Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

anesëhen stV. (464 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

MarlbRh 131, 7 dir gift zů lone/ ümb $’t s#;ein: dat du it aneseges,/ d#;ei du gods in erdrich pleges./ //He s#;eit dich ind
MarlbRh 132, 5 aller g#;eude,/ al uns not ind widerm#;eude/ gerůch barmherzlich ane s#;ein,/ wand wir zů dinem vanen vl#;ein!/ wa s#;euchten wir baʒ
MarseqM 62 dur den grimmin tot,/ den er leit dur die menischeit,/ sehe an meniscliche not./ //Unde daz er dur die namin drie/
Mechth 1: 4, 2 ze hove, so ist si wise und wol gezogen. So siht si iren got vr#;eolichen ane. Eya, wie lieplich wirt si
Mechth 1: 5, 9 das er von allen creaturen úber unmasse gelobet wúrde. So sihet si in an und sprichet im zů: «Herre, gip mir
Mechth 1: 5, 10 und sprichet im zů: «Herre, gip mir dinen segen.» So siht er si an und zúhet si wider und git ir
Mechth 1: 22, 28 gat./ Ie das muntkússen s#;eusser smekket, ie si sich minneclicher ansehent./ Ie si sich n#;eoter scheident, ie #.[er ir mer#.] gibet./
Mechth 1: 44, 57 mir minnewe, swenne ich iren herren und minen brútg#;vome nit anse «So k#;eulent úch in dem heligen herten leben, das got
Mechth 2: Reg. 32 si lobet die nún k#;eore XXI. Wilt du den berg ansehen, so solt du haben siben ding XXII. Wie dú beschowunge
Mechth 2: 4, 19 enweg. Dise jungelinge waren also edel und sch#;eone an ze sehende, das niemer menschen pine m#;eohte wesen also gros am libe,
Mechth 2: 4, 20 wesen also gros am libe, m#;eohte er si reht an sehen, alle sin pine m#;euste vergan. Do kamen zwene schůler mit
Mechth 2: 4, 57 da han gesehen.» Alle die in dem kore warent, die sahent si mit eim s#;eussen lachen an. Do winkete ir únser
Mechth 2: 4, 81 heliger vorhte enpfieng der kleine man den grossen pfenning. Do sach si den pfenning an, wie er gemúnzet were. Do stůnt
Mechth 2: 4, 92 lamp, gehangen an einem roten crúze. Mit also s#;eussen #;vogen sach es úns an, das ich es niemer me vergessen kan.
Mechth 2: 19, 3 drien himmelen Die bekantnisse sprichet allererst: «O minnendú sele, ich sach dich an, du bist harte minnenklich wunderlich getan. Ein lieht
Mechth 2: 21, 1 da man die warheit schowen sol. XXI. Wiltu den berg ansehen, so solt du haben siben ding Einen berg han ich
Mechth 3: 1, 23 getan. Do stůnt si da und smaltz ir herze und sach iren lieben an und sprach: «O herre, wenne ich dich
Mechth 3: 1, 27 dem ertrich vil #.[w#;eolti clagen#.]. Nu hat mich, herre, din ansehen erschlagen, wan du hast mich úber mine edelkeit al ze
Mechth 3: 1, 132 si sich begn#;eugen uf das h#;eohste, so si das m#;eussent ansehen, wie sich das lamp zů den megden f#;euget. Die ehte
Mechth 3: 1, 134 zů den megden f#;euget. Die ehte s#;eollent das #;voch minnenklich ansehen also verre, als es in nach ir edelkeit mag geschehen;
Mechth 3: 1, 149 ist die wunderunge. Das h#;eohste das ist, das si m#;eogent ansehen, das nu (36#’r) ist und iemer sol geschehen. Eya, das
Mechth 3: 9, 29 dú sol mich #.[gr#;eussen mit irem munde#.] und mit irem ansehen verwunden, denne erste gat es (40#’v) an ein minnen.» Do
Mechth 3: 21, 29 si Christus mit grosser liebi hette zů im erkorn; Lucifer sehent si ane underlas mit grossem jamer an und m#;eussent offenbar
Mechth 3: 21, 49 vor Lutzifers f#;eussen, uf das si iren unreinen got rehte ansehen m#;eussen. Er disputieret #;voch mit in, das si geschant werden
Mechth 4: 2, 33 disen wundern pflegen.» Do dú sele die zwene engel an sach, o, wie sere si in diem#;eutiger amehtikeit erscrak, und leite
Mechth 4: 2, 42 selten us komen. Do dú sele die vil grúwelich túfel angesach, do erbibente si ein clein und trúwete sich zů únserm
Mechth 4: 2, 104 geistlichem leben kam und zů der welte urlop nam, do sach ich minen lichamen an; do was er gewaffent sere uf
Mechth 4: 2, 108 dar nider sclan, do m#;euste es an ein striten gan. Do sach ich #;voch miner sele wafen an, das was dú here
Mechth 4: 3, 40 si treit ein also sch#;eone antlit, ich mag si an sehen iemer deste bas. Ir flússet oley usser ir kelen, das
Mechth 4: 3, 51 cleinliche sunne den heligen geist. Swenne si sich von herzen ansehent, so mag kein grosser fr#;eode geschehen. Dise juncfr#;vowe treit #;voch
Mechth 4: 12, 29 stimme, als si nu singent. Swenne ich dis grosse lob ansich, so ist mir niergen we. Ich mag #;voch des nit
Mechth 4: 14, 4 Sante Marien libe; do waren si bekant und mit underscheide angesehen von allen (63#’r) heligen engeln an ir gantzheit und an
Mechth 4: 18, 7 herre und zeigete mir ein sn#;eode, unahtber tierlin und sprach: «Sich an, disem cleinen tier bistu gelich.» Do sach ich, wie
Mechth 4: 18, 77 unedeler varwe, wan es ist val unde sn#;eode an ze sehende. Es jaget #;voch nieman dur sine gegenwúrtige sch#;eoni; mere nach
Mechth 4: 24, 10 die zwene gelieben#.], $t got und die sele. Sin edel ansehen, da er si mitte enpfahet, und sin heliger gegenblik, den
Mechth 4: 27, 166 so erschrekent si, als die man tůnt, die das mer ansehent und sich v#;eorhtent, wie si úber komen s#;eollent. So enpfahent
Mechth 5: 4, 70 langen beitekeit. So gat si uf die trúwe stan/ und sihet allú ding mit grosser wisheit an;/ so mag ir enkein
Mechth 5: 8, 6 denne das si den menschlichen lip hant. Owe, dis kint sihe ich mit blůtigem herzen an und ich nime es mit
Mechth 5: 8, 9 f#;eusse sines vatters, da ich es bi gewunnen habe. So sihe ich dis kint an und bitte sinen getrúwen vatter Jhesum,
Mechth 5: 8, 21 bitte und ich die manigvaltige not und den bitterlichen smaht ansihe, den si von ieglicher súnde sunderliche lident, so han ich
Mechth 5: 8, 28 sint unvollekomen geistliche lúte. Wenne ich allú minú siechen kint ansihe, so ist mir von enkeinem also we als von disem
Mechth 5: 12, 11 me, wa Moyses do was, do er niht wan got ansach. Vrage noch me, wa von das was, das Daniel in
Mechth 5: 23, 21 do stůnt si uf und erschrak. Do si den engel ansach, do vant si ir gelichnisse der kúscheit an sinem antlúte.
Mechth 5: 23, 48 s#;eussen t#;vowe in minnenklicher růwe. Do Maria ir sch#;eone kint angesach, do neigte si ir h#;vobet ze sinem antlit und sprach:
Mechth 5: 23, 83 und volgete den drien kúngen vil geswinde nach und er sach das kint vil arglichen an. Do man dem kinde mit
Mechth 5: 33, 14 die súnde inne brennen solte, er wil zehant sin glichnisse ansehen. So beginnet mir ze eisende, da ich alleine bin, wan
Mechth 5: 34, 27 únsern herren kam, do was si glich einer jungfr#;vowen. Do sach ich si an und ich sach #;voch, das si únser
Mechth 5: 34, 28 si an und ich sach #;voch, das si únser herre ansach. Do schemete ich mich vil sere. Do sprach únser herre:
Mechth 5: 34, 31 mir ze nemende und mit minen g#;eotlichen #;vogen an ze sehende, wan si sur#;eoge ist an ir bekantnisse und si #;voch
Mechth 5: 35, 59 s#;eussen wollust und miner langen gerunge dich m#;eoge ane underlas ansehen, also das miner sele #;vogen in diner gotheit m#;eussen spilen

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken