Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

komen stV. (9649 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 1828 etewen kiesen/ der iun vriste unde bewar./ manec vrum rîter kumt noch dar/ der iuch des brunnen behert,/ enist dâ nieman
Iw 1853 sî von in,/ dern getar niemer dâ hin/ dem brunnen komen ze wer./ sô bringet der künec Artûs ein her,/ die
Iw 1878 daz man sî alsô dicke siht/ in wankelm gemüete:/ ez kumt von ir güete./ man mac sus übel gemüete/ wol bekêren
Iw 2031 schande unde schaden./ ich solde sî her wider laden:/ daz kæme mir vil lîhte baz./ ich was ir âne schult gehaz./
Iw 2077 daz sîz vil sêre clagete./ morgen, dô ez tagete,/ dô kam sî wider gegangen/ und wart baz enpfangen/ dan sî verlâzen
Iw 2129 noch niht âne gevidere/ daz hin und her widere/ möhte komen in sô kurzer vrist./ ir wizzet wol wie verre dar
Iw 2205 sî sprach ‘gebet mir daz botenbrôt:/ iuwer garzûn der ist komen.’/ ‘waz mære hâstû vernomen?’/ ‘guotiu mære.’ ‘sage doch, wie?’/ ‘dâ
Iw 2209 wie?’/ ‘dâ ist ouch mîn her Îwein hie.’/ ‘wie mohter komen alsô vruo?’/ ‘dâ treip in diu liebe darzuo.’/ ‘sage durch
Iw 2248 ein sælec man,/ und wart doch undâre enpfangen:/ dô er kam gegangen,/ weder si ensprach noch enneic./ dô sî alsô stille
Iw 2406 nâch ir bete,/ und dô sî ouch hôrten sagen,/ ez kæme in vierzehen tagen/ der künec Artûs dar mit her:/ vund
Iw 2452 guoter wer:/ im entoht ze herren niht ein zage./ ezn kam dar nie in einem tage/ sô manec guot rîter alsô
Iw 2481 er uns entwichen,/ im selben lasterlichen./ er vorhte, wærer her komen,/ wander sichz het an genomen,/ er müese die nôt vor
Iw 2517 ein rîter des andern sol:/ und daz er nû niht komen ist,/ daz hât im lîhte an dirre vrist/ ein selch
Iw 2520 dirre vrist/ ein selch unmuoze benomen/ daz er niht enmohte komen./ durch got ir sult die rede lân,’/ her Keiî sprach
Iw 2535 selbe mære/ wâr ode gelogen wære/ durch daz er was komen dar,/ unde begôz den stein gar./ dô wart daz weter
Iw 2539 weter alsô grôz/ daz alle die dâ verdrôz/ die dar komen wâren:/ und daz sî genâren,/ des heten sî verzwîvelt nâch./
Iw 2551 tjost gegert:/ der hete ouch in der künec gewert./ nû kam her Îwein balde/ dort ûz jenem walde/ ze velde gewalopieret,/
Iw 2604 er sprach ‘diz ors hân ich genomen:/ herre, heizet etewen komen/ von iuwerme gesinde,/ der sichs underwinde./ ich enger niht iuwer
Iw 2849 sô manec armez mære/ daz im lieber wære/ wærer nie komen dar./ der wirt hât wâr, und doch niht gar./ daz
Iw 2938 und unser lant/ vil gar ûf der wâge lît,/ ir enkumt uns wider enzît,/ daz ez uns wol geschaden mac./ hiute
Iw 2943 tac/ nâch den sunewenden:/ dâ sol daz jârzil enden./ sô kumt benamen ode ê,/ ode ichn warte iuwer niht mê./ unde
Iw 3061 wâren sî beide/ mit vreuden sunder leide/ von einem turneie komen/ und hete her Îwein genomen/ den prîs ze beiden sîten./
Iw 3073 und sîne besten alle/ mit vrœlîchem schalle:/ wand im was komen mære/ wie in gelungen wære:/ er saget in gnâde unde
Iw 3082 hie gesaz,/ diu rede was wan von in zwein./ nû kam mîn her Îwein/ in einen seneden gedanc:/ er gedâhte, daz
Iw 3105 der râte und von der bete/ daz von êrste was komen/ daz sî in hâte genomen./ sî gâhte über jenez velt/
Iw 3110 vür diu gezelt./ als schiere sî den künec sach,/ dô kam sî vür in unde sprach/ //‘Künec Artûs, mich hât gesant/
Iw 3143 het sî mîn genozzen lân:/ ze welhen staten ich iu kam,/ dô ich iuch von dem tôde nam./ ez wære umb
Iw 3220 noch wîp enweste wâ/ und niemer gehôrte mære/ war er komen wære./ //Er verlôs sîn selbes hulde:/ wan ern mohte die
Iw 3229 sich swîgende dan/ (daz ersach dâ nieman)/ unz daz er kam vür diu gezelt/ ûz ir gesihte an daz velt./ dô
Iw 3405 leben./ im ist benamen vergeben,/ ode ez ist von minnen komen/ daz im der sin ist benomen./ und ich weiz daz
Iw 3495 er sî niht./ sî gedâhte ‘ob daz geschiht/ daz er kumt ze sinnen,/ und wirt er danne innen/ daz ich in
Iw 3571 mîn troum: des bin ich gêret,/ mac ich ze harnasche komen./ der troum hât mir mîn reht benomen:/ swie gar ich
Iw 3624 tuon ich,’/ und vrâget in der mære/ wie er dar komen wære./ //Dô sprach her Îwein/ als ez ouch wol an
Iw 3665 nâch ich ertrunken was./ wunder ist daz ich genas./ ich kam in michel arbeit,/ dô ich über daz wazzer reit/ die
Iw 3715 gar überriten/ daz sî von vrävellîchen siten/ vil nâhen wâren komen:/ nû wart der muot von in genomen,/ dô sî den
Iw 3725 liez er sîne vrouwen/ ab der were schouwen/ daz ofte kumet diu vrist/ daz selch guot behalten ist/ daz man dem
Iw 3939 daz er vil nâch als ê/ von sînem sinne was komen,/ unde im wart dâ benomen/ des herzen kraft alsô gar/
Iw 4044 werde der lîp benomen.’/ er sprach ‘vrouwe, wie ist daz komen?’/ sî sprach ‘hab ich dehein schulde,/ got welle daz ich
Iw 4097 ouch als mînen tôt,/ west ir ietweder mîne nôt,/ er kæme und væhte vür mich./ der dewedern mac ich/ ze disen
Iw 4289 zehant./ daz ich sîn dâ niene vant,/ daz was wunderlîchen komen./ in was diu künegîn genomen./ daz hete ein rîter getân:/
Iw 4294 hân,/ und was in den selben tagen,/ dô ich dar kam durch clagen,/ her Gâwein nâch gestrichen./ ich liez dâ wærlichen/
Iw 4309 mich bereiten dar zuo./ und wartet mîn morgen vruo:/ ich kume ze guoter kampfzît./ und alsô hövesch sô ir sît,/ sone
Iw 4370 was diu vorburc verbrant/ unz an die burcmûre gar./ nû kam mîn her Îwein dar,/ als in der wec lêrte./ dô
Iw 4380 ir wât./ von den wart er wol enpfangen./ vil schiere kam gegangen/ der wirt als ein bescheiden man:/ der gruozt in
Iw 4522 sprach ‘der mir ze trôste/ dâ wære der beste/ und kæme, oberz weste,/ und hete ich in dâ vunden,/ dern ist
Iw 4530 ein vremde mære/ hœren, daz wil ich iu sagen./ ez kam in disen siben tagen/ ein rîter geriten dar/ und nam
Iw 4537 erbeizte vür in unde sprach/ ‘ich bin ûf gnâde her komen./ herre, ich hân von iu vernomen/ die milte und die
Iw 4542 gâbe der ich von iu ger:/ nâch der bin ich komen her.’/ dô sprach der künec Artûs/ ‘swaz ir gebietet hie
Iw 4649 ern wære her ze hove nie/ ûf sus getâne rede komen:/ ich sol sîm schiere hân benomen./ iu solde versmâhen/ daz
Iw 4716 ein ander./ nieman envander/ der die vrouwen lôste./ ir wære komen ze trôste/ mîn herre Gâwein,/ der ie in rîters êren

Ergebnis-Seite: << 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 >>
Seite drucken