Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_k (7190 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

JPhys 8, 17 goteſ gebot zebrachen. do daz wîb deſ uerbotenen obezeſ gechorte. do gab ſiz ire manne. da mit wart er uerleitet. Do
JPhys 8, 18 do gab ſiz ire manne. da mit wart er uerleitet. Do wurten ſî uzer paradiſe uerſtôzen. in diſe werlt alſ in
JPhys 11, 34 iſt. ſo âhtit ſi ſin. Da magin wir ane uernemen. do unſer uater adam in$/ dem paradiſo nakchit waſ. do nemahte
JPhys 11, 35 uernemen. do unſer uater adam in$/ dem paradiſo nakchit waſ. do nemahte im der tîefal nieht getaren. So man die natrun
JPhys 14, 28 mich. und ſprach ſus. Iuda mit einime choſſe ſo giſt du hine deſ menniſkin ſun. Diu vohe iſt unchuſtik unt ubel
JPhys 17, 6 taten die finf magide nieht die deſ oleſ nieht nihabiten do der brûteg%>om chom. die tumben magide ſprachen zů den wiſen.
JPhys 17, 8 den wiſen. gebent unſ iuwereſ oleſ unſeriu lieht ſint irloſken. done tatin ſi deſ nieht. Do der brûteg%>om chom. do leite
JPhys 17, 9 oleſ unſeriu lieht ſint irloſken. done tatin ſi deſ nieht. Do der brûteg%>om chom. do leite man die wiſin in. unt
JPhys 17, 9 irloſken. done tatin ſi deſ nieht. Do der brûteg%>om chom. do leite man die wiſin in. unt nelie die tumben dar
JPhys 20, 11 unt irbrůte diu. ſi uermaneten mich. Vnſer trehtin giſcůf unſich. wir newaren. leider dare widere ſlůgen wir in unter ſiniu
JPhys 20, 12 newaren. leider dare widere ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. Do ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. do wir mere dienoten
JPhys 20, 13 unter ſiniu ougen. Do ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. do wir mere dienoten dem daz er geſcaffen habete danne ime
JPhys 20, 14 mere dienoten dem daz er geſcaffen habete danne ime ſelben. Do gewerdote er aue gemartirot werden. unt mit dem blůte daz
JPhys 21, 5 mere. denne daz lieth. uon$/ diu bezeichinet er die iuden. Do chriſt geborn wart do triben in die iuden uon$/ in.
JPhys 21, 5 uon$/ diu bezeichinet er die iuden. Do chriſt geborn wart do triben in die iuden uon$/ in. und ſprachen. wir nehaben
JPhys 23, 11 diu ander ir arbeite ulorn. Alſo tête der unchuſtige tîufal. do er dem almahtigen gote die geſcaft wolte neman. die got
JPhys 23, 12 wolte neman. die got zů ſin ſelbeſ pilide geſcaffen hete. do beſueich er ſumeliche. die geiſtlicheſ gewizzineſ nie$/ neheten. $t unt
JPhys 23, 14 gewizzineſ nie$/ neheten. $t unt brůte ſie mit manigen achuſten. Do aue die miſſitatun goteſ$/ lere gehorten. do cherten ſi ſich
JPhys 23, 15 mit manigen achuſten. Do aue die miſſitatun goteſ$/ lere gehorten. do cherten ſi ſich widere zů ir rehten uorderen. ze$/ gote.
JPhys 26, 16 ime nieht. Er chom zů deme ſiechen lîute der iudono. do cherte er ſich uon in. unte cherte ſich zů unſeren
KLD:BvH 5: 2, 1 ir gruoze sendiu herzen, diu ir süezen minne sint versêret./ //Dô ich genâde niht envant, swære wolte ich gerne entrinnen./ ich
KLD:BvH 5: 5, 7 fröiden wunsch, dâ von sich/ huob diz mære./ dar nâch, do ich schiere von ir kam, dô wart mir nie sô
KLD:BvH 5: 5, 7 diz mære./ dar nâch, do ich schiere von ir kam, wart mir nie sô swære./ doch swere ich des, sît
KLD:BvH 8: 3, 1 sich ûz leide, in wart und wirt dâ valsches buoz./ //Dô ir lop von sprunge flouc, gar aller tugende man im
KLD:BvH 8: 3, 5 ein michel wunder dâ geschach:/ al der werlde lop. diu enbor/ hôhe strichen $s und noch strîchent,/ diu entwichen $s
KLD:BvH 10: 2, 1 der werlte fröide kündet./ dâ von man ir prîses giht./ //Dô mîn wilder muot vil tougen streich nâch fröide in elliu
KLD:BvH 10: 2, 3 wilder muot vil tougen streich nâch fröide in elliu lant,/ lûht%\en ir liehten ougen:/ er fuor dar; dâ von sin
KLD:BvH 10: 3, 1 daz ir spilnden ougen swingen/ unde uns werfen einen blic./ //Dô mîn muot sît wolde fliegen alse ein valke in fröiden
KLD:BvH 10: 3, 9 er sî mit wandel trouc/ unde er anders wolde denken./ dûht in, si solde wenken:/ alsô swanc er wider dar./
KLD:BvH 11: 1, 1 dûht in, si solde wenken:/ alsô swanc er wider dar./ //Dô der luft mit sunnen viure wart getempert und gemischet,/ dar
KLD:BvH 11: 2, 8 gar vergezzen,/ trûren muose fürder strîchen:/ fröide hâte leit besezzen,/ der tanz begunde slîchen./ fröide unde frîheit/ ist der werlte
KLD:BvH 12: 1, 3 mich ûf sî gebunden unde ich ir sô verre bin?/ si mîn gedanke funden,/ sâ zehant bant die mîn sin;/
KLD:BvH 12: 2, 3 //Ich sant ûz dur âventiure wilde gedanke in diu lant./ bekam in diu gehiure./ die tât%\ens dem sinne erkant./ der
KLD:BvH 12: 2, 6 tât%\ens dem sinne erkant./ der lie sî mîn herze schouwen./ erkurn siu sî ze frouwen/ mit gemeinem muote: minne slôz
KLD:GvN 4: 2, 3 ranc./ //Mir was wie mîn swære hæte ein lieplîch ende, mir seite ein bote, ich solte in fröiden frœlîch sîn./
KLD:GvN 4: 2, 6 sîn./ ich was fröidebære,/ sorge was ellende/ in mîm herzen, ich wânde, ir mundes rôter schîn/ der wold in mîn
KLD:GvN 4: 4, 9 dich nieman alse wol gerœten;/ got der was in fröiden er dich als eben maz./ //Wolde mir diu hêre sende
KLD:GvN 6: 2, 1 fröide ie sorge enbant, sô wurd ich von sorgen frî./ //Dô $s mîn ouge erkôs die süezen, dô wart mir ein
KLD:GvN 6: 2, 2 von sorgen frî./ //Dô $s mîn ouge erkôs die süezen, wart mir ein lieplîch grüezen, rœseleht ein rôter gruoz./ dô
KLD:GvN 6: 2, 4 dô wart mir ein lieplîch grüezen, rœseleht ein rôter gruoz./ dâht ich ‘diu ougen müezen/ dir vil senden kumber büezen:/
KLD:GvN 15: 4, 1 lieben mir, daz mîn ir, sît ich senden kumber dol./ //Dô ich die reinen guoten, die süezen wol gemuoten,/ von êrste
KLD:GvN 15: 4, 3 die süezen wol gemuoten,/ von êrste an sach, dar nâch wart mîn herze sorgen bar./ dô hete ich den gedingen
KLD:GvN 15: 4, 4 an sach, dar nâch dô wart mîn herze sorgen bar./ hete ich den gedingen daz sie mich wolte dringen/ hin
KLD:GvN 16: 3, 9 süezer rôter munt,/ wunt $s wart ich von dînen schulden,/ do ich der lieben muoste hulden. leit sint daz $s diu
KLD:GvN 19: 1, 2 seht, sô wær mîn wunde heil. //Merket wunder iemer mêre. do ich die lieben jungest sach,/ dô was ich verzagt sô
KLD:GvN 19: 1, 3 //Merket wunder iemer mêre. do ich die lieben jungest sach,/ was ich verzagt sô sêre/ deich vor liebe niht ensprach./
KLD:GvN 22: 6, 3 //Minne, ez ist diu sælderîche./ weist du, Minne, waz beschach ich jungest was bî ir/ unde ich vor der lieben
KLD:GvN 22: 6, 5 bî ir/ unde ich vor der lieben saz?/ Minne, sich, tæt du mir/ daz ich vor liebe niht ensprach/ und
KLD:GvN 27: 3, 1 hânt ir den gelouben,/ ir brechent Botenlouben/ lîhter die steinwant."/ //Dô sprach ich ‘sældebære, dû bist mir gebære/ stille und offenbære.
KLD:GvN 30: 2, 2 nâch der stêt mîn gedanc./ //Ich brach ir den kruoc, sie gienc von dem brunnen./ ich wart fröidenrîch/ dô ich

Ergebnis-Seite: << 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 >>
Seite drucken