Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

juncvrouwe swF. (1578 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 158, 23 alle funff uß geritten waren von der burg. Und die jungfrauw die vor der porten von der abentur wiedder yn gesprochen
Lanc 158, 25 ‘fart dann mit mir, ir hant dalang me gnug gestritten!’ ‘Jungfrauw’, $t sprach er, ‘ich han noch me zu uberwinden.’ ‘Das
Lanc 158, 30 ich morn deste mynner zu thun. Nu saget mir, liebe jungfrau’, sprach er, ‘ob sie mir hie mit icht unrecht thún.’
Lanc 159, 3 synen gefangenen. Sie saßen off und riten mit im. Die jungfrauwe $t furt sie under die burg in die stat in
Lanc 159, 5 sie bedorfftens auch wol das ir herberge gůt were. Die jungfrauw nam yn mit der hant und leyte yn in ein
Lanc 159, 8 dry schild hangen, und was ob yglichem ein kleyt. ‘Eya jungfrauw’, sprach er, ‘wes sint diße dry schilde die hie hangen?’
Lanc 159, 10 hangen?’ ‘Herre’, sprach sie, ‘sie sint eynes ritters alle dry.’ ‘Jungfrauw’, sprach er, ‘weres uch lieb, ich sehe sie gern bloß.’
Lanc 159, 13 dry. Er saß lang und besah jhene schilt; und die jungfrauw $t was in ein ander kamern gegangen und hett sich
Lanc 159, 18 nam sie zwúschen syn arme und sprach: ‘Ah myn liebe jungfrauw, $t nů sint mir wilkumme und gott vor allen jungfrauwen
Lanc 159, 19 jungfrauw, $t nů sint mir wilkumme und gott vor allen jungfrauwen die nů lebent! Durch got sagent mir wie myn gůte
Lanc 159, 22 hant und furt yn einhalb abe. ‘Herre’, sprach sie, ‘myn jungfrauw von dem Lack hat mich herre zu uch gesant, und
Lanc 160, 5 die spise was bereyt, man ging eßsen, ee dann die jungfrauw mit im uß der kamern keme. Alle die oben und
Lanc 160, 12 //Alsus ging die nacht hien. Des morgens fru dete die jungfrauw ein messe singen und dete den ritter dar gan. Da
Lanc 160, 14 Da die messe gesungen wart, er wapente sich, und die jungfrauw furte yn fur die porte. ‘Wißent ir’, sprach sie, ‘was
Lanc 160, 26 daroff ir uch wol verlaßen mögent.’ ‘So helff mir got, jungfrau’, sprach er, ‘so bin ich wol sicher das ich nymer
Lanc 162, 38 geschlagen und gestochen, beide groß und kleyn. Da kam die jungfrauw dar @@s@die im des morgens fur die port gefolget hett,
Lanc 163, 8 da mit uberladen, so das er nicht geenden enkunde. Die jungfrauw kam zu im und ergreiff yn mit dem zaum, sie
Lanc 163, 12 ein ritter so schentlich gejagt hett. Zuhant da im die jungfrauw den schilt umb den hals getet, er reyt wiedder under
Lanc 164, 6 andern porten wo zehen ritter darinn stunden gewapent. Und die jungfrauw kam zuhant und begreiff yn aber mit dem zaum. Sie
Lanc 164, 11 und gab im den andern mit den dryn barren. ‘Ay jungfrauwe, ir hant mich geuneret’, sprach er, ‘das ich sie schier
Lanc 164, 15 was, und das ysen was scharpff und schneyt sere. Die jungfrauw wolt sehen wie er jůstieren kunde, sie hett wol gesehen
Lanc 164, 17 glene in die hant und reit in jhene porten. Die jungfrauw hieß yn das er off baß sehe uber die porten.
Lanc 164, 30 aber er fand keynen. Da begegenten im viel frauwen und jungfrauwen und burger von der statt, die syn allesampt sere fro
Lanc 164, 33 sint und die hant gelaßen, so sint sie uberwunden!’ Ein jungfrauwe bracht zuhant die schlußel und entschloß die porte, und die
Lanc 166, 1 den er funden hett. Da sah er wo syner frauwen jungfrauw by im stund und hett synen namen gelesen. ‘Lieber herre’,
Lanc 166, 3 sie, ‘nu sagent mir: was hant ir funden?’ ‘Nichts nicht, jungfrauw’, sprach er. ‘Ir hant’, sprach sie, ‘sagent mirs!’ ‘Eya jungfrauw,
Lanc 166, 4 jungfrauw’, sprach er. ‘Ir hant’, sprach sie, ‘sagent mirs!’ ‘Eya jungfrauw, durch gott gnad’, sprach er, ‘ich weiß in truwen als
Lanc 166, 11 hat der wiß ritter den Dolorose Garten gewunnen, und die jungfrauw bleib mit im und det im syne wunden heylen, der
Lanc 169, 34 den logen von eim schönen sale stande. Sie funden ein jungfrauw gar jemerlich weynend, die sie ußermaßen schön ducht. Min herre
Lanc 170, 3 were dann gott selber, und was mit all ein kint.’ ‘Jungfrauw’, sprach myn herre Gawan, ‘wie waren syn wapen gethan?’ ‘Herre’,
Lanc 170, 22 wil das ir mit mir fart und nement frauwen und jungfrauwen genug, die ir wolt das mit uch farn.’ Sie saßen
Lanc 171, 29 sint der nu lebet und der hoheste. Wer ist die jungfrauw die da mit uch ist?’ ‘Es ist die koniginn’, sprach
Lanc 172, 21 namen die da oben geschriben waren, und als yn die jungfrauw off der logien hett gesaget. Sie waren ser unfro, als
Lanc 174, 27 er die koniginne zu wib geneme, $t by einer schonen jungfrauwen, die was genant Lisanors. Die all waren in gefengniß. Da
Lanc 175, 5 thorn, der zu dem ende von dem pallast stunt. Die jungfrau saß und aß mit im die sin frauw von dem
Lanc 175, 9 kam ein knappe fur yn gegangen und weynd sere. Die jungfrauw fragt yn warumb er weinde. ‘Werlich jungfrauw’, sprach er, ‘mich
Lanc 175, 9 weynd sere. Die jungfrauw fragt yn warumb er weinde. ‘Werlich jungfrauw’, sprach er, ‘mich erbarmt ein jungfrauw so sere das ich
Lanc 175, 10 warumb er weinde. ‘Werlich jungfrauw’, sprach er, ‘mich erbarmt ein jungfrauw so sere das ich muß weinen, ich wöl oder enwöl.
Lanc 175, 21 und sin wapen und wapente sich sere herlich, und die jungfrauw fraget yn war er wolt. ‘Ich wil nach der jungfrauwen
Lanc 175, 22 jungfrauw fraget yn war er wolt. ‘Ich wil nach der jungfrauwen ryten und wil sie fragen wo myn herre Gawan sy
Lanc 175, 23 sy und sin gesellen.’ ‘Ich wil sies fragen’, sprach die jungfrauwe. ‘Ir ensolt’, sprach er, ‘ir solt myn alhie beiten biß
Lanc 175, 27 gelobet im synen willen, und er reit hinweg nach der jungfrauwen die da weind, und kam nach ir rytende und fand
Lanc 175, 32 yn gefangen und syner gesellen nún.’ ‘Nu sagent mir, liebe jungfrau’, sprach er, ‘wo er sie hab gefangen!’ Die jungfrauw $t
Lanc 175, 32 liebe jungfrau’, sprach er, ‘wo er sie hab gefangen!’ Die jungfrauw $t sah yn ane und sprach das er synen helm
Lanc 175, 34 wolt yn besehen. Er det den helm zuhant abe. Die jungfrauw nam yn in ir beide arme und kußt yn fur
Lanc 175, 35 můnt, und er bekant sie zuhant: sie was syner frauwen jungfrauw eine von dem Lack; und hett sie ir frauw zu
Lanc 176, 1 im ein ding solt @@s@sagen das ir frauw der andern jungfrauwen nit gesaget hett, wann es ir nit gedacht $t da
Lanc 176, 2 gesaget hett, wann es ir nit gedacht $t da die jungfrauw von ir reit. ‘Man saget mir’, sprach die jungfrau, ‘das
Lanc 176, 2 die jungfrauw von ir reit. ‘Man saget mir’, sprach die jungfrau, ‘das myn herre Gawan gefangen lege und das ir dot
Lanc 176, 6 ‘das myner frauwen mir vergaß zu enbieten mit der ersten jungfrauwen?’ ‘Das was’, sprach sie, ‘das ir nymer an dheyner statt

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken