Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   berüchtegen - beruomunge    


berüchtegen swV. ‘jmdn. verleumden’ ab er sy mit unkeuschheit belogen und beruchtigete RbMagdeb 284,6

MWB 1 616,26; Bearbeiter: Diehl

berücke Adv. ‘rückwärts, hinten’ [er] hiesz sie fùr sich gan / zü dem castel zür brùcke, / vnd gingen so berúck / jne nach Gawein vnd Gansguter Krone 27241

MWB 1 616,29; Bearbeiter: Schnell

berüefen swV. im Präs. nicht immer zu unterscheiden von beruofen stV. 1 ‘etw. ausrufen’
1.1 ‘etw. bekannt machen, verbreiten, proklamieren’
1.2 ‘jmdn. benennen, bestimmen’
1.3 ‘jmdn. beschimpfen’
2 ‘etw. (ein Verbrechen) durch Gerüfte öffentlich machen, jmdn. verklagen’ (im rechtl. Kontext)
   1 ‘etw. ausrufen’    1.1 ‘etw. bekannt machen, verbreiten, proklamieren’ sus wart ir pris beruͦfet JTit 1196,4; von ir beyder not und clag / ein fride beruffet wart zwen tag / und wart auch zu teydingen bracht Minneb 3044; daz im alsô was gelungen, / daz er beruofet und besungen / ze rômischen kunige wart Ottok 60114. 12572; unde sol daz beruͤffen ein saelpwaibel [Gerichtsbote] in der stat unde dervor in allen gazzen StRAugsb 134,11    1.2 ‘jmdn. benennen, bestimmen’ vnd súllent och die selben bruͦdere dar zuͦ von ime beruͦffet werden ze dem zit, als si sint ze beruͤffenne UrkCorp (WMU) 327,8; do sie ze Ezzelingen burger wurden vnd beruft wurden in des riches gewalt ebd. 1728,24. 327,24    1.3 ‘jmdn. beschimpfen’ im was des mannes êre leit, / und beruoft in drumbe sêre / und sprach im an sîn êre Iw 111    2 ‘etw. (ein Verbrechen) durch Gerüfte öffentlich machen, jmdn. verklagen’ (im rechtl. Kontext): ist, daz ein man den andern an der nahtetze [rechtswidriges Weiden bei Nacht] begriffet [...] und das beruffet oder bewæret wirt UrkCorp (WMU) 1100AB,10; swaz im auch die wolve oder die rauber nement, [...] berüefet er si niht als er durch reht sol, [...] sô muoz er ez gelten SSpAug 210,7; vnd da wolt er in werueft haben vor den läwten vmb das gelt Schachzb 92,136. 92,139. – ‘jmdn. anklagen’ het er mich also beruͦffet als er uch hatt, ich múst mich syn erweren! Lanc 11,14

MWB 1 616,33; Bearbeiter: Schnell

berüegen swV. ‘jmdn. beschuldigen’ antwortes du nicht etwaz? sich, wî in grôzin dingen si dich beruͦgen EvBeh Mc 15,4; [die Pharisäer] sûchten etwaz zuͦ begrîfene ûz sînem munde, ûf daz si en beruͦgiten ebd. Lc 11,53; do wart si beseit unde berugit kein irem herren von den zukukern Köditz 46,1; ist, daz einer [...] von den meisteren berugit wirdit StRFreiberg 242,5

MWB 1 616,63; Bearbeiter: Schnell

berüegunge stF. ‘Anklage’ und dô gînc ûz Pilâtus zuͦ en hin vore und sprach: waz beruͦgunge bringet ir kegin disem menschin? EvBeh Io 18,29

MWB 1 617,7; Bearbeiter: Schnell

berüejen swV. ‘rudern’ rehte als ein schif er tet / daz wol beruͦget sere gat: / als man daz ruͦgen bliben lat, / so get ez von dem swange Vät 4679

MWB 1 617,10; Bearbeiter: Schnell

berüemen swV. ‘sich rühmen, prahlen’ (oft mit Gen.d.S.): du bis sere bestroufet; / dune beruͦmest dich sin niemir mere Rol 5359; daz sich nieman siner guͦtete beruͦme Lucid 81,7; mit grozem gerufe / berumete er sich Vät 16613; Lanc 517,26; Mechth 2:19,12; Brun 3311; Cranc Jes 10,15

MWB 1 617,13; Bearbeiter: Schnell

berüemunge stF. ‘Gotteslästerung’ durch dyne guten werk steyne wir dich nicht, sundir umme dyne berumunge [ blasphemia ] EvBerl 43,16; den der vater hat geheyleget unde gesant in dy werlt, unde ir sprechet: du tribist berumunge, wene ich sprach: ich byn gotes sun ebd. 43,21

MWB 1 617,19; Bearbeiter: Schnell

berüerde stF. 1 ‘Tastsinn’
2 ‘Berührung’
   1 ‘Tastsinn’ der hendi unde der vuzzi biruridi SuTheol 105; daz waren die fuͤmf sinne des leibs: daz gesune, diu gehorde, der smakch, der was, diu berurde PrOberalt 72,16. 68,40; das fúnfte ist die beruͤrde Mechth 1: 46,33; KvHelmsd 145. – ‘Berührungsempfinden’ min edels riechen waz verwandelt mit boͤsem smak, [...] min zartú beruͤrde mit herten schlegen Seuse 208,2. 316,6. 294,28    2 ‘Berührung’ wan der gegenwurf unde die bewegunge des leides, daz ist smertzte, der da befunden wirt von den sinlichen berüerden ThvASu 88,15; von sinre beruͤrde werden die lammen gerech ElsLA 136,11

MWB 1 617,25; Bearbeiter: Schnell

berüeren swV. 1 ‘jmdn./etw. anfassen, erreichen’
2 ‘jmdn. angreifen, verletzen’
3 refl. ‘sich rühren, sich bewegen’
   1 ‘jmdn./etw. anfassen, erreichen’ sîn lîp von hôher art geborn / beruorte nie durch minne / die werden herzoginne KvWEngelh 4577; si [die Taube] nist hôch, sam Jacobus und Beda sprechent, dâ kain tier si berüeren mag BdN 180,7; wen des mistes smack berüert, den prennt er ebd. 123,33. 305,10; ein wîser arzât der enberüeret niemer den siechen vinger des menschen Eckh 5: 47,7. 5:228,11; Iw 5384; Herb 4571; Lanc 438,27; KvWTurn 322; Mechth 6:36,13. – übertr.: mich wellent segel unde wint / von iu sô verre füeren / daz niemer iuch berüeren / mîn ouge [Blick] enmag die wîle ich lebe KvWSchwanr 1532; er geschuof die klâren / so frî, daz sî nie meil beruote [hierher oder zu beriuwen stV., vgl. Anm.z.St.] SM:Tu 2: 6,7; wenn si diu wâr sunn berüert, diu Christus ist BdN 438,28; KLD:BvH 5:5,1; Eckh 5:25,11; WüP 97,6. – ‘etw. beschreiben, benennen’ Jhesus stunt uz dem grabe / [...]. / er waz clar und lieht, / daz in beruͤren mohte nieht / weder zunge oder muͦnt HvNstGZ 3648; sulche obin berurtte guttere [Güter] [...] haben wir [...] dem genantin [Deutschen Orden] gegebin UrkCorp (WMU) 222AB,2    2 ‘jmdn. angreifen, verletzen’ ir gelobetent mir das ir myner lút keinen solt berúren [...] dann den einen, den der wiedder uch stach Lanc 385,10. 382,28. 443,30. tuot man ez [Öl] in ain aug, ez berüert niht vil BdN 335,34; sie [die Minne] wunt und brennet tuͤre, / welich mensch sie beruret recht Minneb 4577; Jhesus gieng dur dinen lip als der toͮwe dur die bluͦmen, also das dinú kúscheit nie wart beruͤret Mechth 3: 4,14    3 refl. ‘sich rühren, sich bewegen’ wir haben niht sölher wîte, / daz wir gein disem strîte / uns ze wer mugen berüeren Wh 325,7; under dem Wallersperge lît / ein acker in der mâze wît, / daz si [die Heere] sich wol beruorten dâ Ottok 62085; Suchenw 30,114. von Swâben man her nider siht / golt noch silber füeren: / ez enmac sich niht berüeren [lässt sich nicht fortbewegen (?), vgl. Glr.z.St.] / ûf den soumæren Ottok 26607

MWB 1 617,38; Bearbeiter: Schnell

berüerlicheit stF. ‘Berührung’ diu heilige drîvaldikeit [...] hât alliu werc geworht sunder bewegelicheit unde sunder berüerlicheit von allen dingen Eckh (Pf) 388,20

MWB 1 618,15; Bearbeiter: Schnell

berüerunge stF. ‘Berührung’ die genasent schnelliklich, / alte und och junge, / von des krutes beruͤrunge WernhMl 7516; die siechen, [...], di bi disem tiche logent und wartetent der beruͤrunge dez wassers Tauler 34,26; Cleopatra, diu begreif derlai slangen [...] dar umb, daz si entslief von der slangen berüerung BdN 272,13. – übertr.: in dem êrsten berüerenne, dâ got die sêle berüeret hât und berüerende ist ungeschaffen und ungeschepflich, dâ ist diu sêle als edel als got selber ist nâch der berüerunge gotes Eckh 1:172,8. 1:336,10; die erste bekantnisse, die mir got gab nach der beruͤrunge der minne Mechth 6: 5,3; so Got mit sinen beruͤrungen und mit sinen goben kummet zuͦ vil menschen Tauler 82,17. 38,4; ThvASu 68,29

MWB 1 618,19; Bearbeiter: Schnell

berufen swV. ‘mit Aussatz überziehen’ (von ruf stF.): mit leide heide was beruft Mügeln 384,1

MWB 1 618,34; Bearbeiter: Schnell

berunen swV. ‘etw. überschütten, verschütten’ wec unt gewicke [Wegscheide] / was allez perunet Rol 4577; were der buͦrne irigin vorborgen [La. berunet ] in der erden PrLpz 292,13; darzû der steine manic vûdr / des pâbstis pfert berunten NvJer 25328; hévigiv uvázzer ne móhton írléskan dîe mínna: nóh dîe áha berúnent sîe [überfluten, vgl. obruet hanc nullus violenti fluminis ictus ] Will 139,2. – hierher wohl auch: daz ich in vaste berone / in dem hellegrunde HeslNic 3022

MWB 1 618,36; Bearbeiter: Schnell

bërunge stF. ‘Hervorbringung, Geburt’ des winnters kelte und des sumers hitz hat er unvermeidenlichen gestätigtt mit seiner öbrissten fürsichtigkait zeberunge und zeweraitung unnd wirunge zeitlicher unnd natürlicher ding HvHürnh 18,8; dâ durch dranc diu minne von berunge der gotheit Eckh 1:407,9. zwo trahte gisotin den bruͦdern allen ginvͦgen. vnde ib [falls] ist davon epphil oder berunge [ nascentia ] der obizzo werde zvͦgitan oh diz dritte [Gericht] BrZw 39

MWB 1 618,46; Bearbeiter: Schnell

beruoch stM. ‘Sorge, Rücksicht’ (meist Deutschordensdichtung, v.a. Heinrich von Hesler): Petrus der zwelfbote im [Dominikus] gab / in die hant einen stab, / so gab im Paulus ein buch, / zeichelichen durch beruch, / daz er vaste mit dem stabe / die hunde sluge so hin abe Pass III 359,94; sente Johannes nam daz buch, / daz quit: predigens beruch [Predigtamt] / von der ewigen gniste / nam her von Jhesu Criste HeslApk 15406; wen den der gotliche beruch / schribet an daz lebende buch ebd. 22385. 15303. 12168

MWB 1 618,56; Bearbeiter: Schnell

beruochære stM. ‘Aufpasser’ di virtundin luderer [die verschwenderischen Schlemmer] sullin han berucher PfzdHech 339,6

MWB 1 619,3; Bearbeiter: Schnell

beruochen swV. 1 tr. ‘jmdn./etw. pflegen, versorgen; für jmdn. sorgen’
1.1 mit Akk.
1.2 mit Akk. und Gen.
2 refl. ‘sich kümmern um etw.’
3 intr. ‘besorgt sein um etw.’
4 subst. Part. Prät.
   1 tr. ‘jmdn./etw. pflegen, versorgen; für jmdn. sorgen’    1.1 mit Akk.: do fvͦrte si in in iͤr hvͦs vnd beruͦcht in vncze er wol gesvnt wart Konr 6,25; war umb beruchet ir denn iur vihe an dem samtztag? PrOberalt 164,34. 39,36. 67,4; sît ir uns [die Herren] welt beruochen, nu wer sol danne pflegen / des unsern ingesindes NibB 1658,2; got in dâ beruohte Gen 799; sîn [Gottes] barmunge in [den reuigen Sünder] beruochet Wig 5310; BrZw 46; Kchr 10417; Spec 141,5; Frl 11:11,10. – speziell: ‘jmdn. bestatten’ wer ist in daz grab beruͦchet / daz ist new? Teichn 466,11; man soln [soll ihn, den begrabenen Esel] auss dem chirchof suͦchen / und in die chirchen hin beruͦchen ebd. 466,82    1.2 mit Akk. und Gen.: dô ze hove kam diu maget, / [...], / und einen kempfen suochte, / des niemen sî beruochte Iw 5702    2 refl. ‘sich kümmern um etw.’ man sal den man prijsen, / der sich also berüchet / das er die sache versüchet Krone 14827; dâwiddir ouch berûchtin / di brûdre sich mit irre wer NvJer 24521    3 intr. ‘besorgt sein um etw.’ sie ensach nie man od wîp, / beruochen umbe iren lîp, / sie wiste wol, daz er vil gâs [l. gâhes ] / den wurmen werden solde ein âs EbvErf 3464; ich wil da mine vernunft / iagen an herter suche, / ob si dar an beruche / und dinem willen volge mite Pass III 494,14    4 subst. Part. Prät.: Got die vorvluchten / vorwiset hat, die beruchten / al irs leides hant vorgezzen HeslApk 20528

MWB 1 619,6; Bearbeiter: Schnell

beruochunge stF. ‘Fürsorge, Pflege’ diu werlt hât ain orthaben [...], / von dem si anegenge hât, / in des beruochunge si stât Kchr 3296; da man sie gevangen sluc / in einen kerker vreudenlos. / die beruchunge man verlos, / die man zu in solde han. / man liez dar nieman ingan, / der sie durch gut bedechte / oder in icht spise brechte, / wand man sie hungeren wolde Pass III 120,44; dî berûchunge der sîchen brûdere StatDtOrd 48,6; von der berûchunge der siechen brûdere ebd. 69,4

MWB 1 619,36; Bearbeiter: Schnell

beruofære stM. ‘jmd., der ein Urteil anficht’ meiger und scheffen [...] sollent uff den beruffer des jares keyne verrichtonge nit han WeistGr 2,2 (a. 1321)

MWB 1 619,46; Bearbeiter: Schnell

beruofen stV. im Präs. nicht immer zu unterscheiden von berüefen swV. 1 tr.
1.1 ‘jmdn. herbeirufen’
1.2 ‘ausrufen, bekannt machen’ (meist in Passivkonstruktionen)
1.3 ‘jmdn. tadeln, beschuldigen’
2 refl.
2.1 ‘sich versammeln, sich zusammenrufen’
2.2 ‘sich auf jmdn./etw. berufen, sich an jmdn. wenden, an etw. appellieren’ (meist mit präp. Erg./Obj.)
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. herbeirufen’ si berifen drate / Symonem vnde Petrum PassI/II 174,27    1.2 ‘ausrufen, bekannt machen’ (meist in Passivkonstruktionen): des wart ir prîs beruofen in mangiu lant Tit 149,4; darnâch über vier wochen / beruofen und besprochen, / bekrîet schône und beschrît / wart des vürsten hôchgezît HvFreibTr 510; ein tornei wart da berufin Köditz 40,3; do wart ein kirchwie bi / in eime dorf berufen MarLegPass 22,41. iuwer iegeslîchen hât diu heher / an geschrîet ime walde: / alsô wart ouch dort der alde / durh sînen strît beruofen [mit Warnruf angekündigt] Wh 407,13; der ritter ie berufen wart / vur einen helt uzerlesen Pass III 375,52    1.3 ‘jmdn. tadeln, beschuldigen’ hievon sie musal uberlief, / wand si [Martha] die swester [Maria] ouch berief Pass III 333,58; Herodes der valsche man / betrubet sere wart da van / daz in Iohannes sus berief PassI/II 350,65; Elis 1646; Elmend A 125; HlReg 85,30; HeslApk 8203    2 refl.    2.1 ‘sich versammeln, sich zusammenrufen’ dô hattin sich berûfin / dî Nattangin zusamin / vil mechtig unde quâmin / zu Pokarwin NvJer 11094; dô dî heidin sâhen daz, / vil snel sî sich berîfin / und gewâpint lîfin / ouch zu iren schiffin ebd. 20446; als daz volc diz irsach, / vil wite sie sich beriefen, / vrolich sie zuͦ liefen Vät 7855    2.2 ‘sich auf jmdn./etw. berufen, sich an jmdn. wenden, an etw. appellieren’ (meist mit präp. Erg./Obj.): in ir gnâde er sich berief / und in ir helfe ze næhst nâch gote ErnstD 184; ich [Hieronymus] [...] berief mich in den abrahêmischen exemplar, dô ich di êwangelia und die biblien ûz gedûtit hate HvFritzlHl 210,25; do nu Aftirding sach wi iz zu fur, do floch her [...] unde berif sich des an meister Clingesor Köditz 10,4; Paulus [...] an den keiser sich berief / [...] / ich appelliere sprach er do / an den romeschen gewalt PassI/II 263,40. 263,46; wie sich yemans an vns berieffe dheynes orteills, wurde er an vnrecht funden, er sol vns geben zu besseronge 3 [Pfund Denare] WeistGr 2,2 (a. 1321); Elis 4691. da wider berif sich der apt gar hefticlich, iz half abir wenig Köditz 15,30

MWB 1 619,50; Bearbeiter: Schnell

beruofen swV. berüefen

MWB 1 620,30;

beruofnisse stFN. ‘Berufung’ (Appellation bei einer höheren Instanz): uzz dem vorgenanten lantfriden nemen wir mit namen den dechant von Wormzz [...] von der beruͤffnuzz und appellacion wegen, die er getan hat an den stul ze Rom UrkSpeyer 403,38 (a. 1339); DRW 2,54 (KölnReg.; a. 1320)

MWB 1 620,31; Bearbeiter: Schnell

beruofunge stF. ‘Berufung’ (Appellation bei einer höheren Instanz): so solde man obir di andern richte [l. richten ] met dem strange. zu der berufunge wart ome ein jar tag gegeben Köditz 10,6; daz fuͤr vns kom frawe Anne eliche wirtin Fritzen von Nippenburg, vnd bekant da vor vns williclich vnd vnbetwngenlich, daz die beruͤfunge die sie tun wil an dem lantgeriht dez stiftz ze Wirtzburg [...] UrkWürzb 41,357 (a. 1348); der sich von der ratherren und scheppfen orteil an vnsern herren den kunig berufet, der selb sol zehen schok grozzer bereyter pfenninge den ratherren vnd den scheppfen an alle wider red vmb dy berufunge zuhant geben StRPrag 52

MWB 1 620,38; Bearbeiter: Schnell

beruomunge stF. berüemunge

MWB 1 620,52;