Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_k (7190 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Iw 4634 ezn sî daz unser herre/ mit im wider uns sî.’/ sprach der herre Keiî/ ‘in beschirmt der tiuvel noch got,/
Iw 4701 gras/ als lanc sô daz sper was./ Segremors erreit in dô:/ dem geschach rehte alsô./ dar nâch erreit in Hênete,/ dem
Iw 4719 trôste/ mîn herre Gâwein,/ der ie in rîters êren schein:/ done was er leider niender dâ./ er kam aber sâ/ morgen
Iw 4767 enpfiengen sî in beide wol,/ als man lieben gast sol./ //Dô sprach der wirt ‘mich dunket guot/ daz ir vil dienesthaften
Iw 4775 überkomen,/ geruochet sîn unser trehten./ er sprichet er welle vehten:/ ich im mîne clage tete,/ dô gelobt er mir âne
Iw 4776 sprichet er welle vehten:/ dô ich im mîne clage tete,/ gelobt er mir âne bete/ er welle durch uns tôt
Iw 4804 iuwer unschulde.’/ //Des trôstes wurden sî vrô/ unde machten im dô/ beide vreude unde spil,/ und sîne dûhte niht ze vil/
Iw 4820 nâch senfter slâf/ diu wâren im bereit hie,/ und erwachte der tac ûf gie,/ und hôrte eine messe vruo/ und
Iw 4825 er kempfen wolde/ den der dâ komen solde./ //Als er niemen komen sach,/ daz was im leit, unde sprach/ ‘herre,
Iw 4845 guotes miete/ den lîp iht veile biete,’/ und widersaget imz gar./ des wurden harte riuwevar/ der wirt und daz gesinde,/
Iw 4863 unde guot./ man saget daz in betwunge/ diu tiure manunge,/ er ir dürfte rehte ervant/ und im sô ofte wart
Iw 4946 in/ zesamene gevlohten,/ daz sî niene mohten/ ein ander entwîchen./ sî sô jæmerlîchen/ ir edel vater rîten sach,/ daz im
Iw 4956 ob man sî niht vil schiere/ mit ir swester lôste./ sprach der sî dâ trôste,/ der rîter der des lewen
Iw 4991 an den risen gâch:/ sîn lewe volget im allez nâch./ //Dô in der rise komen sach,/ daz was sîn spot, unde
Iw 5037 daz er im hæte geslagen/ noch einen slac als er sluoc,/ es wær ze dem tôde genuoc:/ dô truoc in
Iw 5039 als er dô sluoc,/ es wær ze dem tôde genuoc:/ truoc in daz ors dan/ unz daz er daz swert
Iw 5044 gestiurt in des sîn sin/ sîn kraft und sîn manheit,/ er wider ûf in reit,/ daz er im eine wunden
Iw 5046 wider ûf in reit,/ daz er im eine wunden sluoc./ in daz ors vür truoc,/ dô sluoc im der rise
Iw 5047 im eine wunden sluoc./ dô in daz ors vür truoc,/ sluoc im der rise einen slac,/ daz er dâ gar
Iw 5050 dâ gar gestrahter lac/ vor ûf dem orse vür tôt./ do ersach der lewe sîne nôt/ und lief den ungevüegen man/
Iw 5060 wante die ruote/ die er dâ ze wer truoc./ und er nâch dem lewen sluoc,/ dô entweich im der lewe
Iw 5061 ze wer truoc./ und dô er nâch dem lewen sluoc,/ entweich im der lewe dan,/ und entraf den lewen noch
Iw 5067 vil nâch dernider lac:/ ê er erzüge den andern slac,/ hete sich her Îwein/ mit vil grôzen wunden zwein/ an
Iw 5072 swert durch in gestochen/ dâ vor dâ daz herze lît./ was verendet der strît,/ und viel von der swære/ als
Iw 5082 sî lebeten vür den tac/ âne angest unde ân nôt,/ der rise gelac tôt:/ des gnâdeten si im genuoc,/ dem
Iw 5097 vermiten)/ daz er dâ ruowen wolde:/ ern mohte noch ensolde./ antwurt er und sîn wîp/ beidiu guot unde lîp/ vil
Iw 5102 wart vil manecvalt,/ daz er dâ hôrte von in zwein./ sprach mîn her Îwein/ ‘welt ir mich des geniezen lân/
Iw 5132 wider rite:/ er schüef im guoten gemach./ mîn her Îwein sprach/ ‘mîn rîten daz ist mislich./ ich kume iu gerne,
Iw 5139 mugen sî mirz an erstrîten,/ sine lânt mich niender rîten.’/ bat dâ man unde wîp/ daz got sîn êre und
Iw 5148 und was ouch deste kurzer stunt/ zuo der kapellen komen./ was diu juncvrouwe genomen/ her ûz dâ sî gevangen lac/
Iw 5161 der sêle pflegen,/ wan sî hete sich des lîbes bewegen./ //Dô sî sich missetrôste/ daz sî nû nieman lôste,/ dô kam
Iw 5163 bewegen./ //Dô sî sich missetrôste/ daz sî nû nieman lôste,/ kam ir helfære,/ und was im vil swære/ ir laster
Iw 5184 dâ zuo kempfen hân,/ sô wil ich vehten vür sî.’/ daz gehôrten dise drî,/ daz versmâhet in vaste:/ doch entwichen
Iw 5232 vorhten alsô gar verzaget/ daz sî vil kûme ûf gesach:/ do gevienc sî kraft unde sprach/ ‘herre, daz vergelt iu got:/
Iw 5241 als ich schuldec sî,’/ und zeicte sî im alle drî./ //Dô sprach der truhsæze/ ‘er ist gnuoc tumpræze/ der her kumt
Iw 5263 die rede lân/ diu iu an den lîp muoz gân.’/ //Dô sprach der rîter mittem leun/ ‘ir muget mir harte vil
Iw 5281 an lît, wæn ich, grœzer kraft/ danne an iuwer geselleschaft.’/ //Dô sprach der truhsæze/ ‘swes ich mich vermæze/ wider unsern herren
Iw 5292 andern wirdet guot rât./ hien vihtet niemen mit iu zwein.’/ sprach mîn her Îwein/ ‘der lewe vert mit mir alle
Iw 5297 ouch von mir niht:/ werent iuch, tuot er iu iht.’/ riefens alle under in,/ ern tæte sînen lewen hin,/ mit
Iw 5330 ûf sîne brust her,/ als in diu gewonheit lêrte./ und er zuo in kêrte,/ dô muot im mittem swerte/ der
Iw 5331 in diu gewonheit lêrte./ und dô er zuo in kêrte,/ muot im mittem swerte/ der truhsæze, als er gerte/ von
Iw 5334 swerte/ der truhsæze, als er gerte/ von sînen bruodern zwein./ nam ern underz kinnebein,/ rehte vliegent stach er in/ enbor
Iw 5375 bürte schilt unde swert/ und gienc ze den bruodern wert./ //Dô dûhte den lewen er hete zît/ sich ze hebenne an
Iw 5382 ringe rîsen/ sam sî wæren von strô./ sus entworhter in dô,/ wand er in gar zevuorte,/ swaz er sîn beruorte./ vor
Iw 5400 zwein:/ wand ezn mohte her Îwein/ den lewen niht vertrîben:/ liez erz ouch belîben./ er hete sîner helfe wol enborn,/
Iw 5412 werhaft genuoc:/ unde ir ietweder sluoc/ dem lewen eine wunden./ er der hete enpfunden,/ dô wart er ræzer vil dan
Iw 5413 sluoc/ dem lewen eine wunden./ dô er der hete enpfunden,/ wart er ræzer vil dan ê./ ouch tete dem hern
Iw 5465 wunt:/ lât mich iuch machen gesunt.’/ //Sus sprach der namelôse dô/ ‘ichn gewinne gemach nochn wirde vrô/ niemer mê unz ûf
Iw 5533 und êre:/ ichn belîbe hie niht mêre.’/ //Diu vrouwe aber sprach/ ‘sît ir versprechet mîn gemach,/ so ergib ich iuch
Iw 5541 ze vreuden unde ze êren.’/ //Von danne schiet er trûrec dô/ und sprach wider sich selben sô/ ‘vrouwe, wie lützel dû

Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
Seite drucken