Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   berechenunge - bereitlîche    


berechenunge stF. Bed. unklar: mit der berechenunge urhaft Brun 1100

MWB 1 591,53; Bearbeiterin: Baumgarte

beredære stM. ‘jmd., der offen über etwas spricht’ doch ist ain beredaͤr / pesser denn ain scheltund man Teichn 465,168

MWB 1 591,55; Bearbeiterin: Baumgarte

beredbote swM. Vertreter einer Prozesspartei (ein Bote, der eine Person vertritt, die etw. → bereden , rechtl. nachweisen, soll): wirt der angesprochen um daz selb lêhen, [...] der sol [...] auch denn seinen herren nennen und sol den stellen mit einem bered poten und mit einem gewer prief von dem herren, dar auf er bereden mug, das der herr des guots sein gwer sei auf das recht RbRupr 212

MWB 1 591,58; Bearbeiterin: Baumgarte

bereden swV. 1 ‘etw. besprechen’
1.1 ‘über etw./jmdn. reden’
1.2 ‘etw. verabreden, aushandeln, festlegen’
2 ‘(i.d.R.: rechtskräftig) bestätigen’
2.1 ‘etw. beweisen, bezeugen’
2.2 ‘jmds. Unschuld beweisen, jmdn. von einem Verdacht reinigen’
2.2.1 ‘jmdn. verteidigen, entlasten’
2.2.2 mit Refl.-Pron.: ‘sich verteidigen, seine Unschuld nachweisen’ ; auch ‘sich herausreden’
2.3 ‘einen Anspruch verteidigen, beweisen; jmdn./etw. beanspruchen’
2.4 ‘jmdn. belasten, anzeigen, überführen’
   1 ‘etw. besprechen’    1.1 ‘über etw./jmdn. reden’ mer unde sûr beredet er Tr 12002. 17187. 17772; zv hant waz daz mere bereit [beredet] / in dem lande vber al Herb 2460. – ‘verleumden’ getotit wird er eben / umme daz wan er en [den Abgott] hat / beret Daniel 7920    1.2 ‘etw. verabreden, aushandeln, festlegen’ mit zorne und mit minnen / beretter daz siun rîten liez UvZLanz 6481. 5230; NibB 1818,4; Tr 6727; ez ist auch berett, daz derselbe [...] fuͤrdern sol voͤr allen luͤten die munzzer [Münzer] mit koln WüP 72,25; UrkCorp (WMU) 3201,10    2 ‘(i.d.R.: rechtskräftig) bestätigen’    2.1 ‘etw. beweisen, bezeugen’ iu hât mîn her Tristan / niht ze laster getân, / daz berede ich hie an dirre stete UvTürhTr 705; MF:Reinm 21:2,5. – hierher ?: vnd wie die sach der himelischen ding sey, das sol bereden der gelaube KvMSel 96. – mit Beweismitteln, Zeugen, Eid oder Kampf: von sinen wundan er noch lit, / [...] mit den ers oͮch bereden mac RvEWh 2425; RbBasel 15,7. unde heizet zwêne valsche ziugen über in bereden, daz er [...] den künic verfluochet habe BuchdKg 55,7; RvEWh 2416; SpdtL 189,2. so sol er sinen schaden bereden mit sin eines hant SchwSp 100b; StRAugsb 35,4. daz wil ich bereden alhie / mit schilde vnde mit spere Herb 13950; Iw 4149; Tr 13241. ûf jmdn./jmds. lîp ~ : das wil er uff yn bereden Lanc 412,23. 384,5; Tr 5443; ich wil es zuhant off uweren lip bereden Lanc 100,5    2.2 ‘jmds. Unschuld beweisen, jmdn. von einem Verdacht reinigen’    2.2.1 ‘jmdn. verteidigen, entlasten’ wizzet, daz ich in des wol / berede,[...] / daz er deheine schulde hât / an dirre grôzen missetât Mai 166,14; berede mich gegen der vrowen mîn UvLFrd 317,15; NibB 854,3; Rol 8804. 8827; Wh 163,5    2.2.2 mit Refl.-Pron.: ‘sich verteidigen, seine Unschuld nachweisen’; auch ‘sich herausreden’ mag er sich aber also niht bereden oder mag man in uͤberzewgen mit siben mannen StRMünch 387,10; JvFrst 7743; Kchr 16571. mit einem lügemære / beredte sich diu wîse maget Iw 3659    2.3 ‘einen Anspruch verteidigen, beweisen; jmdn./etw. beanspruchen’ die blüejenden Îsolde, / die er [Urgân] bereden wolde Tr 16008; swer durch ritterlichen rum / wolle diz heilictum / beherten oder behalden, / [...] er trete her vnde berede ez hie Herb 16712    2.4 ‘jmdn. belasten, anzeigen, überführen’ swelh vorster ainen [Köhler] hereinbringet und den mit dem rehten beredt, daz er den walt hat anegezuͤndet, dem gibt man von der stat cehen pfunt haller, und den er also beredt, den sol man brennen NüP 174; StRAugsb 70,24

MWB 1 592,1; Bearbeiterin: Baumgarte

beredenunge stF. beredunge

MWB 1 592,54;

beredet Adj. ‘mit rede begabt, redegewandt’ swer nu baz beredet sie, / der künste wirde ich im wol gan HvFreibTr 264

MWB 1 592,55; Bearbeiterin: Baumgarte

beredigunge stF. beredunge

MWB 1 592,58;

berednisse stFN. ‘Entschuldigung, Verteidigung, Entlastung’ quod Martinus expurgationem homicidii habere non potest [...], hoc est vulgariter dicendo: Martin mak keyn berednusz habin StRBrünn 336; als nu sach Pilatus / daz er mit berednus / gên den juden nicht enschûf JvFrst 7096. 10147

MWB 1 592,59; Bearbeiterin: Baumgarte

beredunge, beredenunge stF. 1 ‘Entschuldigung, Rechtfertigung, Entlastung’
2 ‘Vereinbarung, Vertrag’
   1 ‘Entschuldigung, Rechtfertigung, Entlastung’ swen man uͤberziugen mach mit siben ziugen, die ez wares wissen, daz er schuldich ist, dez beredunge [...] sol man niht nemen StRMünch 283,14 u.ö.; StRAugsb 36,11; unz siz brâhten darzuo, / daz sich daz volc lie gezemen / ir beredunge nemen, / daz si an der geschihte vâr / wæren unschuldic gar Ottok 98377; Teichn 719,65; ern hât sîner missetât / deheinr beredenunge rât WälGa 11532. 11550; GenM 96,12; PrOberalt 172,23. – wohl auch ‘Ausrede’ der bâbst begunde phlegen / den boten für ze legen / maniger hant beredunge, / [...] daz er mit strîtpæren scharn / niht möht über mer gevarn Ottok 53729. – ‘Beweis’ darvber hoͤret enkein ander beredvnge, wand dirre selbe brief UrkEidgen 161 (a. 1297). âne (alle) bered(eg)ung ‘ohne (weitere) Rechtfertigung, Beweise’ iren worten ze gelauben ân aide ân beredunge vnd ân gericht UrkBrixen 443 (a. 1328); UrkBrixen(R) 266 (a. 1318)    2 ‘Vereinbarung, Vertrag’ disv́ beredunge geschach vnd wart dirre brief gegeben ze Besil an dem nehsten samstage [...] UrkCorp (WMU) 1672,39. 1275,11

MWB 1 593,1; Bearbeiterin: Baumgarte

berefsen, bereffen swV. ‘jmdn./etw. tadeln, strafen, beschimpfen’ (vgl. berespen ): das du hast bereffset mich / und gemanet HvBurg 5069; lûte, die [...] minen trohtinen darumbe berafsten, daz er mit sundigen lûten æzze Spec 107,16; er berefte di sundere Litan 868; swer och Got sin ding verkeret, also daz er sin getat berefzet PrGeorg 192,7 u.ö.; PassI/II 374,8; Wernh A 2836. daz er in so herteklich berefzet hat umb sin unreht PrGeorg 264,6; der sol wol herteclichen bereffen swaz zebereffene ist PrWack 56,121; StatDtOrd 54,10; Pass III 248,30 u.ö. daz erste waz, daz er die juden berrefzet und zuͦ in sprach: ir herten adren und ir unbeschnitnú hertzen! PrGeorg 323,2

MWB 1 593,25; Bearbeiterin: Baumgarte

berefsunge, bereffunge stF. ‘Tadel, Strafe’ (vgl. berespunge): daz man mit berefschunge unde mit rûgunge unde mit strenneger bûze die widerspenegen geslichte StatDtOrd 75,8; und da von sol sich der mentsche im selben dik fúr legen in der beschowung des gaistes, so wirt er erkennent [La. merkinde an des gaistis bereffunge ] waz an im ze berihtenn si PrGeorg 157,15

MWB 1 593,39; Bearbeiterin: Baumgarte

beregen swV. ‘etw./sich bewegen’ der stein sank in di erden mit deme lîchamen alsô daz in niman beregen noch bewegen mohte HvFritzlHl 167,31. – mit Refl.-Pron.: dô got alle crêatûren geschuof, dô wâren sie sô snœde und sô enge, daz er sich niht dar inne beregen mohte Eckh 1:71,5

MWB 1 593,47; Bearbeiterin: Baumgarte

beregenen swV. ‘beregnen’ genuger armut ist so groz, / daz si hint sin ungezzen / unde eteswa gesezzen / beregent leider unde naz Pass III 144,81; Cranc Ez 22,24. – übertr.: von im das tuom [ d.i. Bâbenberc, sîn stift ] mit wîhe wart beregenet Loheng 7596; begozzen und beregenet / mit dem himeltouwe KvWGS 180

MWB 1 593,53; Bearbeiterin: Baumgarte

berëhten swV. 1 ‘über etw./jmdn. Recht sprechen (lassen)’
2 ‘etw. vor Gericht beweisen’ (mit Zeugen, mit Eid)
   1 ‘über etw./jmdn. Recht sprechen (lassen)’ waͤr daz ieman in den vorgenempten zwain stetten mit dem andern ze schaffen [...] hette, von gúlt wegen oder vmb ander sache die man berehten soͤlt, der soͤlt daz reht von dem andern nemen UrkHohenz 1,175 (a. 1348); UrkCorp (WMU) 1274AB,40; so man ain mensche berechten wil dem es an den lyb gatt StRAugsb 266,14. 69,7; WeistGr 2,2 (a. 1321)    2 ‘etw. vor Gericht beweisen’ (mit Zeugen, mit Eid): so sol erz berehten als reht ist, daz ez sin gut sei StRAugsb 101,1; so sol der, dez daz guͦt gewesen ist, berechten mit zwain, daz sein hant die dritt sey StRMünch 330,22. – ‘jmdn. in seine Rechte einsetzen’ und berecht sie so ersam das alle die welt sprech das ir umb die gefengniß noch verretery nit wustet die mit miner frauwen gethan wart Lanc 496,17

MWB 1 593,60; Bearbeiterin: Baumgarte

berëhtunge stF. ‘gerichtl. Verhandlung’ (vgl. berihtunge 1 und 4): div beredung vnd berehtung sol vor dem bischof von Pazzow geschehn UrkCorp (WMU) 482,12

MWB 1 594,13; Bearbeiterin: Baumgarte

bereichen swV. 1 ‘jmdn./etw. erreichen, an jmdn./etw. heranreichen, herankommen’ (mit Akk.)
2 ‘etw. überreichen, geben’
   1 ‘jmdn./etw. erreichen, an jmdn./etw. heranreichen, herankommen’ (mit Akk.): sô gehabent sich baz / die siechen die ir bereichen meget, / dâ ir iuwer hende ûf geleget KvHeimUrst 1143; swaz er [der Teufel] mohte bereichen, / die brante er Tund 1366; dem edlen ritter was bechant / waz christentuͦm beraichen mag Suchenw 14,311    2 ‘etw. überreichen, geben’ will ich geben daz gut [...] daz in mein wirt seligen vor hat beraichet dem selbigen gotzhaus UrkEnns 6,479 (a. 1344)

MWB 1 594,17; Bearbeiterin: Baumgarte

bereifen swV. ‘jmdn./etw. umwinden, umschließen, umfassen’ und was also bereifet mit golde richen spangen JTit 5880,1; den himel, mer und erde nie / mit irem zirkel han besweift / nach der naturen art, / den hastu, maget, [...] mit dines herzen snur bereift Mügeln 177,8

MWB 1 594,28; Bearbeiterin: Baumgarte

bereinen swV. ‘begrenzen’ agrum [...] signato communi signo, quod dicitur byreynt UrkMerseb 799 (a. 1338); UrkCorp (WMU) N794,9

MWB 1 594,34; Bearbeiterin: Baumgarte

bereisen swV. ‘etw. herrichten’ die blumen blank, die brun, die bla, / und alles, was da farben heißt, / damit der anger was bereist MügelnKranz 954

MWB 1 594,37; Bearbeiterin: Baumgarte

bereit stN. ‘Bereitschaft’ sy geyngen sunder eynich berait / mitz under de fursten sitzen KarlGalie 1219

MWB 1 594,40; Bearbeiterin: Baumgarte

bereitære stM. ‘jmd., der etw. bereit stellt’ waz ist der ackerman? / der arbeit ein diner / der spise ein bereiter / der boime phlenzer [...] Secundus 450. – als Berufsbezeichung: Albrecht der beraiter, Perchtolde der mezzerære UrkPölt 236 (a. 1315 kopial). 253 (a. 1321) (DRW 1,1571 wohl irrtüml.: Bereiter ‘Grenzbereiter’)

MWB 1 594,43; Bearbeiterin: Baumgarte

bereite, bereit Adj., Adv. im weitesten Sinne ‘vorbereitet, fertig, zur Verfügung’ u.ä (die für das Frnhd. belegte temporale Bed. [a. 1480f., vgl. FWB 3,1387,11.] läßt sich für das Mhd. nicht nachweisen [anders Lexer]): nu schuͤln wir ze allen ziten wartent sein mit guten werchen, mit rehtem leben, swenn er chome, daz er uns berait vint PrOberalt 15,10; bereite [ profecto ] EvBeh Lc 11,20; si wârn zwêne bereite man / des muotes sam der kraft Wig 2120; si riten al bereite [gut gerüstet, geschmückt (vgl. das folgende hêrlich)] für den palas dan. / ez gefuoren nie hêrlîcher fürsten spileman NibB 1433,1. 504,4; Hochz 264. – ‘fertiggestellt’ do die mvre bereit wart, / sie machten kemennaten Herb 1778. 305. – ‘bereitwillig, entschlossen’ vnde begunde almvͦsen geben / vnde ir opher vil bereit Wernh A 317; die ze sinem dienst und ze sinem lob vil willich sint und berait Konr 2 O,198; NibB 387,1; sie nam ez [das Gewand] vil bereite Eracl 4067; bereite [ promptam ] ThvASu 124,10; bereite [ profecto ] EvBeh Lc 11,48; ez wære wol gevüege, / [...] griffe ich ez beltlîcher an / und bereiter [kühner und entschlossener] danne ein ander man Tr 8550. – ‘verfügbar’ min dienst sol dir sin bereit ReinFu K,324; erst [er ist] allen herzen bereit, / ze durnehte und ze trügeheit Tr 15741; Ottok 19679; Herb 3082. – attr. Verwendung v.a. in den Wendungen bereiteʒ guot, gelt u.ä. ‘frei verfügbar’ (mit Vorbehalt: ‘bar’): ie dâ gein Karels lôt / wolt er wegen bereitez gelt Wh 256,23; bedurfe sie danne bereiter habe, / die heiz gelîche von den landen nemen abe Loheng 1208; unde hât ez [das Kind] halt bereitez guot under handen, swaz er dâ mit tuot, daz ist niht stæte SpdtL 127,8. 130,3; beraite phenninge StRAugsb 25,8; NüP 117; StRMünch 421,19f.

MWB 1 594,50; Bearbeiterin: Baumgarte

bereiteclîche Adv. ‘leicht’ (?): swâ man von îse ein lindez vel / ûf einem tiefen sêwe kôs, / und er sô lützel dâ gefrôs, / daz man durch sîn vil dünnez dach / ein hâr bereiteclîche sach KvWTroj 6108

MWB 1 595,22; Bearbeiterin: Baumgarte

bereiten swV. 1 ‘etw./jmdn. (sich) vorbereiten, herrichten, ausstatten’ (jede beliebige Art der Vorbereitung)
1.1 mit Akk.d.S.
1.2 mit Akk.d.P.
1.3 mit Refl.-Pron.
1.4 mit präp. Erg., Pron.-Adv. oder Richtungsadv.
2 ‘jmdn. (über etw.) informieren, unterrichten’ (mit Akk.d.P. und Gen.d.S., Obj.-Satz oder Präp.-Obj.)
3 ‘aufzählen, vorzählen’ (selten)
   1 ‘etw./jmdn. (sich) vorbereiten, herrichten, ausstatten’ (jede beliebige Art der Vorbereitung)    1.1 mit Akk.d.S.: da ir bette was bereittit Athis D 3; dû solt nâch lobelîcher ê / bereiten in [den Göttern] daz opher dîn RvEBarl 11437; heizzet fur [Feuer] bereiten Herb 8404; vnd hiez aller slahte seitspil beræiten Konr 13,70; Rol 3579; NibB 366,3. – mit Akk.d.S. und Dat.d.P.: besizzet daz himelriche, daz iv bereitet ist uon anegenge dirre werlde Spec 155,15; so were mir manigen tac bereitet / die ewige uerdampnunge Litan 512    1.2 mit Akk.d.P.: daz sie sich underwünden, / sô sie aller beste künden, / des kindes und ez bereiten, / ez badeten unde kleiten Eracl 2349; kint bereiter unde wîp. / des nahtes gap er in sîn guot RvEBarl 1760; er hîz daz kint bereiten. / waz sol ih mêr dar umbe sagen: / er hîz ime wâfen vor tragen SAlex 423; Iw 3701; von Tieren: ez [sein Pferd] wart von im ûf einen strît / vil wol bedecket und bereit KvWSchwanr 1009. – mit Akk.d.P. und Gen.d.S. oder d.P. ‘jmdn. mit etw. versehen, jmdm. etw. zukommen lassen’ ich sorgete wênec umb die nar: / der bin ich bereitet gar Parz 439,8; der magt man in bereite ebd. 818,18. – ‘jmdm. etw. zufügen’ do wolt er einer vnminnen / Scanteklern bereiten ReinFu K,45; Iw 6250; Tr 15602    1.3 mit Refl.-Pron.: darnâch die geste mære / begunden sich bereiten: / si wurfen unde leiten / diu rîchen wâpencleider an KvWTurn 291; sîn rîche daz ist div ewige wnne; gegen deme sculen wir uns bereiten mit aller slahte reinecheit Spec 155,21; Herb 17965; Lanc 132,21    1.4 mit präp. Erg., Pron.-Adv. oder Richtungsadv.: Schiltunc sich da perait / in seine roten klait Walberan 287; NibB 336,4; dâ von sult ir an dirre frist / werden ûf die vart bereit KvWHvK 451; Herb 2311; Tr 14353; Iw 5868. da zuͦ schuͤln wir uns bereiten ze allen ziten PrOberalt 115,15. wir suln uns ouch bereiten heim in mîniu lant NibB 690,3; do bereiten si sich dan ebd. 700,1; Tr 11431; wir mußen uns [...] darwert bereyten Lanc 124,27    2 ‘jmdn. (über etw.) informieren, unterrichten’ (mit Akk.d.P. und Gen.d.S., Obj.-Satz oder Präp.-Obj.): des er gefreget hete / [...] des hette in iener bereit Herb 8088. die vor der tür beiten, / die bâten sich bereiten / waz dar inne geschehen wære KvHeimUrst 2144; UvZLanz 346; Herb 16661. 12428; 5917. nu hestu mich wol bereitet uon dem dage [den Gebetszeiten des Tages] Lucid 82,6; umbe sîn gesûne [(An)blick] wil ich iuch bereiten VAlex 131    3 ‘aufzählen, vorzählen’ (selten): nû wer möhte diu sper / älliu bereiten her / diu mîn her Îwein dâ brach? Iw 3736. – ‘jmdn./etw. bezahlen’ daz si brahtent silber, daz man der mitte soldener bereite MNat 12,19; AHeinr 1344; Flôre [...] hiez bereiten drâte, / swaz er verzert hâte Flore(G) 3251. – ‘abrechnen, Rechenschaft ablegen’ [er soll den Geschwistern ihr gesamtes Vermögen übergeben] , er enkunne ez in bereiten, war er ez getân [...] habe SpdtL 101,15

MWB 1 595,26; Bearbeiterin: Baumgarte

bereitlîche Adv. ‘bereitwillig’ bedarfft du myn, / so wil ich nahe bij dir sin, / [...] du findest mich bereitlich Pilgerf 6437; daz sol bereitlîchen tuon / zehant durch sînen vater der sun LBarl 13976. – übers. prompte ‘leicht’ (?) (vgl. bereiteclîche ): nach den si süezicliche unde bereitliche von im beweget werdent [ secundum quas suaviter et prompte ab ipso moveantur ] ThvASu 212,31

MWB 1 596,22; Bearbeiterin: Baumgarte