Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ër prn (23817 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eckh 5:9, 18 mit der güete in der güete und diu güete mit im und in im alliu ir werk nâch dem, als geschriben
Eckh 5:9, 18 in der güete und diu güete mit im und in im alliu ir werk nâch dem, als geschriben ist und sprichet
Eckh 5:10, 4 daz wort, sô wir sprechen ’guot’, nennet und besliuzet in im niht anders, noch minner noch mê, wan blôze und lûter
Eckh 5:10, 6 wir sprechen ’guot’, sô vernimet man, daz sîn güete ist im gegeben, îngevlozzen und îngeborn von der ungebornen güete. Dar umbe
Eckh 5:10, 8 sprichet daz êwangelium: ’als der vater hât daz leben in im selben, alsô hât er gegeben dem sune, daz er ouch
Eckh 5:10, 8 der vater hât daz leben in im selben, alsô hât er gegeben dem sune, daz er ouch habe daz leben in
Eckh 5:10, 8 in im selben, alsô hât er gegeben dem sune, daz er ouch habe daz leben in im selben’. Er sprichet ’in
Eckh 5:10, 8 gegeben dem sune, daz er ouch habe daz leben in im selben’. Er sprichet ’in im selben’, niht ’von im selben’,
Eckh 5:10, 9 sune, daz er ouch habe daz leben in im selben’. Er sprichet ’in im selben’, niht ’von im selben’, wan der
Eckh 5:10, 9 ouch habe daz leben in im selben’. Er sprichet ’in im selben’, niht ’von im selben’, wan der vater hât ez
Eckh 5:10, 9 in im selben’. Er sprichet ’in im selben’, niht ’von im selben’, wan der vater hât ez im gegeben. Allez, daz
Eckh 5:10, 10 selben’, niht ’von im selben’, wan der vater hât ez im gegeben. Allez, daz ich nû hân gesprochen von dem guoten
Eckh 5:10, 21 und ûz gote aleine geborn sint.’ Bî dem bluote meinet er allez, daz an dem menschen niht undertænic ist des menschen
Eckh 5:11, 1 undertænic ist des menschen willen. Bî des vleisches willen meinet er allez, daz in dem menschen sînem willen undertænic ist, doch
Eckh 5:11, 15 sun. Wan alles des bin ich sun, daz mich nâch im und in sich glîche bildet und gebirt. Ein sôgetân mensche,
Eckh 5:11, 16 der güete sun, gereht sun der gerehticheit, alsô verre als er aleine ir sun ist, sô si ungeborn-gebernde, und ir geborn
Eckh 5:12, 8 got selben. Salomôn sprichet: ’den gerehten enbetrüebet niht allez, daz im geschehen mac’. Er ensprichet niht ’den gerehten menschen’ noch ’den
Eckh 5:12, 8 sprichet: ’den gerehten enbetrüebet niht allez, daz im geschehen mac’. Er ensprichet niht ’den gerehten menschen’ noch ’den gerehten engel’ noch
Eckh 5:12, 9 gerehten menschen’ noch ’den gerehten engel’ noch diz noch daz. Er sprichet ’den gerehten.’ Swaz des gerehten ihtes ist, sunder, daz
Eckh 5:12, 10 gerehten ihtes ist, sunder, daz sîn gerehticheit ist und daz er gereht ist, daz ist sun und hât vater ûf ertrîche
Eckh 5:12, 15 ist, dar umbe mac leit und ungemach als wênic in in gevallen als in got. Gerehticheit enmac in niht leidic gemachen,
Eckh 5:12, 15 als wênic in in gevallen als in got. Gerehticheit enmac in niht leidic gemachen, wan alliu vröude, liebe und wunne ist
Eckh 5:12, 20 machen, wan allez, daz geschaffen ist, daz ist verre under im als verre als under gote und enhât keinen îndruk noch
Eckh 5:12, 21 noch învluz in den gerehten noch gebirt sich niht in in, des vater got aleine ist. Her umbe sol der mensche
Eckh 5:12, 22 ist. Her umbe sol der mensche gar vlîzic sîn, daz er sich entbilde sîn selbes und aller crêatûren, noch vater wizze
Eckh 5:12, 22 sol der mensche gar vlîzic sîn, daz er sich entbilde sîn selbes und aller crêatûren, noch vater wizze dan got aleine;
Eckh 5:13, 1 aller crêatûren, noch vater wizze dan got aleine; sô enmac in niht leidic gemachen noch betrüeben, weder got noch crêatûre, noch
Eckh 5:13, 8 jâ unsprechelîche mê in dem werke der gerehticheit $t dan er oder joch der oberste engel wunne hât und vröude in
Eckh 5:13, 12 dem guoten und gerehten menschen schade geschihet ûzerlîche, ist, daz er blîbet glîches gemüetes und in vride sînes herzen unbeweget, $t
Eckh 5:13, 14 ich gesprochen hân, daz den gerehten niht enbetrüebet allez, daz im geschihet. Ist aber, daz er betrüebet wirt von dem ûzerlîchen
Eckh 5:13, 14 gerehten niht enbetrüebet allez, daz im geschihet. Ist aber, daz er betrüebet wirt von dem ûzerlîchen schaden, wærlîche, sô ist gar
Eckh 5:13, 17 ist geschehen, der dâ wolte und wânde gereht sîn und in doch sô kleiniu dinc betrüeben mohten. Ist ez danne reht
Eckh 5:13, 18 betrüeben mohten. Ist ez danne reht gotes, wærlîche, sô sol er sich des niht betrüeben, sunder er sol sich des vröuwen
Eckh 5:13, 18 gotes, wærlîche, sô sol er sich des niht betrüeben, sunder er sol sich des vröuwen vil mê dan sînes eigenen lebens,
Eckh 5:14, 2 werlt; wan waz hülfe dem menschen alliu disiu werlt, als er niht enwære? Daz dritte wort, daz man wizzen mac und
Eckh 5:14, 5 aleine, und allez, daz got niht enist, daz hât von im selber natiurlîche bitterkeit und untrôst und leit und enleget nihtes
Eckh 5:15, 13 enlîdet des niht, daz kein bekorunge oder betrüepnisse unlîdelich werde. Er machet und gibet alle zît etwaz trôstes, dâ mite man
Eckh 5:15, 17 setze ich, daz ein mensche hât hundert mark; der verliuset er vierzic und beheltet sehzic. Wil der mensche nû alle zît
Eckh 5:16, 1 der mensche nû alle zît gedenken an die vierzic, die er hât verlorn, sô blîbet er ungetrôst und riuwic. Wie möhte
Eckh 5:16, 1 gedenken an die vierzic, die er hât verlorn, sô blîbet er ungetrôst und riuwic. Wie möhte der getrœstet sîn und âne
Eckh 5:16, 3 sich darîn und sihet daz ane, und ez sihet wider in ane und kôset mit im und sprichet mit dem schaden,
Eckh 5:16, 4 ane, und ez sihet wider in ane und kôset mit im und sprichet mit dem schaden, und der schade kôset wider
Eckh 5:16, 5 sprichet mit dem schaden, und der schade kôset wider mit im und sehent sich ane von antlitze ze antlitze? Wære aber,
Eckh 5:16, 5 sehent sich ane von antlitze ze antlitze? Wære aber, daz er sich kêrte ûf die sehzic mark, die er noch hât
Eckh 5:16, 6 aber, daz er sich kêrte ûf die sehzic mark, die er noch hât und den rücke kêrte den vierzigen, die verlorn
Eckh 5:16, 8 sæhe die ane von antlitze ze antlitze und kôsete mit in, sô würde er sicherlîche getrœstet. Daz iht ist und guot
Eckh 5:16, 8 von antlitze ze antlitze und kôsete mit in, sô würde er sicherlîche getrœstet. Daz iht ist und guot ist, daz mac
Eckh 5:16, 14 und beheltest. Ouch sol daz aber den menschen trœsten, ob er gedenken wil, wie manic tûsent der sint, hæten sie sehzic
Eckh 5:17, 1 ist aber ein anderz, daz den menschen trœsten sol. Ist er siech und in grôzem smerzen sînes lîbes, doch hât er
Eckh 5:17, 2 er siech und in grôzem smerzen sînes lîbes, doch hât er daz hûs und sîn nôtdurft an spîse und an tranke,

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken