Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rîtære stM. (5242 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 186, 14 wol gesprochen, ir múßent also thun.’ Herunder was der wiß ritter komen und het den schilt mit den dryn barren umb
Lanc 186, 22 yn, konig Artus, vahent yn!’ Der konig kam zu dem ritter ryten und grůßt yne, und er genadet im. ‘Diße lút
Lanc 186, 23 das ich uch vahe’, sprach der konig. ‘Herre’, sprach der ritter, ‘ir hant wol den gewalt, und wenent ir wol darmit
Lanc 186, 25 ruffen sie dann?’ sprach der konig. ‘Ich enweiß’, sprach der ritter, ‘thunt sieß fragen! Ich wene das ich keyn ding wiedder
Lanc 186, 29 des thůndes kan erfarn von der burg.’ ‘Herre’, sprach der ritter, ‘wolt irs gern wißen?’ ‘Ja ich ußermaßen gern’, sprach der
Lanc 186, 31 ußermaßen gern’, sprach der konig und die koniginne alsam. Dem ritter was sere leyt das er dheyn stat hett noch dheyn
Lanc 187, 7 sie warumb sie also geruffen hetten das der konig den ritter fing. Sie sprachen, und hett yn der konig gefangen, er
Lanc 187, 10 sprachen, und die porte wart off gethan, und kamen vil ritter und frawen und taten spise mit yn bringen also bereytt.
Lanc 187, 20 Nu mußen wir ein wil furter sprechen von dem wißen ritter, der mit des koniges urlub hinweg geritten was in den
Lanc 187, 21 urlub hinweg geritten was in den walt. //Da der wiß ritter gescheiden was von dem konig und von der konigin, da
Lanc 187, 28 herre Gawan, ‘sagent uns wer ir sint!’ ‘Ich bin ein ritter, als ir geseht’, sprach er, ‘nicht me mögent irs yczůnt
Lanc 187, 34 den tag darnach und herbergt des andern nachtes zu eynes ritters huß, da man im groß ere dete; und der weg
Lanc 188, 4 waren dieselben die die frauw von dem Lack dem wißen ritter hett gesant. Die jungfrauw die im die dry schilt bracht
Lanc 188, 10 sagen’, sprach die jungfrauw, wann sie gedacht das der wiß ritter die konigin minnete und sie yn wiedder, by dem das
Lanc 188, 21 nicht das wir ummer uß komen weren, hett uns ein ritter nit erlößt. Der furt ein schilt mit dryn roten barren
Lanc 188, 24 der konigin.’ ‘Werlich herre’, sprach die konigin, ‘das was unser ritter der nechten von hinnen reit, uff den das volck so
Lanc 188, 33 enweiß.’ ‘Was ist das?’ sprach myn herre Gawan, und die ritter die by im stunden sagten im wie es was. Des
Lanc 189, 2 enkan nit erloßt werden’, sprach sie, ‘mir helff dann der ritter den myn herre der konig von im ließ farn.’ ‘Wie
Lanc 189, 10 werde gefangen oder sieh, ich gefreisch $t dann wer der ritter sy, von dem diße jungfrauw gesprochen hatt.’ Da diß der
Lanc 189, 15 wil, mere freischen. So mögen wir auch erfarn von dißem ritter.’ ‘So mußent ir biß dann bliben’, sprach der konig. ‘Des
Lanc 189, 20 zu dem konig und zu der koniginne und reit den ritter suchen; und der konig und syn gesellschafft ritten heimwert denselben
Lanc 189, 23 und myns herren Gawans und sprechen furter von dem wißen ritter, der die Dolorosen Garden gewann. //Alsus saget uns die hystorie:
Lanc 189, 24 Dolorosen Garden gewann. //Alsus saget uns die hystorie: da der ritter der die Dolorosen Garden gewann $t reyt von des ritters
Lanc 189, 25 ritter der die Dolorosen Garden gewann $t reyt von des ritters huß da er die nacht gelegen hett da er von
Lanc 189, 29 knappen gelaßen hett. Sie hetten wol gehort sprechen von eim ritter der die Dolorosen Garden gewunden hett, sie wusten aber nit
Lanc 189, 33 im ein jungfrauw off eim zeltenden pferd ritende. Und der ritter hett sin kůfe enthabet fur synen munt und hett syn
Lanc 190, 1 das?’ sprach er. ‘Myn frauw die konigin enbútet allen gůten @@s@rittern das sie komen des dritten tages nach unser frauwen messe
Lanc 190, 5 ‘Lieber herre’, sprach sie, ‘wißent ir keyn mere von dem ritter der die Dolorosen Garden gewan, so sagent mirs; wann myn
Lanc 190, 9 yn gern sehe und yn besprech, ob sie möcht.’ Der ritter erkam so sere das er darnach in eyner langen wile
Lanc 190, 11 bat yn fast das er ir mere sagte von dem ritter. Er forcht sere das sie yn kente, und kert syn
Lanc 190, 12 trúwe, die sie ir frauwen schuldig were, ob sie den ritter kente nach dem sie fraget. ‘Nein ich werlich’, sprach sie.
Lanc 190, 17 lon uch!’ Sie nam urlub und reyt hinweg. Und der ritter reyt alle die wochen also biß des andern tags hien
Lanc 190, 20 gingen auch zu fuß under yn. Enmitten reyt ein groß ritter under yn off eim micheln roß und hett ein man
Lanc 190, 23 der schonst man der ye gesehen wart. Und der groß ritter der yn furt hett im einer jungfrauwen heubt mit den
Lanc 190, 26 gebunden mit einer kleynen senewen umb den hals. //Der wiß ritter sah den man ußermaßen schön und fragt yn wer er
Lanc 190, 27 wer er were. ‘Herre’, sprach er, ‘ich bin der konigin ritter, und haßent mich diße lut und wollen mich lesterlich döten.’
Lanc 190, 28 mich diße lut und wollen mich lesterlich döten.’ ‘Welcher konigin ritter sint ir?’ sprach der wiß ritter. ‘Der konigin von Britanien,
Lanc 190, 29 lesterlich döten.’ ‘Welcher konigin ritter sint ir?’ sprach der wiß ritter. ‘Der konigin von Britanien, herre’, sprach er. Da sprach der
Lanc 190, 29 konigin von Britanien, herre’, sprach er. Da sprach der wiß ritter das kein ritter als dorperlichen solt gefurt werden zu recht
Lanc 190, 30 herre’, sprach er. Da sprach der wiß ritter das kein ritter als dorperlichen solt gefurt werden zu recht als man yn
Lanc 190, 31 furt. ‘Ich wil yn noch lesterlicher furen’, sprach der groß ritter, ‘wann er ungetrúw ist und ein verreter. Er hat zu
Lanc 190, 32 er ungetrúw ist und ein verreter. Er hat zu recht ritters namen verlorn da mit.’ ‘Was hat er wiedder uch missetan?’
Lanc 190, 33 mit.’ ‘Was hat er wiedder uch missetan?’ sprach der wiß ritter. ‘Er hatt verretniß und untrúw gethan’, sprach er, ‘und darnach
Lanc 190, 35 wil ich yn thun verurteiln.’ ‘Lieber herre’, sprach der wiß ritter, ‘es ist nit ersam das irn alsus tötent, wann zyhent
Lanc 191, 2 in mym huß.’ ‘Wes zihent ir yn?’ sprach der wiß ritter. ‘Er hat mir myn wip geuneret’, sprach der ritter, ‘und
Lanc 191, 2 wiß ritter. ‘Er hat mir myn wip geuneret’, sprach der ritter, ‘und mich selben, und hanget im ir heubt an sym
Lanc 191, 4 sym hals als ir sehen mögent.’ Des wart der wiß ritter fast unfro. Und der ritter der da gefangen was schwur
Lanc 191, 4 mögent.’ Des wart der wiß ritter fast unfro. Und der ritter der da gefangen was schwur als túre als er geschwern
Lanc 191, 6 er im nye keyn laster getete. ‘Hey’, sprach der wiß ritter, ‘sitther das ers so sere leucket, so sint ir yn
Lanc 191, 10 icht getan, nement recht von im als recht ist!’ Der ritter schwur das er nymmer ander geriecht gesucht, sittherre das ern

Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
Seite drucken