Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gân V. (4315 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| frauwen noch jungfrauwen verriet.’ ‘Herre’, sprach myn herre Gawan und ging mit großem zorn vor den konig stan, ‘wir han der | |
| alle bocken musten; und jhen die von osterwert komen warn gingen uber ir hals. Also viel han ich gesehen, die trachen | |
| die er zum tode hat, als Sant Peter geschah. Er ging uff das mere war er wolt, biß das yn das | |
| und der priester.’ Da musten sie allsampt uß der capellen gan. Und Lancelot ging in ein kamer, da macht er den | |
| Da musten sie allsampt uß der capellen gan. Und Lancelot ging in ein kamer, da macht er den meisten jamer den | |
| sage uch warumb: ir hant dißen ritter der yczunt hinuß ging also lieb, das weiß ich wol, als ein man den | |
| duncket mich nit das dißer ritter der yczunt von hinnen ging icht als volkomen sy als der sin sol, er sol | |
| sol er sin und so groß, und sin herschafft sol gan biß an das konigrich von Abenturen. Und wann er dar | |
| meister Helias, ‘und von dem ritter der yczunt von uns ging, den myn frau die konigin so lieb hat das er | |
| von der hellen in der capellen weren. Mit großen forchten ging er furter und gewan das cruce, er lieff bald wiedder | |
| stechen solt. Er warff das crucz fure, und die hant ging lang alumb yn schlahende und stechende, er hub alle mal | |
| machen!’ ‘Das vergelt uch gott, lieber meister!’ sprach Galahot und ging uß der capellen. Meister Elias ging wiedder in sin kamer, | |
| meister!’ sprach Galahot und ging uß der capellen. Meister Elias ging wiedder in sin kamer, und Galahut fregt wo sin geselle | |
| sin kamer, und Galahut fregt wo sin geselle were. ‘Er ging in jhen kamer, herre’, sprach ein ritter, und Galahot ging | |
| ging in jhen kamer, herre’, sprach ein ritter, und Galahot ging zu im; die augen warn im rot und geswollen, und | |
| was ußermaßen fro. Galahut frauwet sich durch synen @@s@willen, es ging im aber zu herczen nicht. Also waren sie dry tag | |
| git des ir noch nit enhant. Ich wil myn barunen gan besprechen, dieselben die nů hie sint, und wil uch sagen | |
| nit versagen, sit ir rat aller nit komen were. Da ging sie mit yren luten wiedder zu ir herberg und reit | |
| das er yn so nahe were und also hinweg solt gan. Da lieff Lancelot zu Galahut und bat yn das er | |
| man den eber ritte jagen; Galahut redet nicht me und ging zuhant fur den konig. Da er yn sah, ‘herre Galahut’, | |
| raten!’ ‘Ir hant mir sere wol geraten’, sprach sie, ‘nu geent dann mit mir und sagent yn alsus!’ Da ging er | |
| ‘nu geent dann mit mir und sagent yn alsus!’ Da ging er @@s@zun barunen und saget yn alsus; ungern gaben sie | |
| siehe wol das ir ummer einen herren haben múßent; nu gent hinweg und beradent uch wol, sit myn herre Gawan der | |
| komet, das ir all uwer ere darumb nit verliesent!’ Da gingen sie anderwert zu rade, und Galahut sprach zur kónigin und | |
| das er zu irm radt keme. Er stunt off und ging dare; sie runden im alle, und der konig Agwisel sprach | |
| wils wißen welher sin ere lieb hatt und syns öheims. Gent herfúr und sprechents selb, das duncket mich recht!’ Da sprachen | |
| Der konig sprach, er dete es uber ein nit. Da gingen sie anderwert uß und baten Galahut aber zu irme rade. | |
| laster; wann bieten wir unsern herren den konig selb herre gan zu unserm rade, wirt sie dann verurteilt, so mögen sies | |
| urteil gab.’ Also ducht es sie all gut, und Bertelac ging nach dem konig. ‘Herre’, sprach er, ‘uwer barun bittent uch | |
| er, ‘uwer barun bittent uch das ir zu irme rat gand und gebent selber rat was man da mit thu.’ Er | |
| rat was man da mit thu.’ Er stunt off und ging dar. Die ander sitt ging Galahut und Lancelot zu eim | |
| thu.’ Er stunt off und ging dar. Die ander sitt ging Galahut und Lancelot zu eim andern rade. ‘Lieber geselle’, sprach | |
| Da wincket Galahut Lancelot und zeichet im das er furbas ging, als sie sich vor beraten hetten. Lancelot kam durch jhens | |
| sie deten. ‘Nu blasent zuhant dar!’ sprach Lancelot, ‘der tag geet hinweg.’ Myn herre Gawan sprach, er dete, und begund ußermaßen | |
| hafft syn roß daran; da raufft er das schwert und ging wiedder zum ritter. ‘Herre verreter’, sprach er, ‘stent off und | |
| die coife abe und slug im das heubt abe. Da ging er wiedder zu sim roß und saß wiedder daruff, er | |
| das syn, den schilt warff er off das heubt und ging zu im. Da begunden sie sich hauwen mit den scharpffen | |
| gesellen hatt!’ Er stieß es wiedder in die scheide und ging zu sym roß; da saß er off und nam sin | |
| an maniger stat, da im das schwert durch die schwart gegangen was biß off das bein. Auch was Lancelot uberal frisch | |
| er yn leben laß! Er versaget es ir nit.’ Da ging er zur konigin und bat sie darumb. ‘Ir sint erloßt’, | |
| aber durch got bitten das er yn leben laße.’ Da ging sie zu im und sah das er yn so sere | |
| uch das morn wiedder sagen.’ Mit dem qwam Lancelot darzu gegangen, und sie fragten wie sin wunden wurden oder furen. ‘Was | |
| ‘uwer @@s@sicher hercz hat uwerm lib manigen schmerczen gemacht.’ Da gingen sie zu ir herberge, und die konigin leite sie des | |
| konigin leite sie des andern tages fur den konig; auch ging myn herre Gawan mit ir und sprach ir wort. ‘Herre’, | |
| ir beßert es dann schiere.’ Mit dem qwam Bertelac darzu gande und rieff dem konige. Da ließ er myn herren Gawan | |
| rieff dem konige. Da ließ er myn herren Gawan und ging zu Bertelac. ‘Herre’, sprach er, ‘myner frauwen ist gesagt das | |
| sie den meisten jamer den ie kein man gehort.’ ‘Nu gent wiedder zu ir und saget ir das sie sich wol | |
| gehabe, ich wil allen yren willen da mit thun!’ Da ging Bertelac hinweg, und der konig ging wiedder zu mym herren | |
| da mit thun!’ Da ging Bertelac hinweg, und der konig ging wiedder zu mym herren Gawan. ‘Lieber neve’, sprach er, ‘ich | |
| es nit sin zu dißen stunden’, sprach der konig und ging wiedder zu Galahut. @@s@‘Viel lieber frunt’, sprach er, ‘der großen | |
Ergebnis-Seite: << 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >> |