Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sëlp prn (2119 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Rol 1765 uil liep:/ dir entwichent alle sine ratgeben,/ daz han ich selbe wole ersehen./ swaz du gebiutest daz ist getan./ du hast
Rol 1808 warlichen sage:/ deme kaiser ne mach nieman geschaden./ got ist selbe mit ime,/ er git ime crapht unde sin/ unde sterchet
Rol 1933 drizzic phenninge:/ daz ime sit uil ůble irgienc,/ wander sich selben erhienc./ des en was alles nehein rat,/ iz was lange
Rol 2012 unt ist der fůrsten aller wort./ nu uernim du herre selbe,/ waz die bote rede welle.’/ ‘ich hoere iz allez uile
Rol 2017 hie reden scol,’/ sprach der chůnich Marssilie,/ ‘nu rede du selbe.’/ der bote sprach ze Marssilie:/ ‘kůnich aller himele,/ der uns
Rol 2113 ungemůte stillen.’/ Do prach der chůni(n)c Marssilie/ des keiseres insigle:/ selbe er den brief las,/ wande er wole geleret was./ er
Rol 2215 zale unde ungewegin./ gebiut gwaltechliche/ ůber al min riche./ ich selbe bin dir gereite;/ die fůrsten macht du leiten/ al nach
Rol 2252 gerne;/ eren hat sin neheinen rat,/ wan ime iz got selbe geboten hat/ daz er die heiden bechere;/ wir helfen ime
Rol 2259 widere,/ swa er got geret,/ sin dienest gemeret./ Karl ist selbe ein gůt knecht:/ mich endunchet aue nicht recht/ daz er
Rol 2271 ander ir gesellen,/ si habent grozzen willen,/ daz si dich selben irslahen,/ unde also ze Babilonie uaren/ daz si die werlt
Rol 2288 ‘den keiser Karlen en mach/ nieman irslahen:/ got wil in selbe bewaren./ sin hůtent zweinzich tusent man:/ der site ist so
Rol 2350 entůch./ sich en darf nieman mit in beheften:/ da uichtet selbe min trechtin./ deme keiser en mag nicht gewerren,/ die wile
Rol 2388 mich gehezzet;/ wider gote hazzet er mich.’/ herre, habe du selbe den gerich:/ du chůrze ime sine tage,/ ein ander sinen
Rol 2433 keiser des nicht gewaigeren:/ er můz hin scaiden,/ want erz selbe gelobet hat./ so sage ich dir rechte wie iz ergat:/
Rol 2480 uile fro.’/ er kust in an den munt;/ er swůr selbe an der stunt,/ ob iz Appollo wolte,/ daz der zwelue
Rol 2526 der stunt/ uir unt zwainzec tusunt,/ die ander fluhen danne;/ selbe wart er geuangen./ daz gab er mir ze$/ minnen,/ nu
Rol 2600 er furt uz sinem lande/ zwainzic tusent helde,/ die er selbe uz erwelte,/ mit stale umbeslozzen;/ di waren haiden uermezzen./ uon
Rol 2751 dir widere,/ ich gelige ê tot da nidere./ ich behalte selbe dinen sun./ ia ne machten si alle widir mir nicht
Rol 3062 des geniezen/ daz si dine boten alle hiezen,/ herre, din selbes chint/ unt hie in dinem diniste sint./ swaz ich widir
Rol 3144 mag ich hi nicht bestan./ ich furchte grozer arbaite./ got selbe si sin gelaite;/ Roͮlant, uil liber neue,/ ich newaiz ob
Rol 3365 geliget ie nidere;/ der richtare da ze himele/ haizet si selbe uallen./ den dimůtigen allen/ gehaizet er selbe sinen segen,/ di
Rol 3367 himele/ haizet si selbe uallen./ den dimůtigen allen/ gehaizet er selbe sinen segen,/ di in siner gehorsam wellent leben./ Do froͮte
Rol 3406 er si getroste,/ daz er in ir sunde uergabe/ unt selbe ir urchundare ware./ mit bichte si sich bewarten,/ ze dem
Rol 3457 min trechtin,/ di bruderlichen mit <ain> ander sin!/ er biutet in selbe sinen segen,/ si scůlen iemir urolichen leben./ ain zu uersicht unt
Rol 3520 unt in salde gaben,/ daz si ir not bedachten/ unt selbe uor uachten,/ daz si alle gesunde/ uon Uallefunde/ pelaiten si
Rol 3530 průch unt in graben/ wurden si geworfen./ sine machten in selben nichtes gehelfen./ Uz hůben sich di uaigen,/ di unsamfte wurden
Rol 3590 zwelue dehainer dan,/ sone gescach mir nie so laide./ die selben gesellen baide/ scolten billihin hangin:/ so were min wille wol
Rol 3771 puwint dar unwerde;/ iz ist diu uerflůchet erde,/ die got selbe uirflůchet hat;/ des liutes en wirt niemir rát./ er sprach
Rol 3862 ir guten knechte,/ welt ir ain můte sin,/ ia hiluet íu selbe min trechtin./ si habent den tot an$/ der hant./ owi
Rol 3924 wa macht ir nu gewinnin/ also gůten soldat/ so er selbe gehaizen hat?/ uol stet ir an deme geloubin,/ mit ulaisclichen ougin/
Rol 4164 da uielen Machmetes helede/ zu siner gagenwurte,/ daz er sich selben nine werte,/ noch den sinen wolte heluen,/ swie uil si
Rol 4208 urloͮp,/ swer morgen ze dirre zít lebe,/ daz er im selbe neme/ swaz im hie geualle./ iane wizen wir noch alle/
Rol 4339 hin runnen,/ wie iamerliche si swummen!/ uil manige ertrancten sich selbe./ cristen die helede/ uaste durch drungen,/ fluchte si sie dwungen./ si
Rol 4449 willen./ Di haiden getorsten nicht geflihen;/ uil manige tot uielen,/ selbe si sich erdrungen./ der tiuel het in an gewunnen/ baidiu
Rol 4708 Christes ere/ so wil ich der erste sin./ er ist selbe der scolare min.’/ den scilt er uf ruchte,/ den spiez
Rol 4972 nidere/ daz si sin niemir mere gezam:/ si erstachten sich selben in dem graben./ noch chom Beringer,/ anderhalp tusent furt er,/
Rol 5020 si allen ainen tac/ mit prinnenten oluazzen:/ si ertrancten sich selben in dem wazzer./ sam wolter disen herren/ ir froude gemeren:/
Rol 5138 geziret unt gehailet./ Hatte unt Anseis/ di furen al$/ der selbin wîs./ si uachten nach ir gesaztdem zile:/ si slugen der
Rol 5152 gotes sun,/ der si nie uon im uerliz/ unt im selbe gehiz,/ swelhes todes si ersturben,/ daz ain har uon ir
Rol 5224 minen uanen,/ daz her la dir beuolhen sin!/ ich wil selbe den lip min/ wagen unt urtailen:/ sine sculen nicht so
Rol 5253 ramen/ der uil gute Durndart./ der aller oberiste ewart/ si selbe min urchunde:/ mich ruwent mine sunde/ di ich wider sinen
Rol 5442 tode sluge./ er sprach: ‘scol Roͮlant gesigen,/ so wil ich selbe <da beligen>./ behabent di cristen di ere,/ so ne ruche
Rol 5453 der note gestat,/ wi wol iz im ergat!/ er mac selbe gebieten/ unt sich iemer nieten/ aller werlt wunne:/ ich gere al
Rol 5535 erslugen manigen christen man,/ ouch was iz ir pan:/ si riefen selbe nach dem tode./ di ir charfunchel scone/ uerluren gar ir
Rol 5549 glute dar inne./ iz wart ain notlich gedinge./ si suchten selbe den tot:/ uil maniger den hals dar bot./ uon den
Rol 5588 ‘nu friste dir got din leben;/ den slac scolte got selbe haben gesehen!’/ Plůt floz uber wal,/ der haiden <wart> ain
Rol 5608 da nicht mere herten./ lichte waren si ueriaget:/ si waren selbe uerzaget./ diu ir ros taten sam si waren gespannen:/ si
Rol 5695 scaden allen taten:/ Genelun hat uns uerraten.’/ Der chunc sin selbes har uz prach,/ daz wort er grimmiclichen sprach:/ ‘wa$/ nu
Rol 5714 sprach: ‘ersuchet holz unt graben,/ rechet mine grimme,/ daz di selben getelinge/ sich sin niemir gerůmen,/ daz si den sige furen/
Rol 5728 imer scaden han.’/ Di christen wurden gewarnot,/ alse iz got selbe gebót./ Turpin was ain listeger man:/ uz den sinen er

Ergebnis-Seite: << 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >>
Seite drucken