Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ër prn (23817 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
bî sol der mensche wizzen, ob im reht wære, daz im wünniclich und vrœlich wære, sînen natiurlîchen willen ze lâzenne und | |
unser herre sprach: ’swer wil komen ze mir, der sol sîn selbes ûzgân und verzîhen und sol sîn criuze ûfheben’, daz | |
ûzgân und verzîhen und sol sîn criuze ûfheben’, daz ist: er sol abelegen und abetuon allez, daz criuze und leit ist. | |
abetuon allez, daz criuze und leit ist. Wan sicher: swer sîn selbes verzigen $t hæte und wære ganze sîn selbes ûzgegangen, | |
sicher: swer sîn selbes verzigen $t hæte und wære ganze sîn selbes ûzgegangen, dem enmöhte niht criuze wesen noch leit noch | |
enmöhte niht criuze wesen noch leit noch lîden; ez wære im allez ein wunne, ein vröude, ein herzeliep, und der kæme | |
unser herre sprichet: ’swer wil ze mir komen, der verzîhe sîn selbes und hebe ûf sîn criuze und volge mir’, daz | |
gebot. Wan der mensche, der sôgetân ist, hât allez, daz er wil, und enwil niht übels, und daz ist sælicheit. Dar | |
die gerehticheit’. Ouch, daz unser herre, der sun, sprichet: ’verzîhe sîn selbes und hebe ûf sîn criuze und kome ze mir’, | |
dâ ich bin. Nieman enkumet eigenlîche ze dem sune, als er sun ist, dan der sun wirt, und nieman enist, dâ | |
natûre und überbildet suochent sie ein in einem, ein in im selben. Dar umbe vil lîhte sprichet der sun: in der | |
arzât der enberüeret niemer den siechen vinger des menschen, daz er dem menschen wê tuo, ob er niht den vinger selben | |
vinger des menschen, daz er dem menschen wê tuo, ob er niht den vinger selben oder den menschen alzemâle bezzer machen | |
den vinger selben oder den menschen alzemâle bezzer machen und im lieber tuon enmöhte. Mac er den menschen und ouch den | |
menschen alzemâle bezzer machen und im lieber tuon enmöhte. Mac er den menschen und ouch den vinger bezzern, daz tuot er; | |
er den menschen und ouch den vinger bezzern, daz tuot er; enist des niht, er snîdet den vinger abe, daz er | |
ouch den vinger bezzern, daz tuot er; enist des niht, er snîdet den vinger abe, daz er den menschen bezzer. Und | |
er; enist des niht, er snîdet den vinger abe, daz er den menschen bezzer. Und daz ist vil bezzer, den vinger | |
got unglîche minner mac gelîden neheinen gebresten noch schaden, ob er niht ein vil grœzer gemach dar inne wiste und meinte. | |
der des gote niht getrûwete, daz ist alzemâle billich, daz er lîden und leit habe. Noch ist ein ander trôst. Sant | |
ander trôst. Sant Paulus sprichet, daz got kestiget alle, die er ze sünen nimet und enpfæhet. Ez gehœret dar zuo, sol | |
in der êwicheit niht lîden enmohte, $t dar umbe sante in der himelsche vater in die zît, daz er mensche würde | |
umbe sante in der himelsche vater in die zît, daz er mensche würde und lîden möhte. Wiltû danne gotes sun wesen | |
der künic oder ein vürste einem ritter wol getrûwet, sô er in sendet in den strît. Ich hân gesehen einen herren, | |
künic oder ein vürste einem ritter wol getrûwet, sô er in sendet in den strît. Ich hân gesehen einen herren, der | |
den strît. Ich hân gesehen einen herren, der etwanne, sô er hâte einen ze gesinde enpfangen, daz er den sante ûz | |
der etwanne, sô er hâte einen ze gesinde enpfangen, daz er den sante ûz bî naht und reit in danne selber | |
enpfangen, daz er den sante ûz bî naht und reit in danne selber ane und vaht mit im. Und ez geschach | |
naht und reit in danne selber ane und vaht mit im. Und ez geschach eines, daz er vil nâhe getœtet wart | |
ane und vaht mit im. Und ez geschach eines, daz er vil nâhe getœtet wart von einem, den er alsô versuochen | |
eines, daz er vil nâhe getœtet wart von einem, den er alsô versuochen wolte; und den kneht hâte er dar nâch | |
einem, den er alsô versuochen wolte; und den kneht hâte er dar nâch vil lieber dan vor. man liset, daz sant | |
$t in lîdenne was von den bœsen geisten, und dô er überwunden hâte sîn leit, dô erschein im ouch ûzerlîche unser | |
geisten, und dô er überwunden hâte sîn leit, dô erschein im ouch ûzerlîche unser herre vrœlîche. Dô sprach der heilige man: | |
Gotes sun von natûre wolte von gnâden mensche werden, daz er durch dich lîden möhte, und dû wilt gotes sun werden | |
got wizzent und minnent, hânt in gedult des menschen, sô er durch got lîdet leit und schaden, wærlîche, er solte sich | |
menschen, sô er durch got lîdet leit und schaden, wærlîche, er solte sich durch daz aleine billîche trœsten. Ein mensche gibet | |
Ein mensche gibet doch sîn guot und lîdet ungemach, daz er sînen vriunt ervröuwen $t müge und im eine liebe bewîsen. | |
lîdet ungemach, daz er sînen vriunt ervröuwen $t müge und im eine liebe bewîsen. Ouch sol man aber gedenken: hæte ein | |
leide und in ungemache, sicherlîche, ez wære gar billich, daz er bî im wære und in trôste mit sîn selbes gegenwerticheit | |
in ungemache, sicherlîche, ez wære gar billich, daz er bî im wære und in trôste mit sîn selbes gegenwerticheit $t und | |
ez wære gar billich, daz er bî im wære und in trôste mit sîn selbes gegenwerticheit $t und mit trôste, den | |
billich, daz er bî im wære und in trôste mit sîn selbes gegenwerticheit $t und mit trôste, den er im getuon | |
trôste mit sîn selbes gegenwerticheit $t und mit trôste, den er im getuon möhte. Dâ von sprichet unser herre von einem | |
mit sîn selbes gegenwerticheit $t und mit trôste, den er im getuon möhte. Dâ von sprichet unser herre von einem guoten | |
unser herre von einem guoten menschen in dem salter, daz er mit im ist in dem lîdenne. Bî dem worte mac | |
von einem guoten menschen in dem salter, daz er mit im ist in dem lîdenne. Bî dem worte mac man nemen | |
enwölte lîden grôzen smerzen und lite ouch vil lange, daz er dar nâch möhte gewaltiger herre sîn dirre werlt. Ze dem | |
niht aleine bî dem worte, daz got sprichet, $t daz er ist mit dem menschen in sînem lîdenne, sunder ich nime | |
dem menschen genüegen an gotes gâben ûzerlîche oder innerlîche, sô im niht engenüeget an gote selben?» Dar umbe sprichet er aber | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |