Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
      begenagen stV.
      begenüege stF.
      begenüegede stF.
      begenüegen swV.
      begenüegunge stF.
      begenuoclich Adj.
      begër stF.
      begërde stF.
      begërlich Adj., Adv.
      begërlîche stF.
      begërlîcheit stF.
      begërn swV.
      begërunge stF.
      begerwen swV.
      begesten swV.
      begetern swV.
      begêunge stF.
      begewaltegen swV.
      begieʒen stV.
      begift stF.
      begiften swV.
      begihtære stM.
      begiht(e) stF.
      begihthaft Adj.
      begin stM.
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   begenagen - begin    


begenagen stV. 1 ‘jmdn. anfallen, totbeißen’
2 übertr. ‘jmdn. verleumden’
   1 ‘jmdn. anfallen, totbeißen’ die mortressen, / die bi schefenen gelessen / die wolfinnen herze tragen / und die guten schaf begnagen HeslApk 19310; die [Diebe] wolfine herze tragen / und die cristenheit begnagen ebd. 2022    2 übertr. ‘jmdn. verleumden’ swer mit worten minnet / die lute hinderwart begnagen, / deme sal man hie sin stat versagen Pass III 430,27

MWB 1 481,60; Bearbeiterin: Baumgarte

begenüege stF. ‘Erfülltheit’ das ist die begnuͤge der seligen heiligen do der oberste fride und follekomene einberkeit geben wirt ElsLA 775,10

MWB 1 482,4; Bearbeiterin: Baumgarte

begenüegede stF. ‘das Hinreichende, Genügen, Fülle’ also nu etteliche lúte [...] diser wunnen in in bevindent [...], so woltent sú [...] do inne gerne [...] rasten, und blibent gerne in der begnuͤgede Tauler 98,28; ThvASu 296,5

MWB 1 482,7; Bearbeiterin: Baumgarte

begenüegen swV. ‘(an etw.) genug haben, sich (mit etw.) zufrieden geben’ (mit Akk.d.P. und i.d.R. ohne Subj.): ob er niht allen / liuten wol behage, / sô begnüege in, ob er trage / den prîs daz in diu menige lobe KvWLd 25,119; so bignvͦgt vns eim ielichin man zim tage zegebinne ein masce wins BrEng 40. 39 u.ö. – mit Akk.d.P. und Gen.d.S. oder d.P.: wer hât, des in begnüegen sol, / der hab genuog Boner 25,53; aber gottes sol dich niemer begnvͦgen Eckh 3:445,7; Seuse 290,26. sich ~ lâʒen: waz vnser man dar vbir rechtis sprechent, dar an sollent sich die partyen lazen begnongen UrkWürzb 40,275 (a. 1339); Mechth 3:1,132; lass dich wol begnuͤgen, ob du selb dem túfel maht / enpfliehen Seuse 369,32. – mit unpersönl. Subj.: das / mag in alleine begnuͦgen in sime willen Tauler 37,11

MWB 1 482,12; Bearbeiterin: Baumgarte

begenüegunge stF. ‘das Genügende, Hinreichende’ alse vil alse zuo der begnuogunge der wirkünder craft [ quantum ad sufficientiam operativae virtutis ] ThvASu 194,3

MWB 1 482,29; Bearbeiterin: Baumgarte

begenuoclich Adj. ‘ausreichend, genug’ daran sal ich mir auͦch begnuͦclich lazzen sin UrkYsenb 161 (a. 1356)

MWB 1 482,33; Bearbeiterin: Baumgarte

begër stF. begir

MWB 1 482,36;

begërde stF. begirde

MWB 1 482,37;

begërlich Adj., Adv. begirlich

MWB 1 482,38;

begërlîche stF. begirlîche

MWB 1 482,39;

begërlîcheit stF. begirlîcheit

MWB 1 482,40;

begërn swV. selten begirn. ‘begehren’ (mit Gen., seltener Akk., Inf., oder Nebensatz): – ‘natürlicherweise verlangen, anstreben’ diu swalb [...] begert auch niht grôzer hœh zuo irm nisten BdN 200,30; ez begert auch iegleich pein [Biene] dem kaiser ze næhst sein ebd. 291,3. 116,13; div chint begernt, daz si geborn werden PrBerthKl 5,14; swelch sat zu vru dem acker wirt, / wol die verbirt / ein billich sniden, als die zit begirt [natürlicherweise erfordert] Frl 8:3,3; KvHelmsd 2451; Eckh 5:431,11. – ‘heftig wünschen, sich sehnen’ (auch zu einem Ort): wes der mensche im selber begert Gnadenl 1,684. 1,510; SM:Tu 6:1,3; und begerte die wapen sere die er so lang gelaßen hett Lanc 206,35; EvBerl 119,25; Eckh 5:433,9; EvPass 198,17; si was bevangen mit einer grossen vinsternisse und begerte vil sere zuͦ dem ewigen liehte Mechth 5: 5,12; wúnschen [...] in begerender wisen Tauler 410,31; wohl hierher: daz uns kunftic ist der tac an dem got geborn wart, dez die wissagen vor lange begeret hettent MNat 19,13. – ‘erbitten, fordern’ (an jmdm./jmdn. oder von jmdm.): dô wart gelîchteilunge schîn, / wan si begerten harte / daz ietweder parte / zweitûsent ritter an sich züge KvWTurn 281; des han ich lange an dir begert Mechth 7: 48,43; Vät 37078; wan wir des besvnderlich an dich begern DvAPatern 17; EnikWchr 11055; HvNstAp 13829; Hawich 1891; swer betet, der begert etwaz von gote Eckh 5: 426,8

MWB 1 482,41; Bearbeiterin: Baumgarte

begërunge stF. selten begirunge. ‘Verlangen, Begehren’ – bezogen auf natürliche Bedürfnisse: swer aber erbeitet rehter zit, biz daz er begerunge gewinnet zessenne, der sol alzestunt essen MNat 8,7. 8,5; OvBaierl 7,8; bî des vleisches willen meinet er allez, daz in dem menschen sînem willen undertænic ist, doch mit einem widerkriege und mit einem widerstrîte und neiget nâch des vleisches begerunge und ist gemeine der sêle und dem lîbe Eckh 5: 11,3; BrZw 7. – negativ gewertet ‘Begierde’ von guͦtes begerunge SHort 729; daz irste [...] ist des herzen begerunge. / daz andir ist di unkuscheit Brun 2453; bekanntnüsse, die vorschet unnd bekennet dein sele durch das edel zaichenn, ob si entzogen wirt von den pegirdenn unnd von den wegrungenn unnd wann si erlöst wirt von den schedlichenn dinngen HvHürnh 75,1; Eckh 5:113,6; Tauler 122,35 – bezogen auf einen heftigen Wunsch, ein inneres Streben: Got hat nu wol zu mir getan, / daz mine begerunge ist volgan [erfüllt] Vät 29210; Lanc 336,12; PrGeorg 266,28; Eckh 5:274,3. – bezogen auf Bitten und Forderungen: igelich brûder sprichet siben pater noster an sîner venie zu begerunge der gâbe des heiligen geistes StatDtOrd 62,2; da sij vor Moysen kommen sint / und ire begeronge yme verkundet hant Pilgerf 702

MWB 1 483,7; Bearbeiterin: Baumgarte

begerwen swV. ‘bekleiden, ausstatten’ byschoff Turpin wart begeret / noch deß keyßers rethe / in dz engelsche gewete KarlElegast 1326; ich sante ûz disem hûse ein wol begarten man WolfdA 546,2. – hierher oder zu begarten ‘als Garten einfrieden’ (vgl. Anm.z.St.) ?: diner eren blut / keins tichtes schrank hat nie begart Mügeln 180,4

MWB 1 483,34; Bearbeiter: Diehl

begesten swV. ‘jmdn. mit etw. versehen’ – positiv ‘schmücken’ alsam daz golt den ziegel / immer überglestet, / alsô bist dû gegestet [La. begestet ] / mit klârheit vor in allen KvWGS(G) 248; dat nuͦ wart wyf so mynneclich, / so lusten rich, du en woldest se myt sulker tat beghesten PvArberg(R) 31. – negativ ‘heimsuchen’ wen untugent wil begesten, / die kan ich, Scham, vertilgen MinneR 444 462; wo aber die hitze frast / das tier mit süche hat begast, / dem gibet sie mit kelde rast Mügeln 291,6

MWB 1 483,41; Bearbeiter: Diehl

begetern swV. begatern

MWB 1 483,52;

begêunge stF. ‘das Feiern’ (vgl. begân 1.1.1): dev begeunge des jartages baidev an messen vnd an guͦter handelunge der samnunge UrkCorp (WMU) N748,29

MWB 1 483,53; Bearbeiter: Diehl

begewaltegen swV. ‘jmdm. Gewalt antun’ (vgl. bewaltigen ), hier: ‘jmdn. verleumden’ minnet ivr veind [...] vnd bitet für di di ivch fürdrvkent. oder begwaltigent [ calumniari Lc 6,28] EvAug 141,19

MWB 1 483,57; Bearbeiterin: Baumgarte

begieʒen stV. 1 tr.
2 refl.
   1 tr. ‘Flüssigkeit auf, über oder an etw. gießen’ noch drin tagin so saltu si io begisin, bis das loub vs dringe Pelzb 131,10 u.ö.; snit oben durch daz blat vnd guͤz daz condiment [Wein mit Honig und Gewürzen] dor in vnd beguͤz daz blat niht BvgSp 50; ir ougen diu beguzzen / ir beider wangel MF:Wolfr 1: 2,5; WernhMl 6766. – die Flüssigkeit als Präp.-Obj.: – i.d.R. mit etw. ~ : mit ole er in [den Stein] begôz deiz dar aba vlôz Gen 1257; wirf daz ros nedir unde beguys is mit caldym wassir Albrant 3,50; WernhMl 10062; übertr.: die mit dem himelischen touwe / der heilige geist alsô begôz KvHeimHinv 1203; mit wiser rede er sie begoz HvNstGZ 4332; Wh 463,8; da wirt dv́ sele begossen mit reiner svͤzzekeit DvAStaff 292. in etw. ~ ‘etw. in etw. einlegen’ (?): man sol nemen drizec vrische bleter unde tuͦn di in ein vas unde begize di in einem guͦte wine, daz di bleter bedecket werden Macer 49,8. – die Flüssigkeit als Subj.: daz iuwer hant unkiusche / sô gar unedellîche tuot, / des muoz begiezen iuwer bluot / den sal und disen flecken KvWHvK 142; sú [Akk. Pl.] begos vil dik ir selbes sweis WernhMl 3624; Parz 396,29; AHeinr 478; übertr.: der gotes gnâden tou begôz / sîne versteinden sinne RvEBarl 14084; alrerst sorge sie begoz HvNstGZ 2771; RvEWchr 4827. – in den Wendungen brôt ~ und begozzen brôt ‘mit heißem Fett beträufeltes Brot’ sô der haven [Topf] walle / und daz veizze darinne swimme, / sô bigiuz in wîzziu brôt SM:Had 18: 2,3. 44:2,7; ez sint driu dinc alleine / aller manne gemeine: / pfaffen wîp und spiler wîn, / begozzen brôt mac’z dritte sîn Freid 109,13c; StRRotenb 507 – ‘das Malz in Wasser auflösen, einmaischen’ (1. Brauschritt; anders Glr.: ‘Getränke/Ausschank prüfen, genehmigen’; vgl. ane gieʒen ): ez schol auch nieman begiezzen vor sent Gilientac [1.9.] und nieman sol breuwen vor sent Michelstac [29.9.] und man sol auch niht langer breuwen dennne auf Palmentac NüP 152    2 refl.: Got vater sich begoz / in ires herzen owe / mir sines geistes towe HeslApk 5462

MWB 1 483,61; Bearbeiterin: Baumgarte

begift stF. ‘Gift, Verderben bringende Gabe’ pfi dich! waz din [der Welt] lon hie git / swær und hertzen laiden! / under dinen claiden / begift du hast bedecket WhvÖst 19341

MWB 1 484,39; Bearbeiterin: Baumgarte

begiften swV. ‘etw. ausstatten’ [der Hochmeister hieß den Landmeister] eine vestin stiftin, / dî wolde er begiftin / mit vollir nôtdorft unde nern / alle, dî darûffe wêrn / bescheidin ir zu hûte NvJer 14218

MWB 1 484,43; Bearbeiterin: Baumgarte

begihtære stM. bîhtære

MWB 1 484,48;

begiht(e) stF. → bîht(e)

MWB 1 484,49;

begihthaft Adj. bigihthaft

MWB 1 484,50;

begin stM. , beginne stN. ‘Anfang, Ursprung’ sînes lebenes begin / der gie mit kurzem lebene hin Tr 311; der aller bin ich [Maria] ein beginne Frl 1:13,15; daz wort ist in dem beginne, und daz wort ist bî gote Eckh 3:39,6. 5:30,13; von dem beginne untz an daz ort [Ende] Vät 3696; Herb 10218; Macer 18,6. – ‘Schöpfung’ die zwo zit ich beschriben han / von dem beginne biz an crist / und waz ouch sint irgangen ist HeslApk 17793. 692. 17767; ich wil ûz ruͦbszin di vorborgene dinc von dem beginne der werlde EvBeh Mt 13,35; ich habe din begert e der welte beginne Mechth 7: 16,5

MWB 1 484,51; Bearbeiter: Schnell