Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

stân V. (2697 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

VMos 57, 10 leit. durch ſine liben criſtenhait. Ze vzzereſt uor der ture ſtůnt. ein alter erin unde gůt. da oppherote $t man dicche.
VMos 57, 22 zveinzec maze hine fůre. darin gi der ewarten tůre. da ſtunt inne ein arche. gelich eineme $t ſarche. da heten ſi
VMos 60, 23 ev ſagen mare. uon deme inneren altare. der da beſlozzen ſtunt. der bezeichenet daz herze unde den můt. ob wir mit
VMos 60, 28 ovh. daz bezeichenet daz wiroch. $t di zvene di da ſtů[n]ten. unde ſi deſ fievres hůten. di bezeichenent di nivwen ê.
VMos 61, 22 daz pilde hat uor getan. daz wir di rache lazen ſtan. Nu bezeichenet div hohe. dri namen here. den uater ioh
VMos 61, 27 bezeichenet di minne. div nimer zirget. di wile diſev werlt ſtet. Wir ne ſul des niht uirgezen. daʒ der alter was
VMos 62, 22 hohen. aaron unde er digeten. under di arme ſi ime ſtunten. ſo ſi ſi uf habeten. di iſrl\abbr1e geſigeten. alſer $t
VMos 65, 9 der gůte $t man. der gi zů der wolchen ſuele ſtan. da flegeter got uone himele. umbe di ſculdigen menige. $t
VMos 73, 12 hant er truch. an den wech fur den eſel er geſtůnt. furhten begunde ime daz ſelbe uihe. der man ne mahte
VMos 73, 15 der man ne mahte in geſehen. uil uaſte der eſel ſtunt in ſtete. ſin meiſter ime uil we tete. er hev
VMos 74, 11 man. ſtechen zvene groze er gewan. uber den eſel er geſtunt. mit beiden handen er in ſlůch. $t uaſte an div
VMos 74, 27 iſt eʒ mir geſhehen. uor mir hî han ich geſehen ſten einen uil ſtarchen $t man. uur mich gen ich niht
VMos 75, 26 deme chunige einen ubelen $t rat. in exodo der geſcriben ſtat. er beſveih ſi mit den wiben. daʒ wart ze banne
VMos 76, 6 uf einen berch er chom. bi deme chunege $t er geſtunt. div wort er wandelote $t unde niht daʒ můt. er
VMos 76, 19 was. der andere hiz ruben. an dirre zale ſol er$/ ſten. da nach ſtet neptalim. der dritte mach er wole ſin.
VMos 76, 20 hiz ruben. an dirre zale ſol er$/ ſten. da nach ſtet neptalim. der dritte mach er wole ſin. nu uirnemet liben
VMos 76, 24 finfte $t heizet auer gat. der ſehſte aſer ſva er ſtat. der ſibente heizet ſymeon. $t den zehenten nennet man zabulon.
VMos 76, 27 den zehenten nennet man zabulon. da in zviſken daz iſt war. ſtet leui unde yſachar. der zvelfte heizet beniamyn. ioſeph ſtat da
VMos 76, 29 war. ſtet leui unde yſachar. der zvelfte heizet beniamyn. ioſeph ſtat da uore geſcriben. di waren der aller eriſten ſtam. uon
VMos 81, 14 flîze. golt zirte ſi iovh ſilber daʒ wize. Dar inne ſtunt ein kerzeſtal. $t liht gab ez deme gezelte uberal. $t
VMos 81, 28 holde. beſelehel unde ooliab. di worhten $t ez ſoz geſcriben ſtat. mit wiſetifen $t ſinnen. zeren gote iovh ze minnen. $t
VMos 84, 20 ſeht ir daz cherzſtal. $t nu laze wir die rede ſtan. von diſen ſelben dingen. ſinen magen mvget $t ir uinden.
Volmar 100 ouch der wære,/ und von diebe keime:/ ob sîn hûs stüende aleine/ und al offen diu türe,/ so enquæme doch niemer
Volmar 192 //Der ahte stein heizt achât,/ der wol in dem golde stât/ und ist swerzer dann ein kol./ als ich iu nû
Volmar 363 der ist rôt über al./ ein krût in dem mere stât,/ daz kurze bleter hât./ sô man ez bringet an daz
Volmar 806 bî im tragen./ //Swer den stein möhte haben/ dar ane stüende ergraben/ diu sunne und ouch der mâne,/ der wurde niemer
Volmar 930 habe für sich getân,/ und ein man sol vor ir stân,/ der winket mit den ougen/ der frouwen harte tougen/ daz
Volmar 970 der man in der hant hân:/ der selbe stein sol stân/ in dem besten stâle den man hât,/ und nim ein
VRechte 33 den ewigen lip,/ der da nimmir zergat/ unde immir ewich stat./ //Daz wir hie ze rehte wellen han,/ der ist deheiniz
VRechte 43 in geminnet hat./ bi des iegelicher sinen muotwillen gechosot,/ so stat daz reht verbosot./ manneclich wil reht han,/ als sin gewalt
VRechte 104 daz er niht enhat./ daz sage ich iu, wie daz stat,/ daz der riche man zergat:/ durch daz michil guot/ er
VRechte 137 den herten sweiz lazzen./ als ez umbe den herten man stat,/ der daz unreht begat./ swer den wil becheren,/ der muoz
VRechte 147 in von der erde bringet./ wan lieze er in da stan,/ so wære daz routin ungetan,/ er bedorfte daz erdisen/ nimmir
VRechte 153 den phluoch ez zebræche./ also ez umbe den richen man stat,/ der daz unreht begat;/ den mach nieman bedwingen,/ an dehein
VRechte 251 wie wol in got erchennet,/ wie verre er da gelobet stat,/ der daz reht da begat!/ so sint si alle betrogen,/
VRechte 315 sin richtuom;/ er nehat den lon noch den ruom./ so stat er in der helle,/ ez ist wundir, waz der gotes
VRechte 355 sin/ (daz ist ein michil guotin),/ samt in sitzzen unde stan/ unde daz reht began./ von diu sol der man unde
VRechte 359 daz wip/ sin als ein lip./ wande die diche samet stant/ unde sizzent unde gant,/ zwei samet en$/ bette gant,/ zwei
VRechte 472 uns werden verseit,/ swaz wir dar in han geleit?/ also stat ez umbe daz leben,/ daz uns got hat gegeben,/ wand
VRechte 490 lazzen sehen,/ ez hat einen guoten nachgehen./ got selbe da stat,/ da ez daz reht begat./ er ez horet, er ez
VRechte 521 so mugen si bede samt gan,/ hin fur den himilchunich stan,/ der leige unde der briester./ got der ist ir meister./
VRechte 534 der sich des verdenchen chan,/ wie verre er da gelobet stat,/ der daz reht begat;/ in lobet der himilherre/ selbe vil
Wernh D 4640 kunich aller kunige hat,/ dem daz golt wol ze mazze stat./ der ander brahte wiroͮch:/ daran erzaiget er oͮch/ daz er
Wh 2, 7 erde/ wont in dînem werde./ ze dînem gebot ez allez stêt,/ dâ wilt unt zam mit umbe gêt./ ouch hât dîn
Wh 2,19 gesterket./ mîn sin dich kreftec merket./ swaz an den buochen stêt geschriben,/ des bin ich künstelôs beliben./ niht anders ich gelêret
Wh 3,27 hœret in Franchrîche jehen/ swer sîn geslehte kunde spehen,/ daz stüende über al ir rîche/ der vürsten kraft gelîche./ sîne mâge
Wh 35, 8 der tagsterne ûf gêt/ sô nâhe, swer dâ ze vuoze stêt,/ in dunket daz er wol reichte dran./ der künec Margot,
Wh 36,22 umbe wîbe gruoz sîner bet/ und nâch ir hôhen minne/ stuonden Tesereizes sinne./ dennoch reit Terramêre bî/ Poydwîz. des vater Anchî/
Wh 47,29 kômen gevarn./ des marchgrâven swester barn/ sach ein wundez ors dâ stên./ al kreftelôs begund er gên,/ //[M]it unstaten drûf er saz./
Wh 51,10 sô grôzen schaden nie gewan/ dehein vürste mîn genôz./ nu stên ich vreude und helfe blôz./ ein dinc ich wol sprechen

Ergebnis-Seite: << 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 >>
Seite drucken