bevintlicheit des grundes manigen guͦten luteren menschen vor alle sine lebtage ebd. 317,30    2 ‘Wohlbefinden’ in hertikait als in befintlichait, in waynen als in fröden Eckh 1:81,14; das etliche lúte alles das ire suͦchent, trost und bevintlicheit und wolsin Tauler 128,36; ebd. 186,10

MWB 1 737,13; Bearbeiter: Plate

bevitzen swV. zu viz stM., vitze stF. ‘umhüllen, umgeben’, übertr.: swen gewâpint der starke / sîner wonunge marke / mit hûte pflît, sô ist bevitzt / in vride gar [ in pace sunt omnia Lc 11,21 ] , swaz er besitzt NvJer 3264

MWB 1 737,25; Bearbeiter: Plate

beviuhten swV. ‘befeuchten’ dez menschen lip wirt [nach der Auferstehung] so clar / als ein schoner spigel lieht, / daz sich der mensche besieht / in der claren gotheit, / dar nach der mensche ist bereit: / mit sußekeit befuͤhtet, / mit clarheit uber luͤhtet HvNstGZ 7516

MWB 1 737,30; Bearbeiter: Plate

bevlëcken swV. ‘be-, verschmutzen’ eigentl. und übertr.: diͤ slafrige juncvroun guͤtlich wecke, / engein vlecke si niͤt ’n bevlecke MarlbRh 64,4; das golt wirt dikke mit dem kupfer befleket vil sere Mechth 3: 24,30; die túfel fuͤrent die befleketen selen von dem licham zuͦ dem vegefúr ebd. 3: 21,109; daz kumt von der unkuscheit, in der du ligest bevlechet Vät 12603; was wider minen willen ist, das enbeflecket mich nút, es reiniget mich Tauler 419,28

MWB 1 737,36; Bearbeiter: Plate

bevlëckunge stF. ‘Makel, Sünde’ das ist der, der do kayne befleckung yn seynem ingange hat [ qui ingreditur sine macula Ps 14,2] PsMb 27(Glossar); selig ist der reiche man der do wirt vunden ane bevleckunge PrWack 72,19

MWB 1 737,46; Bearbeiter: Plate

bevlëhten stV. ‘jmdn. / etw. (mit etw.) umflechten, umwinden’ hieten si sich alsô harte / mit dem gesteine [Edelsteinen] beflohten, / dô an der Marche wart gevohten Ottok 7996; der edeln krüter stam / muß dorren und ir saffig ram, / die mit der argen krüter sam / durchwachsen und beflochten sin Mügeln 266,4. – übertr.: îdoch zôch gewâpint swêr / darubir [über dünnes Eis] al daz grôze her / daz nî schade sî bevlacht NvJer 20182; mit gedanken [...] bevlochtin ebd. 9451

MWB 1 737,51; Bearbeiter: Plate

bevliegen stV. 1 ‘fliegend bedecken’
2 ‘etw. überfliegen’
   1 ‘fliegend bedecken’ den der sne da nindir bevliuget Hochz 785    2 ‘etw. überfliegen’ der [Dädalus] smitt im flügel [...] mit den er hoer berge kranz / befloug Mügeln 236,8

MWB 1 737,61; Bearbeiter: Plate

bevliehen stV. ‘fliehen’ den sol der ander niht behalten noch behavsen, er chom danne beflohen [ geflohen 1800A,9 ] zv im, so mag er in behalten vierzehen tag UrkCorp (WMU) 1800B,7 (Schreibfehler?)

MWB 1 738,1; Bearbeiter: Plate