Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ėr prn (23817 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eckh 5:50, 12 sō im niht engenüeget an gote selben?» Dar umbe sprichet er aber anderswā: herre, wīsest dū uns von dir, sō gip
Eckh 5:51, 5 daz got mit uns ist in līdenne, daz ist, daz er mit uns līdet selbe. Węrlīche, der die wārheit bekennet, der
Eckh 5:51, 6 ich wār spriche. Got der līdet mit dem menschen, jā, er līdet nāch sīner wīse ź und unglīche mź dan der
Eckh 5:51, 7 ź und unglīche mź dan der dā līdet, der durch in līdet. Nū spriche ich: wil danne got selber līden, sō
Eckh 5:51, 12 durch uns līdet, sō wir aleine durch got līden, daz er līdet sunder līden. Līden ist im sō wünniclich, daz līden
Eckh 5:51, 13 durch got līden, daz er līdet sunder līden. Līden ist im sō wünniclich, daz līden enist im niht līden. Und dar
Eckh 5:51, 13 sunder līden. Līden ist im sō wünniclich, daz līden enist im niht līden. Und dar umbe, węre uns reht, sō enwęre
Eckh 5:51, 21 mit mir līdet und durch mich līdet von minne, die er ze mir hāt. Ze dem sehsten māle spriche ich: ist,
Eckh 5:52, 4 ein werk durch ein anderz, sō ist daz, durch daz er ez tuot, nęher sīnem herzen, und daz er tuot, ist
Eckh 5:52, 5 durch daz er ez tuot, nęher sīnem herzen, und daz er tuot, ist verrer von sīnem herzen und enrüeret $t daz
Eckh 5:52, 6 herze niemer dan durch daz, dar umbe und durch daz er ez tuot. Der dā būwet und houwet daz holz und
Eckh 5:52, 8 und bicket den stein dar umbe und durch daz, daz er ein hūs mache wider hitze des sumers und wider vrost
Eckh 5:52, 11 sō der sieche mensche trinket den süezen wīn, sō dünket in und sprichet, daz er bitter sī, und ist wār, wan
Eckh 5:52, 12 trinket den süezen wīn, sō dünket in und sprichet, daz er bitter sī, und ist wār, wan der wīn verliuset alle
Eckh 5:52, 23 noch ungewitter von unden dem himel sō nāhe komen, daz in joch iht rüeren müge; ez wirt allez verbrant und verderbet
Eckh 5:53, 8 in līdenne, an leide und würkenne. Ein wīse ist, ob er līdet und würket durch got; ein ander wīse, ob er
Eckh 5:53, 8 er līdet und würket durch got; ein ander wīse, ob er ist in götlīcher minne. Ouch mac der mensche bekennen und
Eckh 5:53, 9 götlīcher minne. Ouch mac der mensche bekennen und wizzen, ob er alliu sīniu werk durch got würket und ob er sī
Eckh 5:53, 10 ob er alliu sīniu werk durch got würket und ob er sī in gotes minne; wan sicherlīche, swā sich der mensche
Eckh 5:53, 12 werk niht durch got aleine, sich! und alsō verre enist er niht alles in götlīcher minne. Ein viur, sprichet künic Dāvīt,
Eckh 5:53, 14 daz brennet al umbe und umbe allez, daz got wider im vindet und im unglīch ist, daz ist leit, untrōst, unvride
Eckh 5:53, 14 umbe und umbe allez, daz got wider im vindet und im unglīch ist, daz ist leit, untrōst, unvride und bitterkeit. Noch
Eckh 5:53, 18 daz uns krefticlīche sol trœsten gotes eigenschaft dā von, daz er daz lūter ein ist sunder alle zuovallende menge underscheides, joch
Eckh 5:53, 19 zuovallende menge underscheides, joch in gedanken; daz allez, daz in im ist, got selbe ist. Und, wan daz wār ist, sō
Eckh 5:53, 20 allez, daz der guote mensche līdet durch got, daz līdet er in gote, und got ist mit im līdende in sīnem
Eckh 5:54, 1 got, daz līdet er in gote, und got ist mit im līdende in sīnem līdenne. Ist mīn līden in gote und
Eckh 5:54, 12 ein mensche einen vriunt, der kurze tage līden möhte, daz er dā von grōzen nutze, źre und gemach verdienen und lange
Eckh 5:54, 13 nutze, źre und gemach verdienen und lange besitzen solde, wölte er daz hindern oder węre sīn wille, daz ez von iemanne
Eckh 5:54, 14 daz ez von iemanne gehindert würde, man enspręche niht, daz er sīn vriunt węre oder daz er in liep hęte. Dar
Eckh 5:54, 15 man enspręche niht, daz er sīn vriunt węre oder daz er in liep hęte. Dar umbe: vil līhte got enmöhte enkeine
Eckh 5:54, 15 enspręche niht, daz er sīn vriunt węre oder daz er in liep hęte. Dar umbe: vil līhte got enmöhte enkeine $t
Eckh 5:54, 20 bereit ist und begert ze līdenne durch got, daz līdet er vor gotes angesiht und durch got in gote. Künic Dāvīt
Eckh 5:55, 3 von ze würkenne, waz man sol und wil, hāt in im beslozzen allez, daz man dā von gewürken mac, aleine ouch
Eckh 5:55, 6 oben geschriben, daz der stein niht minner swęre enist, sō er niht nider enliget ūzerlīche ūf der erde; alliu sīniu swęre
Eckh 5:55, 7 der erde; alliu sīniu swęre ist volkomen in dem, daz er nider neiget und bereit ist in im selben nider ze
Eckh 5:55, 7 in dem, daz er nider neiget und bereit ist in im selben nider ze vallenne. Alsō hān ich ouch dā oben
Eckh 5:55, 9 hāt iezent getān in himelrīche und in ertrīche allez, daz er tuon wolte, ouch glīch dar ane gote. Nū mac man
Eckh 5:55, 13 sie sehent guote liute smerzen līden und ungemach, und vellet in dicke ein gedank īn und ein wān, daz ez sī
Eckh 5:55, 15 wānde, daz der mensche gar guot węre. Wie ist, daz er sō grōz leit und ungemach līdet, und ich wānde, im
Eckh 5:55, 16 er sō grōz leit und ungemach līdet, und ich wānde, im engebreste niht? Und ich spriche mit in: sicherlīche, węre ez
Eckh 5:55, 17 spriche mit in: sicherlīche, węre ez leit und węre ez in leit und ungelücke, daz sie līdent, sō enwęren sie niht
Eckh 5:55, 18 guot noch āne sünde. Sint sie aber guot, sō enist in daz līden niht leit noch ungelücke, sunder ez ist in
Eckh 5:55, 19 in daz līden niht leit noch ungelücke, sunder ez ist in ein grōz gelücke und sęlicheit. ’Sęlic’, sprach got, diu wārheit,
Eckh 5:56, 2 in vride’, in wunne und in sęlicheit. Sant Paulus, dā er schrībet, wie vil der heiligen hānt geliten manigerleie grōze pīn,
Eckh 5:56, 3 vil der heiligen hānt geliten manigerleie grōze pīn, dā sprichet er, daz diu werlt des unwirdic was, und daz wort hāt
Eckh 5:56, 4 diu werlt des unwirdic was, und daz wort hāt in im, der im rehte tuot, drīer$/ hande sinne. Einer ist, daz
Eckh 5:56, 4 des unwirdic was, und daz wort hāt in im, der im rehte tuot, drīer$/ hande sinne. Einer ist, daz disiu werlt
Eckh 5:56, 18 der künige buoche, daz einer dem künige Dāvīt vluohte und im grōze smācheit bōt. Dō sprach einer Dāvīdes vriunde, daz der
Eckh 5:57, 4 buoche, daz ein mensche klagete einem heiligen $t vater, daz er was in līdenne. Dō sprach der vater: wiltū, sun, daz
Eckh 5:57, 5 sprach der vater: wiltū, sun, daz ich got bite, daz er dir daz beneme? Dō sprach der ander: nein, vater, wan

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken