Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sancte Adj. (1383 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Spec 8, 22 in ea neque ad dexteram, neque ad ſiniſtram. Er ſprach $.s$. Yſaias: ‘Ich han iv gelêret den rehtin wech, an dem
Spec 9, 3 ze ſiner barmherz gedingen hetin. Iewedirz hat er dar geſezit, $.s$. David: rehtin gedingin vnde got ze vvrhtin. Gedinge ân uorhte
Spec 9, 6 ſvntar an den rehtin wech. Von dem ſelbim wêge ſprach $.s$. Iohannes: Parate uiam domini, rectaſ ſemitaſ dei noſtri. Er ſprach:
Spec 9, 26 gotlichen nach unſer bîhte lêbin, daz wir geſprechen m%<vgen mit $.s$. Dauid: Quemadmodum $t deſiderat ceruuſ ad fonteſ aquarum. Nu vernemet
Spec 9, 32 ir ſûnti begêhin, die begvndin do ze bvͦzzin ir unreht. S$. Maria_Magdalena div gêrte antlaſ unde vand in, div ê ſtvmme
Spec 10, 18 dem ſelben bilde wirt er erteilet. Nv uolgit dem gvͦtim $.s$. Paulo, der unſ râtit: Hora eſt iam noſ de ſomno
Spec 10, 21 %<vf ſchuln ſtên.’ Abitiamuſ ergo opera tenebrarum etc ‘Wêrgot’, ſprichet $.s$. Pauluſ, ‘liebiv chint, werfet von iv dei werch der vinſter,
Spec 11, 19 den heiligin Crîſt. Apparuit benignitaſ etc. Von div ſprach wol $.s$. Pauluſ: ‘Nu iſt erſchinnin div gnade vnde div menniſcheit unſerſ
Spec 12, 1 viheſ umbe mitti naht. Allin gaheſ ſtvͦnt der heilige engel $.s$. Gabriel bi in, vnde wiel michil lieht al umbe ſi,
Spec 12, 27 geborn, wan div heilige ſchrift ſeit unſ, daz unſer froͮwe $.s$. Mari%;e niftil waſ der froͮwen Eliſabeth, $.s$. Iohannis můtir. Der
Spec 12, 28 daz unſer froͮwe $.s$. Mari%;e niftil waſ der froͮwen Eliſabeth, $.s$. Iohannis můtir. Der urône bote s$. Gabriel warf die boteſchaft.
Spec 12, 28 waſ der froͮwen Eliſabeth, $.s$. Iohannis můtir. Der urône bote s$. Gabriel warf die boteſchaft. Nu vernemet, wie er zvͦ den
Spec 13, 16 wir ivch niht virſwîgen die antreit ſiner geburti. Dannin ſprichet $.s$. Yſaias, der heilige wiſſage: Egredietur $t uirga de radice Ieſſe,
Spec 13, 26 wrze Ieſſe bezeichente der iudin chunne, div gerte unſer froͮwen $.s$. Marien. Der blvͦme iſt der gotiſ ſun. Daz ſelbe bezeichenti
Spec 13, 28 ſelbe bezeichenti div gerte Âaronſ, div an ſâf nuzze gebâr, $.s$. Mari%;e, div an manniſ ſamen den heiligen Chriſtum gebâre. Êin
Spec 14, 8 der růchte ſich ze neigen in daz ſchoz unſer froͮwen $.s$. Marien, růchte menniſch uverdin, růchte geuangin werdin, $t durh unſ
Spec 14, 10 Alſ hivte wart ervollit div boteſchaft, die der heilige engel $.s$. Gabriel warf, do chom iz alſo, daz $.s$. Ioſeph varin
Spec 14, 10 heilige engel $.s$. Gabriel warf, do chom iz alſo, daz $.s$. Ioſeph varin ſolti zvͦ Bethlehem mit unſer froͮwen $.s$. Marien.
Spec 14, 11 daz $.s$. Ioſeph varin ſolti zvͦ Bethlehem mit unſer froͮwen $.s$. Marien. Do ſi do under wegin chomin, do waſ daz
Spec 14, 12 do under wegin chomin, do waſ daz zit erwollit, daz $.s$. Mari%;e den gotiſ ſun gebern ſolte. Alſo drâte cherte ſi
Spec 14, 15 da der eſel unde der ôchſe uz azzin. Danni wiſſagte $.s$. Yſaiaſ: Cognouit boſ poſſeſſorem ſuum, et aſinuſ preſepe domini ſui.
Spec 14, 31 ab angelo priuſquam in utero conciperetur. Daz ſint kurziv wort $.s$. euuangelii unde ſint iedoch tîef mit vil mangir bezaichinunge. Der
Spec 15, 2 ſint iedoch tîef mit vil mangir bezaichinunge. Der heilige êuvangeliſta $.s$. Lucaſ ſcribit daz hêre %;ewangelium unde ſprichet: ‘Do ervollit %<wrdin
Spec 15, 7 die heiligen gêbi der obriſtin gnade, die der heilige bote $.s$. Paulus allin gůtin livtin bevilhit ze behaltin. Ubi venit plenitudo
Spec 15, 26 wart, daz têt er ze nachuolge deſ errin gebotiſ, daz $.s$. Abraham uon im virnam unde iz mit den werchin ervulte.
Spec 15, 27 uon im virnam unde iz mit den werchin ervulte. Do $.s$. Abraham uon unſerm herren uirnam einin geheiz, daz uon ſinem
Spec 20, 30 herren Ieſu Chriſti, Ioſeph, mit ſiner gemahelen, der ewigen meigde ſancte Marien, ze Betlehem, wan er von dem geſlæhte waſ deſ
Spec 21, 18 brvnne, da der bach vz ran, der bezeichent mine froͮwen ſancte Marien, div iſt ein mvͦter der waren barmvnge. Der bach
Spec 21, 26 hivte zvͦ der mvͦter der waren barmvnge, ze miner froͮwen ſande Mærien, vnde bitet ſi, daz ſi ivch hivte bringe ze
Spec 22, 6 rvͦhte hivte geborn werden von der reinen meigde, miner froͮwen ſancte Mærien, von div daz er den menniſk ſach verlornen, den
Spec 22, 17 waſ vnde iemer iſt. Sogetan ſint ſiniv wunder, daz er $.s$. Iohannem hiez geborn werden von einem alten vater vnde von
Spec 22, 20 daz ie wip gebære ane man wan ain min froͮwe s$. Marie. Dannan ſprah Abacvk, ein heiliger wiſſage: Domine, audiui auditum
Spec 22, 35 niht waſ, div wart hie an im geborn. Dannan ſprach $.s$. Iohanneſ, der goteſ trvt: In principio erat verbum. ‘Von anegenge
Spec 23, 31 mit ſinen flaiſlichen oͮgen in ſiner gothait niht angeſehen mohte. S$. David do er die kraft ſineſ grozeſ gewalteſ andahte, do
Spec 24, 27 loſen wolte mit ſinem heiligen lichenamen. Do erſchain ein engel, $.s$. Gabriel, den hirten, die ir viheſ hvͦtten, vnde kvnte in,
Spec 25, 4 lieben, hivte dvlten wir die hochgezit deſ vil heiligen marteræreſ $.s$. Stephaneſ. Nv ſvln wir dem nachvolgen, daz wir da vͦben,
Spec 25, 7 do het er daz garnet mit ſiner rainichaite, daz in $.s$. Peter wihte ze dem heiligen evangelio, daz er daz bredigte
Spec 25, 17 iſt oͮch div gvͦte krone aller heiligen. Der vil gvͦte $.s$. Stephan wart e[r]welt von den heren boten vnſerſ herren nah
Spec 25, 24 ſprichet div heilige ſchrift: Stephanuſ plenuſ gratia et fortitudine etc. ‘S$. Stephan der waſ vol gnaden vnde warheit vnde tet mænik
Spec 25, 31 tæten, die vnſ hazzeten, daz erfvlte wol er heiliger marterære $.s$. Stephan. Do in die ivden ſtainten, do viel an ſiniv
Spec 26, 1 daz er in die ſvnde vergæbe. Der vil gvͦte ivnger ſande Stephan nachvolgete dem vil gvͦten maiſter, dem heiligen Kriſte. Do
Spec 26, 4 den almæhtigen got den ivden, die in krvcigoten. Alſo tet $.s$. Stephan; vnder den vil herten ſtainen flegete er got vmbe
Spec 27, 3 marter behaget vnſerm trehtin. $t Ir ſvlt oͮch wizzen, daz $.s$. Stephan der erſte marterære waſ, der nah vnſerm herren aller
Spec 27, 26 mainen mit dem herzen. Von div bitet hivte den gvͦten $.s$. Stephan, $t daz er iv helfe ze dem almæhtigen gote,
Spec 28, 1 vil here hochgezit, mine vil lieben, deſ vil heiligen boten $.s$. Iohannes evangeliſten, der ſinen vater, Zebedevm, verlie an ſinem ſcheffe,
Spec 28, 20 der gothait ze ſchoͮwenne vnde ze lerinne ſo der gvͦte $.s$. Iohanneſ. Do der heilige Kriſt an dem chrvce hangete, do
Spec 28, 22 chrvce hangete, do enphalch er ſine magetliche mvͦter, vnſer froͮwen $.s$. Mærien, div ie maget waſ vnde iemer maget iſt, dem
Spec 28, 23 maget waſ vnde iemer maget iſt, dem vil heiligen degene $.s$. Iohannes. Do enphiench der reine degen $.s$. Iohannes die reinen
Spec 28, 24 vil heiligen degene $.s$. Iohannes. Do enphiench der reine degen $.s$. Iohannes die reinen maget $.s$. Marien in ſine phlege, vnde
Spec 28, 24 Do enphiench der reine degen $.s$. Iohannes die reinen maget $.s$. Marien in ſine phlege, vnde alſo lange ſo ſi trvtfroͮwe

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
Seite drucken